Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

ezra

Poezii despre ezra

Rezultate pentru ezra în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:

Ezra Pound

L'art, 1910

Arsenic verde pe-o pânză ca albușul de ou,
Fragi zdrobiți! Haide, hai să ne-ospătăm ochii!

poezie clasică de , traducere de Ion Caraion
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
cumpărăturiCartea "Early Poems Paperback" de Ezra Pound este disponibilă pentru comandă online la numai 12.99 lei.
Ezra Pound

Într-o stație de metrou

Apariția acestor fețe în mulțime;
Petale pe-o neagră, umedă creangă.

poezie clasică de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
Ezra Pound

Ț'ai Și'h

Petalele cad în fântână,
portocalii petale de trandafiri,
Culoarea lor se-nchearbă de piatră.

poezie de , traducere de Ion Caraion
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
Ezra Pound

Într-o stație de metrou

Toate aceste chipuri fantomatice în mulțimea pestriță;
Ca petalele pe neagra și jilava ramură-mamă.

poezie celebră de din revista Poetry: A Magazine of Verse (1913), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ezra Pound

Într-o stație de metrou

Apariția unor chipuri în mulțime:
Petale pe-un ram umed, înnegrit în întregime

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ezra Pound

Epitafuri

Fu I

Fu I a iubit colina și norii de pe cer.
Vai, a murit de alcoolism.


Li Bo

Și Li Bo a murit beat.
El a încercat să îmbrățișeze luna
Din apele fluviului Huanho.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ezra Pound

* * *

Zilele nu sunt îndeajuns de pline,
Nopțile nu sunt îndeajuns de pline,
Iar viața se furișează ca un șoarece de câmp,
Fără-a clinti un fir de iarbă.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ezra Pound

Altarul

Haideți să întemeiem aici o prietenie deosebit㠖
Flama, toamna și trandafirul verde-al iubirii
S-au înfruntat aici, acesta este un loc fermecat;
Unde s-au întâmplat, întâlnit, toate-acestea pământul este sfânt.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Ezra Pound

Ceainăria

Fata din ceainărie
Nu mai este așa de frumoasă cum era,
Lumina lui august a atins-o deja.
Nu mai urcă sprintenă scările;
Într-adevăr, și ea se apropie de vârsta mijlocie,
Iar strălucirea tinereții pe care o revărsa
Când ne aducea feliile de focaccia
Nu se va mai împrăștia niciodată printre noi.
... Și ea se apropie de vârsta mijlocie.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
Ezra Pound

Epilog

O, Cântece trecute,
Ați fost o a șaptea minune a zilei.
Când ați apărut în reviste
Ați făcut ravagii în Chicago,
Iar acum sunteți răsuflate și ponosite,
Sunteți complet sleite,
Un malacov, o caleașcă,
O banală, efemeră antichitate.
Numai emoția rămâne.
Emoțiile tale?
Sunt cele ale unui maitre-de-cafe.

poezie de , traducere de Necula Florin Dănuț
Adăugat de BaudeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 1 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook