Serioase/triste despre accident, pagina 4
Un lapsus poate fi în realitate totalmente lipsit de sens, poate să nu fie decât un accident psihic sau să nu aibă sens decât în chip excepțional, fără a-i putea refuza poetului sau scriitorului dreptul de a-l spiritualiza prin înzestrarea cu un sens, spre a-l pune astfel în serviciul intențiilor pe care le urmărește. Prin urmare, în legătură cu acest subiect putem fi lămuriți mai bine citindu-i pe poeți decât studiind lucrările filologilor și psihiatrilor.
Sigmund Freud în Introducere în psihanaliză
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Eu am o teorie despre eroi. Am fost in Grecia și, obsedat de imaginea grecilor antici, mă uitam cum arată grecii din ziua de azi. Am văzut că nu seamănă și am ajuns la concluzia că eroii nu au lăsat urmași. Au murit toți aceia frumoși, grecii care au luptat în pielea goală. Au rămas doar cei din serviciile auxiliare. Sunt tot greci, dar lucrau pe la bucătărie, aveau grijă de cai. Eroul e un accident al istoriei și trebuie să dispară.
citat din Mircea Dinescu (2009)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cazurile de uitare de proiecte sunt în general atât de clare încât nu putem câtuși de puțin să le utilizăm în vederea scopului pe care îl urmărim și care constă în a deduce din contextul psihic indiciile referitoare la semnificația actului ratat. În consecință, ne vom referi la un act prin excelență lipsit de claritate, echivoc: pierderea de obiecte și imposibilitatea de a găsi obiectele puse bine. Că intenția noastră ar putea să joace un rol în pierderea de obiecte, accident pe care adesea îl resimțim în mod dureros, vi se va părea fapt neverosimil.
Sigmund Freud în Introducere în psihanaliză
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nu mai plânge pentru ceea ce-i deja trecut
Nu mai plânge pentru ceea ce-i deja trecut,
Timpul, în graba lui, iute se petrece,
N-are răgaz să remarce minut de minut
Erorile enorme pe lângă care trece.
Iar dacă tu consideri așa ceva drept accident,
Ba, chiar respingătoare pentru bunul simț indolența
De-a fi răsplătit meritul cu un trist eveniment,
Înseamnă că nu știi cum funcționează Providența.
poezie de Sir William Davenant, 1606 - 1668, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Lucrul sensibil are trei semnificații, dintre care pe două le numim simțite prin sine, iar pe unul prin accident. Dintre cele două, unul este propriu fiecărui simț, iar celălalt este comun tuturora. Îl numesc "propriu" pe cel care nu poate fi simțit printr-un alt simț și cu privire la care nu este posibilă eroarea. De exemplu, culoarea pentru ochi, sunetul pentru auz și savoarea pentru gust.
Aristotel în Despre suflet, II, 6
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Seară de toamnă
Seară, frig,
buletinul meteo aruncat la gunoi,
sentimente prăfuite,
ruginesc sub pătura de brumă,
Ducu Bertzi, cu glas ruginit
își tot cântă iubita
(pe unde-o fi?),
accident teribil pe DN 1,
a doua lună de șomaj tehnic,
frunze căzute în parcul de vizavi,
E toamnă fir-ar să fie,
s-a dus, ehee, septembrie,
gata cu romantismul boem,
iubesc, am curaj și mă tem,
spunea poetul
într-un acces de furie!
Va trece și toamna,
muri-va și iarna,
apoi vom curăța, grijuliu iarba
ți vom găsi, acolo, biete sentimente,
[...] Citește tot
poezie de Ioan Țoanță din Templul devenirii noastre (2014)
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Amețitoare hotărâre
Mă iau de azi de băutură
C-am mai avut de obicei;
Să am mirosul spirt de gură,
Prieteni mulți, multe idei.
Așa-m și locul la tribună;
Pot să vorbesc tot fără șir
Și de greșesc țuica-i nebună,
Iar de mă pierd tot nu-i vreun fir.
E mereu rost de veselie
Că orice glumă-i ca o perlă;
Accident... e-o psihopatie
Și de-i omor tot scapi de gherlă.
Nici de muncit nu e nevoie
Că oricum nimeni nu te ia;
De-i luni, marți, miercurea, o joie
Și vinerea-s... tot sâmbăta.
[...] Citește tot
poezie de Daniel Aurelian Rădulescu (6 februarie 2012)
Adăugat de Daniel Aurelian Rădulescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
''Dacă vrei să înțelegi ce înseamnă un an de viață, pune întrebarea unui student care a picat la examenul de sfărșit de an. O lună de viață: vorbește-i unei mame care a adus pe lume un copil prematur și-l așteaptă să iasă din incubator ca să-și strângă puiul în brațe, teafăr și nevătămat. O săptămână: întreabă-l pe un bărbat care lucrează într-o uzină sau o mină ca să-și hrănească familia. O zi: întreabă-i pe doi îndrăgostiți lulea care așteaptă să se întâlnească. O oră: întreabă-l pe un claustrofob prins într-un ascensor în pană. O secundă: uită-te la expresia unui om care tocmai a scăpat dintr-un accident de mașină. Și o miime de secundă: întreabă-l pe un atlet care a câștigat medalia de argint la Jocurile olimpice și nu medalia de aur pentru care se antrenase toată viața. Viața este magică!''
Marc Levy în Și dacă e adevărat...
Adăugat de Georgeta Jenei
Comentează! | Votează! | Copiază!
Noaptea de adio
M-ai condamnat sa nu mai stiu de tine
Si am primit umil sentinta ta
Si-acum, cand nici o veste nu mai vine,
Ma tem de totce s-ar putea intampla.
Ma tem de ape care iau cabane
Si de pierdutii calatori prin munti,
Ma tem de lacrimarea din icoane
Si de secrete pregatiri de nunti.
Eu care ti-am vegheat, si zi, si noapte,
Itregul mers discret prin Univers,
Cum i-as putea permite inimii sa rabde
Acest umil accident pervers ?
E inutil sa-ti mai aduc elogii,
Cand tu ai hotarat ca nu mai esti,
Dar eu conspir cu meteorologii
Si cu desenul zatului din cesti.
[...] Citește tot
poezie celebră de Adrian Păunescu
Adăugat de Ion Bogdan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Aș dori mai degrabă să te văd zâmbind
Nu trebuie să crezi că-s mort
Fără lacrimi te rog fără suspine
Aș dori mai degrabă să te văd zâmbind
Râzând lucrând arătând bine
Moartea e o cheie foarte ciudată
Care deschide multe uși e o fereastră
Prin care suntem conduși spre alte lumi
Asemănătoare cumva cu-a noastră
Viața nu-i nicidecum un accident
Moartea nu-i sfârșitul sub o stea haină
Dumnezeu a conceput o taină mare
Viața și moartea consonant se îmbină
Nu trebuie-așadar să crezi că-s mort
Fără lacrimi te rog fără suspine
Aș dori mai degrabă să te văd zâmbind
Râzând lucrând arătând bine
poezie de Alan Pembe, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!