Toate rezultatele despre +nu +pot +sa +dorm, pagina 24
Liniștea e răsplata revoltei: eroii nu dorm niciodată!
aforism de Costel Zăgan din Inventeme (iunie 2008)
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Cei care modifică destine dorm pe pensii mari.
citat din Mircea Diaconu (ianuarie 2013)
Adăugat de Betty Marcovici
Comentează! | Votează! | Copiază!
Din clipa în care te-am cunoscut am uitat să dorm... Mă odihnesc iubindu-te...
citat din Narci Anca
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Animalele doar se hrănesc, dorm și se luptă; dacă te consideri un animal, îngrijește-te doar de acestea.
Al-Ghazali în Alchimia fericirii (mai 2014)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Bunăstare
Situația e bună
Și nu mă mai mir defel,
Doar cu pensia pe-o lună
Dorm o noapte... la hotel.
epigramă de Ion Bindea din Alte epigrame (2007)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Uneia
Deși nu are chipul slut,
O cred că suferă enorm
Când lângă ea, în așternut,
Bărbații... dorm!
epigramă de Mitică Ion
Adăugat de Mitică Ion
Comentează! | Votează! | Copiază!
Deziderat
Pretențios ca alții nu-s,
Ci o dorință am (banală):
Să pot să dorm o noapte-n plus
La casa mea memorială!
epigramă de Vasile Larco din Cimitirul vesel (2000)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Prealunga noapte
Asemenea cozii ce
Atârnă după
Fazan prin văi largi de munți,
Sigur am să o dorm singur.
tanka de Kakinomoto no Hitomaro, traducere de Carmen D. Blaga
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Căminul studențesc de fete (ultimul vers după Marin Sorescu)
E locul unde dorm copile,
Timide sau extrem de-abile,
Unde trăiești câte-o idilă,
Dar și "un loc pentru... prăsilă".
epigramă de George Budoi din Aforisme și epigrame despre Profesori, Studenți și Elevi (22 septembrie 2012)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Noaptea, când greieri
Cântă sub promoroacă
Și-ntind surtucul
Peste salteaua-ngustă,
Trebuie să dorm singur.
tanka de Fujiwara no Yoshitsune, traducere de Carmen D. Blaga
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!