Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

italian

Serioase/triste despre italian

Surse care se potrivesc după titlu:

Rezultate pentru italian în citate cu ton serios sau trist, în ordinea relevanței și a calității:

Pâinea furată se transformă în piatră înainte de a fi mâncată.

aforism de din WordPress.com, Cuvântul din lumina condeiului - Literatură pentru minte, inimă și suflet (12 octombrie 2021), traducere de Camelia Oprița
Adăugat de Ana Maria RădulescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Ernest Hemingway

Champs d'honneur

Soldații nu mor de moarte bună niciodată;
Crucile marchează locul unde au căzut –
Cruci de lemn pentru cei uciși fără judecată
Sunt înfipte peste fața lor acolo,-n lut.

Soldații înspăimântați fac salturi, tușesc, tresar...
Lumea bubuie, roșie ca sângele, neagră ca un drac;
Soldații respiră-n șanțuri un aer pestilențial,
Sufocându-se pe durata întregului atac.

***Poezia este rezultatul unei experiențe lui Hemingway, rănit de schija unui proiectil lansat de un mortier austriac în noapte de 8 iulie 1918. A scăpat cu viață pentru că un soldat italian care se afla în fața lui a primit lovitura mortală în plin. A fost, de altfel, primul american rănit în primul război mondial pe frontul italian; peste două săptămâni avea să împlinească 19 ani.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "The Complete Short Stories of Ernest Hemingway Hardcover" de Ernest Hemingway este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -145.99- 87.99 lei.

Ce ați preferat, Brahms-ul meu vienez, cel francez, italian sau american? Într-o bună zi s-ar putea să facem chiar unul japonez.

în conversație cu instrumentiștii
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căpitanul Renault (observând un ofițer francez vorbind non-stop cu unul italian): Dacă apucă și el să zică ceva, italienii vor înregistra o victorie zdrobitoare.

replică din filmul artistic Casablanca
Adăugat de Ionita IoanaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Sylvester Stallone

Reporter: De unde ți se trage numele "Armăsarul Italian"?
Rocky: Ei, l-am inventat într-o noapte când luam cina.

replici din filmul artistic Rocky, scenariu de
Adăugat de Nicoleta MitrofanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Muncitorul italian se deosebește de muncitorul romăn prin faptul că merge la seviciu cu mașina lui. Să facem și noi, tovarăși, mașini pentru muncitorii noștri.

în după vizita efectuată în Italia la Congresul Comuniștilor (1964)
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giuseppe Verdi

Palestrina nu poate fi compensat prin invenții îndrăznețe în materie de armonie, dar dacă l-am cunoaște mai bine pe Palestrina, am scrie într-un spirit mai italian și am fi mai buni patrioți (mă refer la muzică).

în scrisoare către Giuseppe Gallignani (15 noiembrie 1891)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba italiană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la It.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

În semn de protest față de prim ministrul Italian, se strâng amprente digitale

Am fost să-mi las amprenta,
Imediat ce am aflat,
Dar mi-a pierit dorința,
Zărind-o pe-a lui... Mailat.

epigramă de (10 iulie 2008)
Adăugat de Paul ConstantinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Traduttore, traditore (vechi aforism italian, parafrazat de Anatole France)

Spun, ca France, cu-amărăciune,
Chiar cuprins de-o mare jele:
Am văzut traduceri bune,
Însă n-am văzut fidele.

epigramă de din Epigrame (22 iunie 2013)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 10 comentarii. Referitor la italian, George Budoi [autorul] a spus:

*Traduttore, tradittore (it.) (Aforism italian). "Traducător înseamnă trădător", sau "A traduce înseamnă a trăda." Chiar eu am “trădat” un pic [...] | Citește tot comentariul

Un ginecolog italian, Severino Antinori, a pus la punct un sistem de procreere pentru bărbații sterili prin tratarea spermei acestora cu material genetic recoltat de la șobolani. Copiii astfel rezultați au, probabil, alergie la pisici. Probabil că asta suntem: tauri-șobolani între un Dumnezeu toreador și un Diavol-pisică.

citat din
Adăugat de elizaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

<< < Pagina 1 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook