Serioase/triste despre italian
Surse care se potrivesc după titlu:
Rezultate pentru italian în citate cu ton serios sau trist, în ordinea relevanței și a calității:
Pâinea furată se transformă în piatră înainte de a fi mâncată.
aforism de Proverb italian din WordPress.com, Cuvântul din lumina condeiului - Literatură pentru minte, inimă și suflet (12 octombrie 2021), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de Ana Maria Rădulescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Champs d'honneur
Soldații nu mor de moarte bună niciodată;
Crucile marchează locul unde au căzut
Cruci de lemn pentru cei uciși fără judecată
Sunt înfipte peste fața lor acolo,-n lut.
Soldații înspăimântați fac salturi, tușesc, tresar...
Lumea bubuie, roșie ca sângele, neagră ca un drac;
Soldații respiră-n șanțuri un aer pestilențial,
Sufocându-se pe durata întregului atac.
***Poezia este rezultatul unei experiențe lui Hemingway, rănit de schija unui proiectil lansat de un mortier austriac în noapte de 8 iulie 1918. A scăpat cu viață pentru că un soldat italian care se afla în fața lui a primit lovitura mortală în plin. A fost, de altfel, primul american rănit în primul război mondial pe frontul italian; peste două săptămâni avea să împlinească 19 ani.
poezie clasică de Ernest Hemingway, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ce ați preferat, Brahms-ul meu vienez, cel francez, italian sau american? Într-o bună zi s-ar putea să facem chiar unul japonez.
Constantin Silvestri în conversație cu instrumentiștii
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Căpitanul Renault (observând un ofițer francez vorbind non-stop cu unul italian): Dacă apucă și el să zică ceva, italienii vor înregistra o victorie zdrobitoare.
replică din filmul artistic Casablanca
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!
Reporter: De unde ți se trage numele "Armăsarul Italian"?
Rocky: Ei, l-am inventat într-o noapte când luam cina.
replici din filmul artistic Rocky, scenariu de Sylvester Stallone
Adăugat de Nicoleta Mitrofan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Muncitorul italian se deosebește de muncitorul romăn prin faptul că merge la seviciu cu mașina lui. Să facem și noi, tovarăși, mașini pentru muncitorii noștri.
Nicolae Ceaușescu în după vizita efectuată în Italia la Congresul Comuniștilor (1964)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Palestrina nu poate fi compensat prin invenții îndrăznețe în materie de armonie, dar dacă l-am cunoaște mai bine pe Palestrina, am scrie într-un spirit mai italian și am fi mai buni patrioți (mă refer la muzică).
Giuseppe Verdi în scrisoare către Giuseppe Gallignani (15 noiembrie 1891)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
În semn de protest față de prim ministrul Italian, se strâng amprente digitale
Am fost să-mi las amprenta,
Imediat ce am aflat,
Dar mi-a pierit dorința,
Zărind-o pe-a lui... Mailat.
epigramă de Paul Constantin (10 iulie 2008)
Adăugat de Paul Constantin
Comentează! | Votează! | Copiază!
Traduttore, traditore (vechi aforism italian, parafrazat de Anatole France)
Spun, ca France, cu-amărăciune,
Chiar cuprins de-o mare jele:
Am văzut traduceri bune,
Însă n-am văzut fidele.
epigramă de George Budoi din Epigrame (22 iunie 2013)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
*Traduttore, tradittore (it.) (Aforism italian). "Traducător înseamnă trădător", sau "A traduce înseamnă a trăda." Chiar eu am trădat un pic [...] | Citește tot comentariul
Un ginecolog italian, Severino Antinori, a pus la punct un sistem de procreere pentru bărbații sterili prin tratarea spermei acestora cu material genetic recoltat de la șobolani. Copiii astfel rezultați au, probabil, alergie la pisici. Probabil că asta suntem: tauri-șobolani între un Dumnezeu toreador și un Diavol-pisică.
citat din Radu F. Constantinescu
Adăugat de eliza
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
<< < Pagina 1 >