Poezii despre sfarsit de an, pagina 4
Am o țară, o cetate
"Spre țărmul meu, spre țara mea
Când voi ajunge, când?
Și steaua ce a dus pe magi
Așteaptă tremurând"
Horia Furtună
Am o țară, o cetate
Peste stele-n infinit
Domnul dă să mi-o arate
Înainte de sfârșit.
Văi cu flori sunt așezate
În paradisul iubit
Am o țară, o cetate
Peste stele-n infinit.
Lumina nu se desparte
De Ea sunt călăuzit
Mi-e aproape, nu departe
În veci fără de sfârșit
Am o țară, o cetate.
poezie de Toma Adrian Frențiu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Bucurie! Sălbatica furtună a luat sfârșit!
Bucurie! Sălbatica furtună s-a sfârșit!
Patru au atins Pământul;
Patruzeci în nisipul mării clocotit
Și-au aflat Deznodământul.
Sunați pentru Puțină Izbăvire!
Bateți clopotul pentru Suflețelele frumoase
Vecin și prieten și mire
Rătăcind printre Bancurile-ntunecoase!
Cum vor povesti despre Naufragiu
Când va începe iarna-n Uși să bată
Când Copiii vor întreba,
"Dar cei patruzeci
Nu se vor mai întoarce niciodată?"
Apoi o catifea moale acoperă Povestea
Și tăcerea ochiul Povestitorului, rotund
Și Copiii nu mai pun întrebări
Și doar valurile mării răspund.
poezie clasică de Emily Dickinson, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ai vorbit
Ai vorbit.
Vorbind, îți măsuram literele,
Le cârpeam minusurile și le cântăream greutatea.
Apoi ai tăcut și
Am tăcut.
Pentru că nu mai era rost
În cuvinte...
Ai zâmbit.
Zâmbind, îți admiram liniile,
Le desenam curburi și le acopeream cu lumină.
Apoi ai sfârșit și
Am sfârșit.
Pentru că nu mai era plin
În expresii...
Ai venit.
Venind, îți priveam pașii,
Le ascultam sunetul și îi umpleam cu motive.
Apoi te-ai oprit și
[...] Citește tot
poezie de Gabriela Chișcari (30 august 2012)
Adăugat de Gabriela Chișcari
Comentează! | Votează! | Copiază!
Coloana fără sfârșit
Oul e infinitul care se multiplică,
își păstrează forma perfectă.
Păsările sunt ideea
care iese din inima lui vie,
cu lecția de zbor în aripi.
Tăcerea rămâne un gest
de împărtășire a gândurilor;
nu stă la masă,
caută un scaun de timp,
să-și mărturisească taina-n sărut
înflorind stâlpii porții.
O bucurie dăltuită-n durere
rugăciunea
spusă de cumințenia pământului,
domnișoarei Pogany
înainte de a se ridica la cer.
Pe urmele recunoștinței,
Brâncuși înduioșat a zidit
[...] Citește tot
poezie de Nicolae Vălăreanu Sârbu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sfârșit de vară
Sfârșit de vară, de nisip fierbinte,
în suflet roade timpul ca un ornic,
din fiecare colț în clești mă prinde
surâsul rupt pe chipu-ți nestatornic.
Furtuni păgăne-n mine se adună,
venind pe vântul care bate-afară
cu neuitări sădite împreună
peste iubiri trăite-n plină vară.
Pe țărmul aspru, dăltuit în piatră,
azi nu mai pot să trec ca înainte
privind în largul nesfârșit, deodată,
un dor nebun de ducă mă cuprinde.
Tu ce mai faci acolo fără mine,
femeia mea de visuri și de viață,
când vremea-ncețoșată care vine
cu reci fiori de toamnă mă îngheață?
poezie de Corneliu Neagu din Fata morgana, Ed ePublishers, București, 2016
Adăugat de ugalen
Comentează! | Votează! | Copiază!
Beat, cântând (pentru tânăra cântăreață Shang Linglong)
Rupe țitera lui Hu! Aruncă vechile lăute!
Linglong a sfârșit cântecul și-acum se-apleacă iar în reverență.
Cine spune că eu nu-nțeleg muzica?
Ascultați-mă-n vreme ce cânt despre cocoșul galben și soarele alb.
Cocoșul galben cântă-n întuneric pentru a grăbi zorii;
Soarele alb apune înainte de amurg pentru a grăbi anii.
Eșarfa roșie nu-i bine legată în jurul mijlocului meu,
Cinabrul chipului s-a rătăcit demult undeva-n oglindă.
Oh, Linglong, Linglong! Ce mai pot face când îmbătrânesc?
Cântecul meu a ajuns la sfârșit, e rândul tău să cânți.
poezie de Bai Juyi, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Șapte visuri
Tu ești prințesa celor șapte visuri
pe care timpul mi le-a dăruit
în vremea când nu existau abisuri
de netrecut în somnu-mi liniștit.
În primul... te-am găsit și dintr-odată
o lungă așteptare s-a sfârșit,
căci inima-mi, cu tine plină, toată,
în brațe de iubire te-a primit.
S-au derulat, în visuri următoare,
atâția ani în care ne-am iubit,
o fericire făr-asemănare,
și o iubire fără de sfârșit.
Doar unul n-am trăit din cele șapte:
cel... de la răsărit, în care noi,
ne vom alege-o anumită noapte
și vom începe-un zbor etern, în doi.
poezie de Daniel Vișan-Dimitriu din Chipul iubirii
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Se duc artiștii
Se duc, ne părăsesc artiștii,
Acoperiți de mari cununi,
Se duc și veselii, și triștii,
Se duc artiștii cei mai buni.
Văzându-i, în sfârșit, în voie,
A spus, din slavă, Dumnezeu:
"Voi de n-aveți de ei nevoie,
Îi iau la mine-n ceruri eu."
Aice, noi
Mai suntem dezbinați,
Mai suntem dezbinați.
Păcat mai vechi la frați!
Voi cum vă împăcați,
Voi cum vă împăcați,
Voi, cei în cer plecați?!
Crezând în marea dimineață,
Se duc artiștii-n necuprins.
S-au agățat mai mult de viață,
Dar și de moarte s-au fost prins.
Văzându-i, în sfârșit, în voie,
[...] Citește tot
cântec, muzica de Igor Grosu, versuri de Grigore Vieru
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!
Rugăciune... fără sfârșit
În ultima vreme n-am
prea dormit
eram ca într-un joc cu mine, contagios
brusc,
ochii se întunecau,
din ce în ce,
într-o fierbințeală de nestăpânit,
mi-au încetinit zborul
în rând cu nespovediții și neîmpărtășiții,
fără lumânare, număram flori
sălbatice păsări care-mi cântau pe gratis
ceasuri
cu arcurile date peste cap amuțit-au
ultima rugăciune
ascunsă
[...] Citește tot
poezie de Eli Gîlcescu (7 ianuarie 2020)
Adăugat de Eli Gîlcescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Balada fermecătorului Port Sydney
Fermecătorul Port Sydney
Râde vesel spre cele patru zări,
În frumosul Port Sydney
Acostează nave din fel de fel de țări;
N-o să mai vezi astfel de frumusețe
Oricât ai naviga împins de val, de vânturi...
Este unic însoritul Port Sydney,
Aici, la capăt de lume, sfârșit de pământuri.
Negurile nopții se-aștern
Peste orice port cu glorios renume,
Dar luminile din Portul Sydney
Sunt cele mai strălucitoare din întreaga lume;
Un asemenea oraș înstemat de rubine
N-o să mai vezi oricât pe ape-o să te vânturi,
Sunt unice luminile orașului Sydney
Aici, la capăt de lume, sfârșit de pământuri.
Trebuie să plec spre Londra mohorâtă
Unde-n port nu poți vedea lumini,
[...] Citește tot
poezie de Henry Lawson, 1867 1922, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!