Poezii despre Einstein, Albert
Rezultatele următoare se referă la oricare dintre termenii căutați. Pentru rezultate care includ toți termenii, se poate efectua o căutare strictă.
Rezultate pentru Einstein, Albert în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:
Poem lui Einstein
timpul poate fi curbat
într-o clepsidră
sau în infinit
poezie de Petru Daniel Văcăreanu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Viteza luminii. Einstein a pus parafa pe viteza luminii și a zis că-i constantă universală.
catren de David Boia (25 iulie 2019)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Insomnii spontane
Nu știu de ce te iubesc
deși Einstein
este
egal
cu
mc
pătrat
C-un
singur
sărut
Se
poate
face
rost
De-o
primăvară
ultravioletă
[...] Citește tot
poezie de Costel Zăgan din Hiperbole blitz (2005)
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Moartea
De ai cânta la liră mai céva ca Orfeu,
De ai fonda religii, om venerat ca zeu,
De-ai fi-nțelept ca Solon, ca Einstein de deștept,
De-ai fi viteaz ca Hercul, ca Solomon de drept,
De ai avea-n puterea-ți, supusă, lumea toată,
De-ai fi bogat ca Cresus, tot o să mori odată.
poezie de George Budoi din Viața și Moartea în aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (22 noiembrie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Deosebire
Moritz, un elev cuminte
La liceul din Bacău
Într-o zi pe negândite
L-a întrebat pe tatăl său:
- "Papalâcule, ia spune-mi
Dar să nu fi supărat
Ce deosebire-i între
O femeie ș-un bărbat?"
- "Vai de mine și de mine
Moritz, nu mă enerva
Cum se poate main leibchen
Să mă-trebi așa ceva.
Un băiat ca tine învață
Și nu întreabă așa hai-hui
Chestiuni nerușinate
Care nu-s de vârsta lui."
Moritz, însă nu se lasă
Și așa cum și-a propus
[...] Citește tot
poezie satirică de Ion Pribeagu
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nu merge înaintea mea
Nu merge înaintea mea;
s-ar putea să nu te urmez.
Nu merge-n spatele meu;
s-ar putea să nu fiu un conducător bun.
Stai alături de mine
și fii prietenul meu.
poezie clasică de Albert Camus, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Manhattan*
Manhattan. Uneori de dincolo de zgârâie-nori,
de-a curmezișul a sute de mii de ziduri înalte,
chemarea unui remorcher la miezul nopții nimerește-n insomnia ta,
iar tu îți amintești că acest deșert de fier și de ciment este o insulă.
* Insula Manhattan - cartier al New-Yorkului
poezie clasică de Albert Camus din Jurnale americane, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Unde și când (Dedic această poezie întrebării lui Einstein din copilărie "Cum ar fi dacă am putea să controlăm lumina și să călătorim prin intermediul ei?", precum și visului său neîmplinit Teoria unificată a câmpurilor)
Lumina mea mă-ntreb unde-am greșit
De și pe cerul meu ai răsărit.
Lumina mea, chiar nu se poate spune
Când am greșit, deși vei și apune.
poezie de Marius Robu din Pacoste de dragoste (3 februarie 2010)
Adăugat de Marius Robu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Einstein
Un omuleț fricos era,
Cu creta-n mână, stând la tablă;
Și milioane stupefia,
Căci nu puteau să înțeleagă.
El spunea: "E egal mc pătrat:
Voi dovedi că este adevărat."
Sigur, o vei demonstra, ființă minunată,
Dar ne va crește bunăstarea?
Spori-va a vieții durată?
Ni se va înmulți mâncarea?
Va fi pace între nații
Dacă vom studia ecuații?
Și mulțumiri îți datorăm
Pentru un adevăr prea mare;
Însă în fond ce ai făcut
Să aduci lumii alinare?
Ca tine-o mie nu-s mai sus
De un Isus.
poezie de Robert William Service din Later Collected Verse (1965)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Jonas Keene
De ce s-a sinucis Albert Schirding
Încercând să ajungă Inspector Al Școlilor din Comitat,
Binecuvântat cum era cu toate darurile vieții
Și având niște copii minunați care îi făceau onoare?
Avea numai șasezeci de ani.
Dacă numai unul din copii mei ar fi în stare să țină un chioșc de ziare
Sau una din fetele mele ar putea să se mărite,
Nu aș fi umblat prin ploaie
Și nu m-aș culcat cu hainele ude direct în pat
Refuzând ajutorul medical.
epitaf de Edgar Lee Masters din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >