Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

unitati de masura

Poezii despre unitati de masura, pagina 23

Amăgire

Să fug de gânduri vreau dar nu-i măsură,
Ah creierul, gândește fără mine,
Nu-l pot opri, să-nebunesc îmi vine
Și-atunci m-afund, pierdut, în băutură.

Mă-mbăt dar capu-mi vâjâie, plesnește
Și tâmplele-i se zbat nimicitoare,
Am vrut să-l amăgesc dar tot mă doare
Și-a gândurilor fire-mi încâlcește!

Mi-e totuși vigilența încă trează,
Mă poartă-n întuneric în neștire
Dar mă păzește și nu mă trădează!

Deși un voal mi-e tras peste privire
Smintitul creier încă mai lucrează,
Sperând la o smintită fericire.

poezie de
Adăugat de Petru MiloșSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Curse braker

(pentru că sună mai bine decât "spărgătorul de blesteme")

M-am lăsat de stele
Și nebunii am pus deoparte,
Mergând departe,
Dincolo de ele.

Să întelegi un înger,
Nu contează...
Tu fii amabil și cedează,
Ca un fulger.

Ai demontat păcatul
Și l-ai fiert,
Pe marginea pămantului inert,
Să vezi rahatul.

Pe măsura gandurilor tale,
Ți-ai pus o piedică in fapte
Și tot ce faci e noapte,

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Valeriu Barbu

Nu mai știu ce a rămas nescornit
ca semn al iubirii mele
gura a căpătat conturul teiubesc-urilor
pasul lasă dâră și-n ea să citești
declarații de dragoste
ochii dilatați – sau lumea?
În orice umbră se probează șablonul umbrei tale –
devenind gest reflex
Acestea toate vin natural…
șoaptele tale sunt muzici care mă țin
sub un duș de nisip – clepsidră pe măsură…
fiecare bob având efigia ta, secționează carne, os, nerv
și venă, renăscându-le cu frecvență uluitoare

dovada iubirii sunt
Eu
altfel, nu mai știu…!

poezie de
Adăugat de Mariana FulgerSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Nicolae Vălăreanu Sârbu

Răzbunarea timpului pierdut

Nimeni nu-și amintește de spiritele mari
toți se scaldă în balta mediocrității.

S-a încetățenit mersul melcului
fără casă, doar cu perspective
plătite din timp unde trebuie

și apoi se așteaptă măsura,

cu cine să se realizeze
și-n capul cui să se spargă,

de o să se răzbune timpul pierdut
pe cei care au vorbit prea mult
și n-au făcut mai nimic.

O să mușc din cuvinte cu foame
până s-or trezi din letargia bolnavă
toți cei care se lasă prostiți.

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Dumitru Sârghie

Despre literatură și timp

Timpul e, de fapt, un anotimp,
Prelung, etern, lipsit de remanență,
E-o stare veșnică de permanență...
Timpul este, de-a pururea, răstimp!

De-aceea, noi trăim în contratimp,
Suavi, ne pierdem în evanescență,
Comunicăm sublim doar în absență,
Visând c-o să ajungem în Olymp...

Cu timpul te măsori, când n-ai măsură,
Te lași rănit de umbră și lumină,
Și, Doamne, în a timpului fisură,

Cădem, c-o relativă disciplină,
Despre iubire scriem, despre ură,
Și despre neaua blănii de hermină,

Cine-am fi, Simm, fără literatură?

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Paul Verlaine

Gaspar Hauser cântă

Mă-nfățișez, tăcut orfan,
De înșiși ochii-mi zăpăcit,
Orașelor; nu m-au găsit
Pe-a lor măsură de viclean.

La douăzeci de ani – curios! –,
Cu dragostea muncesc prin oase
Numai femeile frumoase;
Dar ele n-au spus că-s frumos.

N-am nici o patrie așternut
Și nici nu sunt prea îndrăzneț,
Dar n-am dorit al luptei preț –
Eu morții tot nu i-am plăcut.

Născut, îmi pare, în zadar,
Că-i prea devreme sau târziu,
Vă spun cinstit, nici eu nu știu;
Rugați-vă pentru Gaspard.

poezie clasică de , traducere de Mihai Rădulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Alden Nowlan

Un poem despre miracole

De ce oare înregistrările nu se șterg
în clipa-n care cântărețul moare?
Oh, știu că există niște explicații,
însă ele nu mă conving.
Continui să mă mir
când aud mortul cântând.
Privitor la orchestră,
mă aștept ca instrumentele
să tacă, unul câte unul,
pe măsură ce muzicienii sucombă
datorită cancerului sau bolilor de inimă.
Așa că mai către sfârșit
pun un disc
pe care scrie Amurgul Zeilor
și tot ce se aude
este sunetul făcut de un bătrân bolnav
care hârșăie cu un arcuș strâmb
de-a curmezișul unei viori dezacordate.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Iulia Dragomir

Popas

Și am tăcut căci timpul mi-a vorbit
cu pașii apăsați în așteptare,
Am ascultat cum trece viața albă,
departe de chemările plenare.
Am pus în ac copilăria verde
cu ale sale vise temerare
și-am luat în palme gândul, floare,
să intru-n peștera cu gust de vânt,
să mă privesc cu tot ce fac, ce am, ce sunt.
După atâtea alergări în labirintul, ceas,
m-am așezat în cuibul de tăceri, popas,
să scutur de poveri strânsura,
să aflu care mi-e măsura
din care pot să urc la Dumnezeu firesc
În împăcare, aștept, dintre nevrednicii, să cresc.

poezie de (13 martie 2024)
Adăugat de Iulia DragomirSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Any Drăgoianu

Timpul

ca o pasăre vulgară
bate din aripi
și ne fură miezul clipelor
dar
nu-i așa
măsura unei iubiri
nu stă în banalul scurs
și nici în tăria verbelor

e o definiție absurdă
vei spune
dar noaptea trecută
când stăteai întins
pe patul moale
m-am simțit acasă
chiar dacă între noi sunt munți
și păduri
ape și drum lung
eu am ajuns
până în adâncul visurilor tale

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Lebede sălbatice

Mi-am privit inima,-n timp ce lebede treceau spre sud,
Și ce-am văzut din ce nu mai văzusem – un străin?
Doar o întrebare în plus și una mai puțin:
Nimic pe măsura acelui zbor spre-o altă zare.
Inimă-obosită, pâlpâind ca o lumânare,
Casă fără aer, ușa-ți închid și plec spre alt destin.
Iar voi, lebede, treceți din nou peste oraș spre sud,
O, zburați din nou peste oraș, în lungi stoluri călătoare!

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 23 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook