Poezii despre gravitate
Rezultate pentru gravitate în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:
La revedere, bătrâne prieten
Învârtind edificiul acestui centenar,
Poveștile poveștilor așteaptă să fie deșirate.
Am trudit încercând să te salvez,
Dar azi dimineață te-ai prăbușit, pe neașteptate.
Fața ți-am pictat-o minunat,
Inima am încercat să ți-o repar,
Dar toate lucrurile făcute din cărămidă și mortar
Trebuie să aibă un sfârșit trist și solitar.
Nu mai pot rămâne-n interiorul tău,
In viața mea s-a deschis o cavitate.
Se pare că până și cei mai buni dintre noi,
Cu vârsta, sucombă sub ani, atrași de gravitate.
poezie de Kelly Kurt, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Remiză de salon
- V-am dat un șah cu calul, mă iertați,
Dar e un șah lipsit de gravitate.
Puteți fugi cu regele, sau poate,
Că-i preferabil calul să-l schimbați.
Și pentru ca să nu vă angajați
În operațiuni prea complicate,
Dăunătoare pentru sănătate,
Eu v-aș propune net să remizați.
- Deși cred c-ar mai fi o încercare,
Ea presupune un efort prea mare
Și-o foarte-ndelungată analiză...
Dar cum sunt invitat la un concert
Și-acum e ora șapte fără-un sfert
Accept cu dragă inimă remiză.
poezie de Mircea Pavelescu din Revista Romană de Șah (1948)
Adăugat de Mihai Enachi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Hai, iubito, în copilărie...
Să uităm de alean și nostalgie,
Să uităm de-a zilelor nevoi
Hai, iubito, în copilărie
Și copii să fim, iar, amândoi.
Tu să porți rochiță și fundițe
Eu să port, din nou, pistrui pe nas...
Tu să faci, în obrăjori, gropițe -
Când îndrug prostii, cu-necat glas.
Și, pășind, timizi, pe cărăruia
Ce ne duce-n locul nostru-ascuns,
Cu arbuști de iasomii și tuia,
Să cătăm la întrebări răspuns.
Despre ce vom face, ce vom drege,
Amândoi, când vom ajunge mari,
Ce cărare-n viață vom alege
Când, în lume, vom fugi, hoinari.
[...] Citește tot
poezie de Boris Ioachim
Adăugat de Boris Ioachim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Greșind în compania altora
Motto: "Dacă am greșit, am greșit în companie cu Abraham Lincoln" Theodore Roosevelt
Dacă înșir rime oarbe sau care sună anacronic,
Dacă scriu amețit de-al drogului sirop
Și-astfel poezia respiră-aritmic, cacofonic,
Păcătuiesc, dar împreună cu-Alexander Pope.
Dacă gramatica mea o mai ia pe arătură,
Și limbii engleze i se mai rupe pe la tivuri câte-un fir,
Am un alibi care mă scuză cu-asupra de măsură:
Asta i se întâmpla și bardului din Avon, Shakespeare.
Când, nu rareori, la strugurele din sticlă
Poftesc, uitând ispitei să-i trag frâna,
Recunosc, cârtitori pizmăreți, că, la o adică,
Greșesc, dar oare-alături de Burns nu-mi dă mâna?!
Dacă din când în când oftez "Vei fi a mea! "
Pe nevasta altuia tânjind s-o văd fără jupon,
Amintiți-vă, a învins și pe-alții dragostea
[...] Citește tot
poezie de Franklin P. Adams, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru că meditez la Motanul meu Jeoffry
Pentru că meditez la Motanul meu Jeoffry.
Pentru că el e slujitorul Dumnezeului cel Viu,
pe care-L servește zilnic cu credință.
Pentru că de la prima vedere a gloriei Domnului la Răsărit
el, în felul lui, I s-a-nchinat.
Pentru că asta se face prin rotunda încununare a trupului
de șapte ori cu grațioasă rapiditate.
Pentru că el sare să prindă aroma de cătușnică,
o binecuvântare a Domnului, un răspuns la rugăciunile lui.
Pentru că se răsucește-n orice ghicitoare pentru a-i afla răspunsul.
Pentru că, făcându-și datoria și primind binecuvântarea,
el capătă tot mai multă încredere în sine.
Pentru că așa ceva se face în zece feluri.
În primul rând, el se uită la labele din față, să vadă dacă-s curate.
În al doilea, împinge cu labele-n spate, să se-asigure că locul e liber.
În al treilea, își extinde trupul cu labele întinse-n față.
În al patrulea, își ascute ghearele de-un lemn.
În al cincilea, își curăță blănița.
În al șaselea, se rostogolește pe mochetă.
În al șaptelea, se puricește pentru a se asigura
[...] Citește tot
poezie de Christopher Smart,1722-1771, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Schimbarea
După lupte sângeroase pe linii consolidate
Care au durat mai mult de trei luni și jumătate
În schimb de foc alternativ și rare, ori simultan
Cu intenții reciproce de-a nimici pe dușman,
A venit în sfârșit ordin să trecem și noi la odihnă,
Adică să putem face războiul ceva mai în tihnă.
Schimbul a venit de seara, cum s-a-ntâmplat și-alte ori,
Dar schimbarea se produce abia-n revărsat de zori
E atâta forfoteală, un nesfârșit vino-du-te
De parcă nu ne-am afla pe teribile redute.
E o figură de stil, dar nu-s decât simple gropi,
Numai c-avem în plus viața, și-n minus făclii și foc.
Inamicul, dacă-i treaz, este foarte cum se cade,
Pentru că-n aceste clipe nici un proiectil nu cade,
Nici un glonț nu ne-spăimântă cu șuierul său sinistru
Ca și cum ar priveghea pe un renumit ministru.
E frumos! Este sublim! Este peste-nchipuire!
Parc-a eclipsat de-odată orice gând de războire.
Aaaaa!... de-ar veni odată vremea noi și ei să ne sculăm
[...] Citește tot
poezie de Gheorghe Ionescu din Furtuna - Jurnal de război în versuri (2005)
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Articole culturale referitoare la gravitate
- „Moliere și gustul clasic” de Paul Zarifopol
- Atomic Blonde: Agenta sub acoperire
- „Alexandru Teodoreanu” de Paul Zarifopol
- Dan Lungu, selectat în antologia americană „Best European Fiction 2013”
- Oglindă, oglinjoară
Mai multe articole despre gravitate la Blog.Citatepedia.ro »