Poezii despre citate amuzante despre carti, pagina 45
Realitatea mi-a interzis
astăzi să nu mă uit pe geam
te-aș iubi la telefon până începe
visul manipulat la televizor
realitatea nu are nimic sentimental
este o aglomerație de atomi
pe care o înghiți și taci dezinformat
ai impresia că totul este imaginar
la final ne întâlnim cu noi înșine
în spatele unei cărți cu foi albe
poezie de Vasile Culidiuc
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Povață ucenicului (2)
Și te crezi tu ca știi mai bine,
Un adevăr ce nu îl vezi...
Citind din cărți și pe rețele
Un adevăr ce nu-ntrevezi.
Și te crezi mare mentor... Doamne!
E plină ulița de proști...!
Să-mi dai tu lecțiile-n parte,
Când nici pe sine nu-l cunoști!
Și ai idei fixe... ''bătrâne'',
Și teorii varză în cap...
Te-ai rătăcit chiar și de tine
Nici penele nu-ți mai încap!
Refuzi să te smerești la lume...
Smerit nu ești la Dumnezeu,
Atunci când nu creezi un bine,
Care să dăinuie mereu!
[...] Citește tot
poezie de Adina-Cristinela Ghinescu din Șoptit de Dumnezeu
Adăugat de Adina-Cristinela Ghinescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dragomir
ce frumoasă
ea pe stradă trecea
cu telefonul aprope lipit
de ureche vorbind
despre soțul ei dragomir
cu o prietenă
din sicilia - de
sigur
era prea tânără ca să spargă bărbați (?!) prea
tânără
să-l aibă de soț
pe brunetul în toate, drago
mir, să abă
sicilii extinse sub săni
totuși
vorbea prea frumos în sârbește
despre soțul ei dragomir
mort
țintă pe podul din beograd
sub umbra
[...] Citește tot
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Tibi Farkas
nu pot să scriu aici despre iubita nețărmurita
a mea din canada
nici despre iubitul meu care tremură delicios
când se revarsă niagara și se cutremură
toată apa care se prelinge din ghețari din canada
de parcă am
fi legendari, noi, tâmpiții care încă mai bem
în onoarea lui Farkas - un prieten
cum știi, mort de mult
hai, nu pot să rămân
să rămân în canada
să-mi plimb trupul chiar pe gratis pe
champs eliseele din Vancouver
la mii de kilometri de
apele căzătoare
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Toamnă în târg
Iată, fructele au fost culese,
Suflet, deprins a fi trist...
Spre grădini vinețite
Fug păsărele de iarnă.
Tarea iubire
Numai poetică a devenit.
Nu-i un motiv chiar să plângi.
Ți-amintești?!
În țară veneau visări
Din Orient.
Trecea vânzătorul
Cu panerul de cărți.
Ți-amintești?!
Ecouri scurte,
Și târgul brumat.
Monoton,
Împușcături de vânătoare.
poezie celebră de George Bacovia
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cuvintele
Timpul înseamnă cuvinte...
cuvinte încrucișate,
cuvinte reale,
cuvinte vii,
cuvinte poetice
și cuvinte de prietenie...
Iar noi ne exprimăm
prin cuvinte
în fiecare zi.
Citim mereu cuvinte
în cărți...
pe drumul vieții.
De-a lungul timpului,
Creștem și cred
Că devenim
Cuvinte de asemenea.
poezie de Roxana Bulmez
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Când întâlnesc păsările
de câte ori le întâlnesc aflu că sunt alta
ochii devin încet încet rotunzi
limba alunecă spre triluri ce mă urmează
mai aplecată ieri coloana
își îndreaptă vertebrele și le orânduiește
într-un trunchi drept de copac
cu ramuri-brațe pe care
se așază una lângă alta nenumărate frunze-păsări
și o tandrețe mai mare decât mângâierea unui fulg pe obraz
când copacul se va arăta în întregul său
poate nu mă vor da uitării și mă vor ierta că am îndrăznit
să mă visez mai mult decât sunt
vor vorbi despre cineva în limba lor păsărească ca despre
o ramură înverzită sau despre
un copac
ce nu poate fi frânt de o furtună mai mică decât cea din inimă
de aici încolo despre ce s-ar mai putea vorbi
doar despre un zbor ce încă nu miroase a ceară
[...] Citește tot
poezie de Marilena Tiugan
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Searcy Foote
Am vrut să merg la liceu,
Dar bogata mătușă Persis nu a vrut să mă ajute;
Așa că am îngrijit grădini, am curățat pajiști,
Cumpărând din banii câștigați cărți despre John Alden
Și trudind pentru traiul de zi cu zi.
Voiam să mă căsătoresc cu Delia Prickett,
Dar cum aș fi putut, cu banii pe care îi aveam?
Oricum, acolo era matușa Persis care avea mai mult de șaptezeci de ani,
Stând în scaunul cu rotile,
Doar pe jumătate vie, cu gâtul paralizat,
Când înghițea, supa îi curgea din gură ca apa prin uluci sparte
Dar încă lacomă, investindu-și veniturile
În ipoteci, mereu preocupată
De facturi, chirii și acte.
În acea zi tăiam pentru ea lemne la ferăstrău
Și, în pauză, îl citeam pe Proudhon.
Am intrat în casă după un pahar de apă
Și am găsit-o adormită în scaunul ei;
Cartea lui Proudhon era pe masă,
Iar deasupra ei sticla cu cloroformul
[...] Citește tot
epitaf de Edgar Lee Masters din antologia de versuri Antologia de la Spoon River, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Si te tineam numai,simplu,de mana...
Și te țineam de mână simplu
ca un copil adormit
între două anotimpuri târzii
mi-era somn
și te strângeam de mână simplu
zăpada îmi desenase acuarele sub gene
îmi spuneai ceva despre greieri
și despre tăceri
și eu ascultam mirată
fără să înțeleg mai nimic
fără să vreau să-nțeleg mai nimic
și te țineam numai, simplu, de mână
poezie de Nicoleta Tase
Adăugat de Anemarie Ionita
Comentează! | Votează! | Copiază!
Efect întârziat
când întâlnesc păsările
aflu că sunt alta
ochii-mi devin încet încet rotunzi de pasăre
limba-mi alunecă spre triluri ce mă urmează
mai aplecată ieri coloana
își îndreaptă vertebrele și le orânduiește
ca pe inele timpul într-un trunchi de copac
cu ramuri-brațe pe care se așază
nenumărate frunze-păsări
și o tandrețe mai mare decât mângâierea unui fulg pe obraz
când copacul se va arăta în întregul său
poate nu mă vor da uitării și mă vor ierta că am îndrăznit
să mă visez mai mult decât sunt
vor vorbi despre cineva în limba lor păsărească ca despre
o ramură înverzită sau despre un copac
ce nu poate fi frânt de o furtună mai mică decât cea din inimă
de aici încolo despre ce-ar mai putea vorbi
[...] Citește tot
poezie de Marilena Tiugan
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!