Amuzante/comice despre cetatile albe, pagina 3
În trecere (fragment)
Până unde, splendidă navă, năzuiesc velele tale albe,
Întinse pentru traversada pe sânii vestului, urgentă, imediată,
Fără teamă de talazuri, de norii adunați în negre salbe,
Până unde te încumeți să te-aventurezi, spre ce răsplată?
poezie de Robert Bridges, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
În sfârșit veni primăvara. O altfel de primăvară. Nu se luă bine zăpada, când din pământul reavăn răsăriră pâlcuri de floricele albe, gingașe, ce păreau niște fulgi încăpățânați care nu doreau să devină simple picături de apă. Cineva le-a zis Ghiocei. Primăvara devreme, ghioceii înfloreau peste tot.
Emilia Plugaru în Orașul cu ochii de ploaie
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Changes
Azi noapte vaca mi-a făcut trei ouă
Albe de nici nu crezi c-ar fi de vacă
Are-acum trei ugere a patru țâțe
Și se apără de muște cu o coadă nouă
Mi-a spus cum s-o prezint în Europa
A se-ntâlni c-o firmă americană
Spre-a-i mulțumi că-i astăzi recordmenă
Și reprezintă rasa Roșia-Montană
poezie satirică de Stelian Platon (22 octombrie 2013)
Adăugat de Stelian Platon
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Iarna
Fulgi de lumină
Zburdă prin aer,
Covor de lână,
Trasă prin caer.
Gheață strălucindă,
Peste toate ape,
A lunii lucire plăpândă
Invăluie casele albe.
Aievea lungi copaci apar,
Invăluiți de ceață mată,
S-a ivit un nor fugar,
Ca o sclipire de vată.
Repezit un tren murdar,
Lasă-n urmă aburi
Sfărâmand cu fum
Albul altar.
poezie de Aurora Bahan
Adăugat de Adelydda
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dor de noi
îmi amintesc un pat vernil
și-o pernă,
parcă...
din profil
îți desenam
cu un sărut
pe buze-ncet,
încet
pe gât,
o lună-ntreagă de April.
în pielea-arzândă de dorinți,
ce o brăzdam adânc,
în dinți
mă ascundeam cu dor,
cu tot
te traversam
febril,
înot.
tu scuturai din corcoduș
petale albe,
[...] Citește tot
poezie de Sanda Nicucie
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Elenei Udrea (PDL), care a declarat că vrea să fie președinte al României
Nici nu sunt vreun mișel,
Nici nu-s misogin defel:
N-am prejudecăți, cucoană.
Poți să fii o cosânzeană,
Să ne-arăți tu cei doi sâni,
Fese, pulpe, albe mâ'ni,
Mijlocel, picioare lungi,
Președinte tot n-ajungi.
Vrem femeie, dar decentă,
Demnă și inteligentă,
Bună, caldă și șarmantă,
Nicidecum o intrigantă.
Ți-o spun franc și fără ură:
Bine e să ai măsură!...
pamflet de George Budoi din Pamflete și satire, Politică și politicieni (14 ianuarie 2014)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Noapte cu lună
În noaptea asta la Fu-chou, luna privește
Singurătatea din camera noastră. Iar copii mei, prea mici,
Prea cruzi, nu înțeleg ce mă ține departe,
Nici nu-și mai amintesc de Chang'an. Pe vremea asta,
Părul ei va fi deja stropit cu parfum, brațele albe de jad
Vor fi tremurând în lumina clară. Când ne va găsi oare iarăși
Împreună, cu draperiile larg deschise, pentru ca razele ei
Să pătrundă înăuntru și să ne usuce lacrimile?
poezie de Du Fu, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Acostând la crepuscul în districtul Yuyi
Strângând velele lângă orașul Huai,
Folosesc drept port un golfuleț
Unde briza abia trezită urmărește cu biciul valurile.
Soarele scapătă spre apus, alunecând în amurg.
Oamenii se-întorc acasă. Lumina se stinge pe vârful muntelui.
Gâștele sălbatice se lasă-n zbor pe o insulă cu buruieni albe.
... La miezul nopții mă gândesc la poarta unui oraș din nord
Și ascult cum un clopot bate-între mine și moarte.
poezie de Wei Yingwu, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Șase peisaje semnificative
I
În China
Un bătrân stă
La umbra unui pin.
El vede florile de pintenul cocoșului,
Albastre și albe,
Clătinându-se în vânt
La marginea penumbrei.
Barba lui se mișcă în vânt.
Pinul se mișcă în vânt.
Astfel curge apa
Prin buruieni.
II
Noaptea are aceeași culoare
Ca brațul unei femei:
Noaptea, femela,
Obscură,
[...] Citește tot
poezie de Wallace Stevens, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
De ziua mea...
De ziua mea, aș vrea să se reverse
Din cer apoteoze de rubine;
Să curgă flori, parfumuri, cavatine
Și dans de focuri albe și diverse.
În casa mea, cu statui bizantine,
Să vie trubaduri de școli adverse,
Femei cu ochii plini de lumi perverse
Și critici cu condeie sanguine.
De ziua mea, să ardă-n trei altare
Tămâie, bronz și aur lucitor
Și vin, să cânte-n cupe și pahare...
Și-apoi, răpit de-un vers nemuritor,
Aș mai dori ca-n ziua asta mare
Să nu-mi sosească nici un creditor!
poezie clasică de Ion Pribeagu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!