Poezii despre pace in franceza, pagina 8
Învierea să ne fie
Un prilej de bucurie,
De pace și armonie,
Precum în copilărie!
catren de Marius Robu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
Hai bonjour sunt Pisabella,
reclamă la Mozzarella,
rozalie pe botic,
am o blană ca hermina,
fiindcă beau numai lăptic.
Elegantă și distinsă,
eu mă port cu freza linsă,
beau lăpticul integral
din pahare de cristal,
nu-mi plac șoriceii gri,
fiindcă nu au pedigri,
în franceză sunt versată,
la nivel de avansată
și mereu eu sunt cochetă,
țin nespus la etichetă,
eu din bol de porțelan,
beau lăptic de la un an,
ronțăi și la croncănele,
câteodată pap sardele,
totul însă delicat,
[...] Citește tot
poezie de Elena Malec din Trei feline cu buline
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Har și pace vouă
Har și pace vouă de la Domnul meu
De la Tatăl nostru de la Fiul Său
Sărutare sfântă și un dor divin
Bucurie-n inimi și să preamărim.
Slavă și putere de la Domnul Sfânt
Iubire în inimi și pe buze cânt
Dragoste cerească, Domnul să vă dea
El să vă împlinească ce Îl veți ruga.
Veșnică nădejde, o nădejde vie
De cereasca țară și de veșnicie
Prin credința voastră s-o aveți mereu
Zilnic voi să creșteți înspre Dumnezeu.
Zilnic cunoștința ș-adevărul Său
Să vă însoțească înspre Dumnezeu
El vă sfătuiască vouă orice gând
Înspre Țara Sfântă să mergeți cântând.
poezie de Toma Adrian Frențiu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nu-mi aflu pace...
Nu-mi aflu pace, n-am cu ce lupta;
Mă tem și sper și ard și sunt de gheață;
Mai sus de cer vreau, zac în țărna grea;
Nimic nu am și-o lume strâng în brață.
De Amor sunt întemnițat așa;
Juvățul nu-mi slăbește nici mă-nhață;
Nici nu-s ucis, nici lanțul nu mi-l ia;
Nici mort nu vrea să fiu și nici în viață.
Văd fără ochi și fără limbă glăsui;
Mi-e sete de sfârșit și caut milă;
Urât îmi sunt și spre iubire năzui.
M-alin cu dorul meu și râd în plânsu-mi.
De moarte și de viață mi-este silă.
Prin tine, Doamnă, astfel sunt eu însumi.
poezie de Francesco Petrarca din Din poezia de dragoste a lumii, traducere de Maria Banuș
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nu vrem pace prin război
Noi, românii cu minte înțeleaptă,
dacă vrem să facem istorie,
Nu vrem istorie fără plată,
nici glorie fără victorie.
Nu vrem moarte fără eroi,
nici morminte fără flori.
Nu vrem pace prin război,
vrem cer senin și fără nori.
Între oameni vrem unire
și înțelegere, nu ură.
Dragoste vrem. Vrem iubire
și trăire împreună.
Pământul pe toți ne ține.
Ne oferă perspectivă.
Hai să construim o lume
care nu intră-n derivă!
O lume în care dreptatea
tuturor să aparțină.
Să triumfe libertatea,
pacea să fie stăpână!
poezie de Dumitru Delcă (14 februarie 2023)
Adăugat de Dumitru Delcă
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cuza Vodă
Văzutu-te-am în pace suind scara mărirei
Și-n pace luănd calea augusta-a nemurirei,
O! scump amic, domn mare, o! nume cu splendoare
Sădit pe miriade de libere ogoare!
O clipă apărut-ai în planul veciniciei
Și vecinice mari fapte lăsat-ai României,
Nălțând din părăsire antica-i demnitate
Prin magica Unire și sacra Libertate.
Ca norul plin de mană ce trece și revarsă
O ploaie roditoare pe brazda care-i arsă,
Și, stând apoi deoparte, în urma lui privește
Cum brazda se deschide și câmpul înflorește,
Așa și tu din ceruri ai dulcea mângâiere
Și vezi a țării tale frumoasa renviere,
Tu, ce-ai stârpit cu sceptrul, unealta de rodire,
Din suflete și câmpuri sămânța de serbire,
[...] Citește tot
poezie celebră de Vasile Alecsandri
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sănătate pentru toți ( grook )
Adevărata bunăstare
Va veni pe lume-n Mileniul
Care tocmai ne-a bătut la porți;
Pentru binele comun,
Ascultați acest apel:
Sănătate pentru toți!
*** Acest grook a fost darul lui Piet Hein la aniversarea a 40 de ani de laînființarea Organizației Mondiale a Sănătății, World Health Organisation-WHO, celebrată pe 7 APRILIE 1988.
Piet Hein a acceptat ca acest poem să fie tradus și publicat
gratuit, în scopuri necomerciale, în limbile arabă, chineză, franceză, rusă și spaniolă
poezie de Piet Hein, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Berbecul veacului mărunt
Berbecul veacului mărunt,
Stă proțăpit pe orișiunde,
Conducător de cabinet,
Ca stâlp al unei lumi imunde.
Cu părul lui cârlionțat,
E abonat cu moț pe "sticlă",
Studiourile-a invadat
Si mândru coarnele ridică.
El n-are mamă, n-are tată,
Are doar vaste competențe,
Limbajul frust și limitat,
De gravele inadvertențe.
Ne spune că-i oțâră doct,
Și știe toate elea-n lume,
Că e licențiat în moft,
Printre berbeci este un nume.
[...] Citește tot
poezie de Augustin Jianu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Furtuna
Norii se adună și încep să se-negrească,
Se încruntă furios, trosnesc și luminează
Nu vor să se-astâmpere, parcă vor să mă vrăjească
Însă știu că asupra mea este El și mă veghează.
Vântul mă învăluie, mă trage și mă izbește,
Nu vrea să-mi dea pace, deodată îmi vorbește.
Nu vreau să-l aud, mă sperie, vreau să dispară
Strig disperată cu lacrimi în ochi, ca El să apară.
Ploaie și grindină se aruncă asupră-mi, din văzduh
Pace nu vor să-mi dea, voiesc să îmi strivească
Și ultimul meu gând și dor, și însuși duh
,, Vino și ia-mă", Îi spun, atât dorea, să mă stârnească.
Un fulger mă încălzește, devin lumină,
Mă ridic cu vântul la cer, încet-încet,
Iar ploaia și grindina acum trec prin mine
Nu mă mai opresc, și-L văd, am ajuns la El.
poezie de A.I. Raluca Băceanu (3 iunie 2011)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Șoapte
Se lasă seara....
Și totul se îmbracă-n liniște
La masă în tacere, o mână-n taină scrie.
O foaie, altă foaie...
Și parcă rândurile-ncep să zboare
Ce taină mare se așterne în odaie?
O, iată o lumină!
Și mâna nu mai scrie...
Căci peste ea în taină
O mână albă se apleacă
Și mângâie cu dragoste, sărmana mână ostenită!
E mâna Tatălui Divin
Ce nu întârzie să apară, când în tăcerea nopții
Micuțul lui copil îi scrie o scrisoare.
Dar mângâierea caldă, și plină de iubire
Presară peste pleoapele obosite...
Pace, speranță și iubire!
Și vocea blândă a Marelui Părinte
Șoptește în tăcere... TE IUBESC copilul Meu,
Dormi în pace!
poezie de Ana Pașcalău (2007)
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!