Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

cei 7 ani de acasa

Poezii despre cei 7 ani de acasa, pagina 85

Daniel Vișan-Dimitriu

Târziu acasă

Am ajuns târziu acasă, seara, la iubită,
Ea dormea, și-aveam pe masă, ciorba ei sleită.
Obosit din cale-afară, fără să fac nazuri,
Am sorbit-o într-o doară, ca să n-am necazuri.

E ciudată fata asta: nu-i mănânci mâncarea,
Ea, pe loc, îți zice "-Basta!" și își schimbă starea.
Am pățit-o doar o dată, dar și-acum mă doare:
N-am mâncat mâncarea toată, pe motiv de sare.

S-a albit deodat' la față, de părea mumie,
Ochii îi păreau de gheață și, apoi, urgie!
Nu mai spun cu câte vase a lovit pereții,
Sau ce bine îmi tocase nasul și pomeții.

Am zăcut o săptămână, dar i-am dat dreptate,
Iar de-atunci e ca o zână și îmi dă de toate.

Acum, sforăie-n surdină, deh, e obosită!
Dar și-așa parcă-i mașină (cam hodorogită).

[...] Citește tot

poezie satirică de din Parfum... vesel
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Jose Saramago

Tehnică

Despre cele mai simple cuvinte, mai uzuale,
Cele pe care le aduci acasă și cu care faci comerț,
Pe care le adaptezi la limba altui ținut:

Este suficient ca ochii poetului, energizați
De lumină, să le limpezescă.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Double" de Jose Saramago este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -62.00- 21.99 lei.

Atâția ani

atâția ani făcuți din dorințe care mai de care
mai incontrolabile la fel ca lunile pustii pe care le-ai
admirat pe fereastra fumurie

dorindu-ți să fii acolo

atât de departe încât sângele tău să se prefacă în praf
atât de aproape de tine încât să nu mai poți respira

liniștea e până la urma cel mai apropiat aliat al tău
vezi soarele înghițind pământul
ca un monstru din basme

dar toate astea sunt un balast pentru a spune că

tu și sângele și respirația ta

sunt absolut întâmplătoare

acum o țigară pe jumătate stinsă într-un pahar de whisky

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Nicolae Labiș

Sunt douăzeci de ani...

Sunt douăzeci de ani și încă unul...
N-aș vrea nici unul să i-l dau minciunii.
Să zboare toți spre zare cum colunul
Care apoi se-ntoarce în pântecul genunii.

Dar toate astea-s fleacuri: mai presus
Eu știu un lucru care-i ținta vieții:
Să ții un steag, destoinic, cât mai sus.
E steagul roșu-al meu și-al dimineții.

E steagul cui? Eu cred că e al meu,
Ori poate-al lumii, izbutind să doară,
Când din infernul inimii, mereu,
Însângerat mi-l flutur în afară.

Iar seara, când se lasă cu răcoare,
Și cerul se întunecă-n frumos
Însângerat și vast mai ard în zare
Înmiresmând în chip de chiparos.

poezie celebră de
Adăugat de SagittariusSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

A mea casă

Acesta e locul pe care
Mult îl mai iubesc.
Doar în Ștefan cel Mare,
Simt că eu traiesc...

Dorul nu mă lasă
Iubirea este infinită,
Doar aici, ACASĂ
Sunt cea mai fericită!

poezie de (23 februarie 2016)
Adăugat de Alina-Georgiana DrosuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Din scrisori acasă

Mă întrebi de ce îmi irosesc viața scriind?
Găsesc vreo plăcere?
Merită?
Mai presus de toate, sunt plătită?
Dacă nu, atunci, care este motivul?...
Scriu doar pentru că
Există în mine o voce
Care nu se va liniști niciodată.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Ariel: Perennial Classics Edition Paperback" de Sylvia Plath este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -53.99- 27.99 lei.
Adrian Păpăruz

* * *

Prin ceruri, mamă, mai sunt ani?
Sau stelele măsoară doar eternitatea,
Cine îți cântă astăzi, "la mulți ani",
Când viața ta s-a împletit cu moartea?

Pe-aici, prin curtea ta, e toamnă, cald...
Dar frunze nu mai sunt în nuc să știi, niciuna,
Of, iarba, mamă, ți-a ajuns incet până la prag,
Iar dorul nostru a crescut și el, de-atunci, într-una...

Prin ceruri, mamă, se sărbătorește?
Un tort cu lumânări, tu oare ai?
Aici, durerea, încă arde, ne topește,
Din lacrimi, ți-am zidit și noi un rai...

E ziua ta în Cer și pe Pământ,
În casa ta aprindem amintiri cu tine,
De ne privești, trimite, mamă, un cuvânt,
Un vis, orice, să știm dacă ești bine...

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Edgar Lee Masters

Josiah Tompkins

Am fost cunoscut de toată lumea și foarte mult iubit,
Bogat, conform standardelor recunoscute
În Spoon River, unde am trăit și muncit.
Aici eram acasă,
În pofida faptului că toți copii mei au plecat departe –
Căci acesta este rostul vieții – toți, mai puțin unul.
Băiatul cel mic a rămas acasă
Pentru a fi sprijinul meu la bătrânețe,
Și cosolarea mamei sale.
Apoi, eu am început sa devin tot neputincios, iar el tot mai puternic;
Și nu mai era de acord cu mine in privința afacerilor,
Și soția lui spunea că sunt o piedică pentru el;
Și și-a convins mama să fie de partea lui,
Și tot așa până când mi-au dat lovitura finală, încercând să mă mute
În casa unde copilărise ea, în Missouri.
Astfel o bună parte din averea mea s-a pierdut –
Oricum, îmi făcusem testamentul chiar înainte să se fi întâmplat asta,
Așa ca n-a putut profita prea mult.

epitaf de din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Spoon River Anthology Paperback" de Edgar Lee Masters este disponibilă pentru comandă online la numai 16.99 lei.

Strada

Ah, aceștia sunt cei săraci,
Aceștia sunt cei săraci –

Strada Bergen.

Umilință.
Trudă...

Nici ei nu sunt foarte buni unul cu altul;
Nu, nu-i asta. Eu vreau

În numele inteligenței
Sfârșitul sărăciei

La fel de mult ca și alții;
"Lupta pentru existență" –

Se spune, și este adevărat –

Și aceasta este adevărata durere,

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în engleză.
Petre Ion Florin Vasilescu

Ursulețul la zmeură

Pe-un plai semeț și însorit de munte
Pădurea-nconjura un luminiș,
Unde păzit de aspre stânci cărunte
Trona din vremi străvechi un zmeuriș

Un urs bătrân suia, cu pas domol,
Versantul cunoscut de-un car de ani,
C-un ursuleț zurliu ce-i da târcol
Săltând haihui, ca puii gogomani...

Când Moș Martin făcea câte-un popas
Su-brazi, la umbră adăstând cuminte,
Poznașul ursuleț strâmba din nas
Pornind în sprint bezmetic înainte

Sfidând urcușul fără cumpăneală
Zburdând și țopăind ca un tehui
Căzu munteanul mort de oboseală
La prima cățărare-n viața lui...

[...] Citește tot

fabulă de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

<< < Pagina 85 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook