Poezii despre oameni parsivi, pagina 7
Direct în cer
Cu toată lumea mă împac
și mă-nțeleg nespus de bine
cu oameni buni, cu oameni răi,
dar nu mă-mpac, moarte, cu tine.
Ne facem casă, avem copii,
să-i dăm la școli ne străduim
și, dintrodată, fără veste,
a trecut timpul și... murim
Aștept venirea lui Iisus,
căci nu vreau, moarte, ca să pier
si n-o să mai trec pe la tine
mă duc cu El direct în cer.
poezie de Titina Nica Țene
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Oameni
care stau sau se mișcă
ca obiectele care stau sau se mișcă
peste miliarde de ani
oameni care vor fi obiecte (?!) o
biecte care vor fi
oamenii fără o de atunci
care stau sau doar stau
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Să nu plângi, copile!
Să nu plângi, copile!
În seri târzii,
toamna scutură peste pământ
poleială arămie,
Să nu plângi!
Asta este curgerea
inevitabilă spre o nouă întrupare.
Când semenii vor greși
Să nu plângi!
Oameni se duc
oameni vin,
Dar dincolo de toate: VEȘNICIA
Întinde mâna,
Îndreaptă-ți sufletul spre ea...
Fă-i loc.
Să nu plângi!
poezie de Valer Popean
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Doi oameni bogați
Doi oameni bogați,
Domnului nostru
Precum s-au rugat
Dumnezeu le-a dat
Masă, ceastă masă
În mijloc de casă
Și-n mijloc de masă
Măru-i înflorit
Cu mere de-argint.
Doi îngeri din ceri
Jos se cobora,
Mere culegea,
Și-n rai le ducea
Și le împărțea.
folclor românesc
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cu vinul nou
Soarele asfințește-n mov,
Rândunelele-au plecat departe.
Seara, sub bolți, oameni mulți;
Vinul nou trece din mână-n mână.
Cad ninsori dincolo de munți.
Urmele verii verzi se îndepărtează,
Vânătorul se-ntoarce din pădure.
Seara, sub bolți, oameni mulți;
Vinul nou trece din mână-n mână.
Cad ninsori dincolo de munți.
.
Aripi de liliac bat lângă frunți,
Un străin se-apropie-n tăcere.
Seara, sub bolți, oameni mulți;
Vinul nou trece din mână-n mână.
Cad ninsori dincolo de munți.
poezie de Georg Trakl, 1887-1914, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Magazinul de haine... sau Magazinul iubirii...
Am ieșit, să-mi plimb sufletul, prin oraș,
Se întâmplă ceva ciudat,
Erau, oameni dezbrăcați, în plină iarnă,
Purtau haine scumpe și totuși erau goi...
Niciun zâmbet, nicio urmă de bucurie, sau de iubire,
Erau oameni în carne și oase
Purtau haine dintre cele mai scumpe...
Și totuși era un dezmăț al goliciunii
Toți priveau în jos, la cenușiul asfaltului
O mare de oameni, cu gânduri pierdute...
Erau oameni și umbre, erau umbre de oameni...
Nu li se mai vedea fața de tristețe și deznădejde,
Uitaseră de iubire, uitaseră să mai trăiască
Sufletul, nu poartă haine scumpe
Sufletul nu se îmbracă de la magazinul de haine
Sufletul, nu îngheață pentru că afară e frig,
Un suflet poate să înghețe în plină vară,
[...] Citește tot
poezie de Dan Duțescu din Orașul iubirii
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dintre trei sau patru oameni aflați într-o încăpere
Dintre cei trei sau patru oameni aflați într-o încăpere
Unul stă întotdeauna la fereastră.
El este obligat să vadă injustiția printre spinii
Și incendiile de pe dealuri.
Iar cei care-au plecat întregi
Sunt aduși seara acasă ca mărunțiș.
Dintre cei trei sau patru oameni aflați într-o încăpere
Unul stă întotdeauna la fereastră.
Părul negru i-acoperă gândurile.
În spatele lui, vorbe, rătăciții fără bagaje,
Inimi fără provizii, profeții fără apă,
Pietre mari puse acolo,
Stând, închise ca niște plicuri
Fără adresă; și nimeni care să le primească.
poezie de Yehuda Amichai, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
La grădiniță
Flori de gheata la geam
Crosetate atent
Foc in soba arzand
Incalzind aparent
Zambete de copii
Trecatoare averi
Oameni mari suspinand
Dupa focul de ieri
Amintiri din trecut
Care taie pe-ascuns
Intrebari prea tarzii
Care nu au raspuns
Vuiete din viitor
Cu ecouri prea tari
Cantece care fac
Din copii oameni mari
poezie de Gabriel Cîndea
Adăugat de Gabriel Cîndea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Un străin poate trece
Un străin poate trece pe Strada Miguel și spune "Niște oameni!"
pentru că el nu ar putea vedea mai mult.
Dar noi cei care trăim acolo vedem strada noastră ca pe o lume,
unde fiecare-i diferit de toți ceilalți oameni.
Mamman era nebun; George era prost;
Picior Mare era huligan; Părosul era aventurier,
Popo era filozof, iar Morgan comedianul nostru.
poezie de V.S. Naipaul, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
N-ar fi mai bine?
Oare mai avem un suflet
Oare mai avem trăire
Vrem tovărășii banale
Sau relații de iubire?
Mai vrem oare fericire
Chiar și cât o scânteiere
Sau ne mulțumim vremelnic
Doar cu-a trupului plăcere?
Ne dorim "să fim" ca oameni,
Să vibrăm ca o vioară
Sau vrem "să avem" în viață
Lăsând sufletul să moară?
La final, "ce-avem" vom pierde
Oameni, bunuri prețioase,
Și atunci n-ar fi mai bine
"Să fim" suflete frumose?
poezie de Octavian Cocoș (8 decembrie 2020)
Adăugat de Octavian Cocoș
Comentează! | Votează! | Copiază!