Poezii despre arab
Rezultate pentru arab în creații poetice, în ordinea relevanței și a calității:
Un păstor arab își caută capra
Un păstor arab își caută capra pe Muntele Sion,
Iar pe dealul opus îmi caut eu băiețelul.
Un păstor arab și un tată evreu,
Amândoi afectați de o pierdere temporară.
Vocile noastre se întâlnesc deasupra
Văii dintre noi, pe Lacul Sultanului.
Niciunul dintre noi nu vrea ca băiețelul sau capra
Să cadă între roțile
Mașinăriei "Had Gadya".
După o vreme-i găsim printre tufișuri
Și vocile noastre revin înăuntrul nostru,
Plângând și râzând.
Căutarea unei capre sau a unui băiețel a fost întotdeauna
Începutul unei noi religii în acești munți.
[...] Citește tot
poezie de Yehuda Amichai, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Calul arab - Le cheval arabe
De la un timp, moartea
vine în galop,
strivește "les belles fleurs",
luând pe șei,
desagi de vise;
noi, oamenii, nu putem
să-i punem căpăstru.
Se aude un nechezat
de temeri aburinde
în amurgul parizian.
O, calule arab,
cu coamele neîngenuncheate
de gloanțe,
încetinește-ți mersul,
să putem să mai vedem
iubirea din ochii copiilor.
Mai stai un ceas,
să putem îmbrățișa
florile - surori
să putem săruta
[...] Citește tot
poezie de Lavinia Elena Niculicea (14 noiembrie 2015)
Adăugat de Lavinia Elena Niculicea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Poezii
În ziua când te-am cunoscut
mi-am aruncat toate hărțile
toate profețiile
ca un armăsar arab am adulmecat ploaia.
poezie de Nizar Qabbani, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
La un nou născut (Arab)
Plângând tu ai venit pe-acest pământ;
Amici, ce te-așteptau, te-au salutat zâmbind;
Dar să trăiești astfel, încât când te vei stinge
Să părăsești zâmbind amicii, ce te-or plânge.
poezie celebră de Mihai Eminescu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Pentru un băietan
De-aș fi prinț oriental, o, băietane,
Aș îmblânzi pentru tine căprioare
Să-ți doarmă neted la picioare
Ca-n miniaturile persane.
De-ai sta pe un covor de Ispahan
Aș vedea lumea-nfiorată
Ce ți se oglindește roată
În ochiul tău de vultan.
Ți-aș da un șoim pe mănușe
Și-un cal arab de neam știut
În locul cățelului slut
Ce te precede la ușe.
Poet la curtea lui Cosroes
Pe douăzeci de moduri aș cânta
Tot farmecul și tinerețea ta
În fum de nard și de aloes.
[...] Citește tot
poezie clasică de Raymonde Han din Cartea dimineții
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sonet arab
La felul cum arăt, zici că-s prințesă
Deși voal nu am și nu port trenă,
Dar vă asigur că nu sunt "Balenă"
Chiar de mănânc pe zi câte-o "negresă".
Nu mi-a crescut vreo coadă de sirenă,
La ochi n-am pungi și nici nu pun compresă
Și văd priviri hulpave spre-a mea fesă
Când urc agale treptele pe scenă.
Acelora ce îmi trimit bezele,
Pe loc eu le-aș turti la toți boticul,
Având cu mine și probleme grele
De vor afla uimiți tot șiretlicul:
Privită de-un șeic bogat drept zână,
Deja, pe-averea lui, eu sunt stăpână.
sonet de Elena Mândru
Adăugat de Mihai Haivas
Comentează! | Votează! | Copiază!
Au schimbat caii pe tancuri, iubito
au schimbat caii pe tancuri, iubito,
acolo nimeni nu auzise de actele de curaj ale cailor lipițani
libertatea pur sângelui englezesc pe tancul rusesc
opera de artă vie atârnată de un fir de mătase,
maiestuoșii cai lipițani, iubito,
ambianța barocă a Palatului Hofburg
pe colhozurile soviete...
eu am intrat în basm călare pe un cal alb
cu pas baletând apoi pe sub liziera pădurii
la Daneș, la domeniile aflate sub sceptrul lui Dracula
căci, se spune, că pe aici, pe meleagurile danașene,
obișnuia să meargă la vânătoare Vlad Dracul
-tatăl lui Vlad Tepeș
orice vis e posibil, iubito,
aș fi gata să dau un regat pentru un cal frumos
pentru un lipițan maiestos, dar și pentru unul arab
tu semeni cu cei doi cai, iubito, trup maiestos
și coamă arabă răvășită în vise arăbești
doar un poet te poate prinde între două raiuri.
poezie de Mariana Didu
Adăugat de Mariana Didu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Au schimbat caii pe tancuri, iubito
au schimbat caii pe tancuri, iubito,
acolo nimeni nu auzise de actele de curaj ale cailor lipițani
libertatea pur sângelui englezesc pe tancul rusesc
opera de artă vie atârnată de un fir de mătase,
maiestuoșii cai lipițani, iubito,
ambianța barocă a Palatului Hofburg
pe colhozurile soviete...
eu am intrat în basm călare pe un cal alb
cu pas baletând apoi pe sub liziera pădurii
la Daneș, la domeniile aflate sub sceptrul lui Dracula
căci, se spune, că pe aici, pe meleagurile danașene,
obișnuia să meargă la vânătoare Vlad Dracul
-tatăl lui Vlad Tepeș
orice vis e posibil, iubito,
aș fi gata să dau un regat pentru un cal frumos
pentru un lipițan maiestos, dar și pentru unul arab
tu semeni cu cei doi cai, iubito, trup maiestos
și coamă arabă răvășită în vise arăbești
doar un poet te poate prinde între două raiuri.
poezie de Mariana Didu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Navele pe care-a navigat odinioară
Navele pe care-a navigat odinioară,
Când sângele-i era tânăr și fierbinte,
Sunt abandonate azi, epave de ocară,
Numele lor fiind șters demult din minte;
Ele-aduceau lână și grâu din Australia,
Ceai și iută, străbătând mii de mile,
Titania-nălțându-și înaltă și zveltă talia
Și mândra Thermophylae;
Alpii-nfrigurați, cu zăpezi permanente,
Îi sunt cunoscuți de ani și ani;
La fel, navele rapide și navele lente,
Navele cele mici și navele mari.
A văzut statuile regilor din fir în păr
Și bustul fiecărei regine bătrânul corăbier,
Toți dragonii verzi și,-ntr-adevăr,
Pe fiecare șeic arab sau cavaler...
[...] Citește tot
poezie de Cicely Fox Smith, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Eu însămi sunt viață, viața trăind
Un pur Sânge Arab prin deșertul arid,
un căluț de mare încastrat în nisip,
o zi ploioasă cu soare-n arhetip,
un mandarin japonez
și-o narcisă galbenă prinsă-n valsul vienez...
Sub cerul flămând, o rândunică singurică dansând,
maci-străjeri pe marginea drumului sângerând,
biserici cu mâinile înălțate spre cer,
un motan pe acoperiș și-un pat îmbrăcat în mister...
Un zâmbet strălucitor pe chipul unui trecător,
sunetul sacadat al ploii și-o lumină diamantină-n rozalii,
flori albe din atimemorii și haine negre-n funeralii,
cântatul cocoșului la nașterea zorilor,
un curcubeu râzând peste verdeața zidurilor...
*
Milioane de forme, culori, parfumuri și gusturi
mă cuprind ducându-mă-n centrul vieții,
în cercul perfect, parfumat de regina-nopții
unde-ntunericul se stinge în pragul dimineții
zburând printre imagini de vise,
[...] Citește tot
poezie de Doina-Maria Constantin
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
<< < Pagina 1 >