Amuzante/comice despre nord
Surse care se potrivesc după titlu:
- Curentul Internațional, ziarul românilor din America de Nord - Sorin Olariu
- Drumul îngust spre îndepărtatul nord - Matsuo Basho
Rezultate pentru nord în citate cu ton amuzant sau comic, în ordinea relevanței și a calității:
I s-a propus un post călduț la Polul Nord. Propunerea a fost primită cu răceală.
aforism de Mihail Mataringa (23 ianuarie 2012)
Adăugat de Mihail Mataringa
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Despre fericire
Pe calea dintre nord și sud,
Mă duc adesea la iubită,
Dar fericirea nu mi-o ud,
Din cauză că e... sorbită.
epigramă de Gheorghe Bârlan din creație recentă (17 mai 2012)
Adăugat de Gheorghe Bârlan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Reminiscențe
Din nord pân' la malul mării,
Unii puși să ne păzească
Stau cuminți, visează, cască,
Rumegând bugetul țării.
epigramă de Ion Bratu din Pledoarie pentru epigramă (aprilie 2007)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Polițiștii de frontieră
Păzesc frontiera-n sud, la nord,
Vrând să împiedice, cu spor,
Să nu se pună de acord
Tâlharii noștri cu ai lor!
epigramă de Eugen Deutsch din arhiva personală a lui Gheorghe Culicovschi (2004)
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Buletin meteorologic în anul 2040
Ninge mult la Polul Nord
După cifrele rutinei
La Sud ploi cad în record
Și senin... în restul Chinei.
epigramă de Petre Gigea-Gorun
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Când vine primăvara
Iarba crește în nord verde ca jad-ul,
Lăstarii murilor aici se împletesc în tufișuri verzi;
Iar tu, în sfârșit, te gândești la întoarcerea acasă,
Acum, când inima îmi este aprope frântă...
O, briză a primăverii, de vreme ce îndrăznesc să nu te cunosc,
De ce îmi dai la o parte perdelele patului?
poezie de Li Bo, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ofițerul Jacobi: Mă scuzați că vă întrerup, dar l-am localizat pe Williams. De data asta, e pe bune.
Șeriful Hartman: Unde?
Ofițerul Jacobi: La nord de Wabash, la sediul "Prietenii libertății americane". Una dintre patrulele noastre l-a zărit pe alee.
Șeriful Hartman: Bun. Ia toți oamenii disponibili, închide toată zona și nu uita că-l vreau viu, da?
Ofițerul Jacobi: Notat.
replici din filmul artistic Prima pagină (17 decembrie 1974)
Adăugat de Georgiana Mîndru, MTTLC
Comentează! | Votează! | Copiază!
În Transilvania se întâlnesc patru etnii distincte: sașii în sud, care trăiesc laolaltă cu valahii, care sunt descendenți ai dacilor; maghiarii în partea de apus, iar secuii la răsărit și la nord. Eu voi ajunge printre aceștia din urmă, care pretind că se trag direct din hunii lui Attila. Ar putea avea dreptate, pentru că, în veacul al unsprezecelea, maghiarii i-au găsit pe huni deja stabiliți aici.
citat clasic din romanul Dracula de Bram Stoker (1897), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă și portugheză.
Vestea înfrângerii fraților lor de la nord de Marea Neagră, precum și prevestirea unui nou atac al neînchipuitei noi puteri din Răsărit sosiseră neîntârziat la cumanii din părțile noastre și stârnise, fără îndoială, mare îngrijorare și aprigi discuții. De zeci de ani, cum am spus, întru îndeplinirea misiunii sale papale de creștinare a păgânilor, regatul ungar trimitea sporadic peste Carpați delegații de misionari dominicani, care să încerce să-i convertească pe cumani la creștinism.
începutul de la Thocomerius-Negru Vodă de Neagu Djuvara (2015)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Acostând la crepuscul în districtul Yuyi
Strângând velele lângă orașul Huai,
Folosesc drept port un golfuleț
Unde briza abia trezită urmărește cu biciul valurile.
Soarele scapătă spre apus, alunecând în amurg.
Oamenii se-întorc acasă. Lumina se stinge pe vârful muntelui.
Gâștele sălbatice se lasă-n zbor pe o insulă cu buruieni albe.
... La miezul nopții mă gândesc la poarta unui oraș din nord
Și ascult cum un clopot bate-între mine și moarte.
poezie de Wei Yingwu, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >