Serioase/triste despre pacific
Rezultate pentru pacific în citate cu ton serios sau trist, în ordinea relevanței și a calității:
- California
- California este un loc ciudat - într-un fel, și-a întors spatele la restul lumii și privește în gol spre Pacific.
definiție de D.H. Lawrence
Adăugat de Lucian Velea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Noaptea fu liniștită. Mareele, în general slabe în Pacific, mai ales de-a lungul coastelor Americii și Asiei, sunt din contră foarte puternice pe suprafața Atlanticului și violența lor este resimțită până în îndepărtatele regiuni ale arhipelagului Magellan.
Jules Verne în Farul de la capătul lumii
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pretutindeni, oameni preocupați, negustori, armatori, industriași, unii așteptând sosirea vapoarelor care urcă și coboară pe fluviul cu apele dirijate spre Pacific, alții luând cu asalt drumul de Fier Folson, pe unde trenurile pleacă spre interiorul Confederației.
Jules Verne în César Cascabel
Adăugat de Nemo
Comentează! | Votează! | Copiază!
Un tandem sinistru: Plagiatorul și Repetentul Victor Ponta prim-ministru și Crin Antonescu președinte (interimar) al României
Din Pacific la Atlantic,
Nu-i tandem așa fanatic,
Din Atlantic pân' la Nistru,
Nu-i tandem așa sinistru.
epigramă de George Budoi din Politică și politicieni (20 august 2012)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Delir la umbră
Să cumpăr oi, să vând măsline
În piața plină de femei,
Să argăsesc cântări și piei
În centrul aprigei Medine.
Pe străzi înguste și cabrate
Să-mping măgarul cel abraș
Ce cu copita, nărăvaș,
Lovește-n uși de vechi palate.
Și din Pacific în Atlas
Purtând caftan, turban ori fes,
La Marrakech cerșind, la Fez,
Spre cerul gol, cu jalnic glas:
"Mă fă-n Sahara fir de praf,
Căci mare ești, Allah, Allah!"
poezie celebră de Marin Sorescu din Ecuatorul și polii (1989)
Adăugat de MG
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vechea povață
(Despre tânărul căpitan al unui cliper californian naufragiat)
Ieșiți la larg, părăsiți-i Porții de Aur* idilicul decor
Și ocoliți Capul Horn cu flamurile fluturând în nori,
Țineți sus, mai devreme sau mai târziu, velele zburător;
Însă, frățioare, nu fi niciodată prea încrezător
ECHIPAJ LA POSTURI, NAVA-N PERICOL! Așa-i trezești pe visători.
* Poarta de Aur (Golden Gate) este numele strâmtorii care leagă Golful San Francisco de Oceanul Pacific.
poezie clasică de Herman Melville, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Salvator
Am luat în palme-ntreg Pacific
l-am răsturnat pe Everest...
Astăzi sunt Guliver Magnific;
Mesie sunt și-mi sunteți test!
Am luat ghețari la subsuori,
I-am prăvălit peste deșerturi;
Dau lumii gust de-nviorări...
Divinității-am plătit drepturi.
O Africă-am amestecat
Cu nordicii cu păr bălai;
Planeta am făcut-o rai...
Suntem egali cu toți, un leat.
Am luat armatei tancuri mii
Pe câmpul Terei la arat.
Planeta v-o dau noapte, zi;
Cu praf din puști v-am luminat.
[...] Citește tot
poezie de Daniel Aurelian Rădulescu (2 august 2010)
Adăugat de Daniel Aurelian Rădulescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dilemă
Am fost nedumerit de ce în țară
E lumea cam de toate sictirită,
De prețuri, de corupție, de mită...
Guvernul, c-ar vopsi o altă cioară,
Pân' ce-am ajuns acasă, personal,
După treizeci de ani peste Pacific,
Să aflu-n prima zi și să edific
Dilema,-n modul cel mai rațional ;
De cum am coborât din avion,
M-a luat un bagajist de geamantan
Și pân' s-ajung la viză, un roman
Mi-a înșirat să fiu cu toate-n ton:
De șpagă, de corupție, de pile,
De gropi ce nu au loc nici pe trotuar...
Iar să fi fost măcar parlamentar,
Cu el toate mergeau ca pe șenile,
[...] Citește tot
poezie de Valeriu Cercel
Adăugat de Valeriu Cercel
Comentează! | Votează! | Copiază!
John Marr și alți marinari
De vreme ce-n cartul nopții mele sunteți prezenți,
De ce oare nu vorbiți cu mine-acum, băieți,
Colegul vostru de echipaj de altădată?
Odinioară, pe-nviforata mare-ntunecată
Vocile voastre răsunau nespus de clar
Spărgând în cioburi cântecele a sute de furtuni;
Voi încă navigați, în gând; ridicând vela pe catarg,
Furtună-i viața, bate vântul tu, inimă, răsuni.
Acceptând lucrurile ca fiind un dat al sorții,
Ca-n joaca lor niște copii, ați împânzit o lume;
Iubind viața, dar neîngenunchind în fața morții,
V-ați pus-o-n mâinile talazurilor mari, în spume
Navigatori albatroși pe toate cele șapte mări,*
Iar pe uscat ciocârlii cu tril melodios
Voi nu treceți niciodată dincolo de ale amintirii zări,
Nu sunteți pierduți, uitate tulpini lipsite de folos,
[...] Citește tot
poezie clasică de Herman Melville, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Balenele nu plâng
Ei spun că marea-i rece, dar marea conține
cel mai fierbinte sânge, cel mai sălbatic și mai imperativ.
Toate balenele din străfundurile abisale sunt fierbinți, în vreme ce
se-avântă fără contenire spre spații noi și se scufundă sub aisberguri.
Balene-albastre, cașaloți, rechini ciocan, ucigașii acolo lovesc,
acolo aruncă la suprafața mării respirația lor năvalnică și fierbinte!
Ei și ele se leagănă, se leagănă, prin senzuale ere lipsite de vârstă,
în adâncurile celor șapte mări
pendulează prin apa salină într-o beție desfătătoare,
iar la tropice se-înfioară-n talazuri de dragoste
și se răsucesc în masive și intense dorințe asemeni zeilor.
Apoi, în patul din adâncurile mării albastre
marele taur se lipește de mireasa lui,
un munte presând alt munte,-n bucuria vieții:
și, izbucnind din înlăuntrul fremătător al oceanului roșu de sângele balenei,
o protuberanță lungă, violentă, un vârtej marin vine și se-înșurubează
în cheutoarea moale, neîmblânzită, a celuilalt trup imens.
Și peste podul care-i unește-n minunea-încleștării lor clocotitoare
trec arhangheli în flăcări prin pânze de ape, încoace și încolo,
fără contenire, arhanghelii fericirii,
[...] Citește tot
poezie clasică de D.H. Lawrence, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >