Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

cultura e ceea ce

Poezii despre cultura e ceea ce, pagina 28

Strip-tease

... a existat un timp ca o înscenare
de lumină
femeia dezbrăcată e doar o lacrimă
și ceea ce trupul tău va muri
în astă-seară
e doar o piatră cu mai multe semne
de cruce...

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Rumi

* * *

Uneori auzi prin ușă
o voce chemându-te,

așa cum un pește
ieșit din apă aude valurile...

Întoarce-te. Întoarce-te.

Această revenire la ceea ce
iubești cu adevărat te va salva.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Oceanul sufletului" de Rumi este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 27.55 lei.

Peste răscoale

Poveștile-s bătrâne, dar ele au rămas,
Și sper că vor rămâne-n continuare.
Sunt hrană a oricărui suflet mare,
Ce știe ce e bun și îi oferă glas!

Sau poate că... nu este-o binecuvântare
Tot ce-a ajuns să dea peste răscoale.
Poate că, numai mie-mi dă târcoale
Ceea ce, nu oricui, poate aduce soare.

Poate că pentru unii este o povară,
Ceea ce altora le-aduce vindecare.
Poate că, unora, le-aduce-ngheț, oroare
Iubirile ce s-au născut în miez de vară.

Și care poate,-au ținut doar o seară,
Dar de ajuns încât să-și pună-amprenta,
Pentru-a putea inimii face fenta,
Încât s-o liniștească, sau s-o doară...

[...] Citește tot

poezie de din Începuturi (27 octombrie 2019)
Adăugat de Andrei Ș.L. EvelinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Teodor Dume

Umbre pe timp

Imaginea din ochi
s-a înghelbenit
la prima atingere
de lacrimă
nu pare să mai fie
ceea ce a fost
o mamă
ținându-și copilul
în brațe gata să coloreze cerul
cu zâmbet

nici nu poate fi altceva
decât o împăcare

poezie de (19 decembrie 2021)
Adăugat de Teodor DumeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Marianne Moore

George Moore

Vorbind despre ‘aspirații',
Din împletiturile creionului, mai depresive decât întunericul
însuși,
Ne prezinți oare încă o formă imperturbabilă
De bufonerie franțuzească
Sau e vorba doar de auto-persiflare?
Stastiseala de zi cu zi
Ți-a împrumutat o invizibilă, fierbinte mască de anemie –
Asta în vreme ce-ți umpleai "micul pahar" de la
decantor
cu un lichid transparent-plumburiu pentru a momi "zilierul peregrin" –
Apoi, în glumă cumva,
Ai evadat cu ea? Înlocuitorul sufletului tău,
Spiritul al unor povestiri bune, te flatează, convins că
Relatând pe scurt
Un incident atent selectat ai cunoscut o altă frumusețe decât cea
din cociabe, spre
Care să-ți concentrezi admirația.

Până una alta, în ceea ce privește viitorul,

[...] Citește tot

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Complete Poems Paperback" de Marianne Moore este disponibilă pentru comandă online la 65.99 lei.
Augustin Jianu

Secretar de județ

M-aș face secretarul de județ,
Sau de ceva, la scurte intervale,
Nu vreun actor, poet, sau cântăreț,
Să iau și eu salarii colosale.

Ce reverii, ce har dumnezeiesc?,
Suprem e secretarul de județ,
Pătruns de interes cetățenesc,
În mână c-un pahar de Vânjuleț.

Mi-ar fi de-ajuns și-o lună pe un ștat,
Dar numai bugetar de-naltă clasă,
Cultura nu e azi vreun atestat,
Ci o ghiulea la glezna pernicioasă.

Măi prostule, tu te-ai făcut artist?
Nefericitule bătut de soartă!
Te-ai înhăitat cu un biet chitarist,
Colindători umblând din poartă-n poartă.

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Convorbiri literare

[jam-session cu Silvia Goteanschii]


S.
Am zis joi seara și s-a făcut joi seara,
Joi seara mă simt ca într-un banc despre stat și cultură,
pe fundal, undeva în istorie,
exact în momentul acesta
efemeritățile noastre servesc un ceai.

D.
ai zis (privind orhideea din pieptul meu)
tu ești Jack, spintecătorul de inimi
aștept cu sufletul la gură să pun mâna pe tine
să știu cine ești

ai zis,
privind Soarele cum apune în hublou,
ești tăcut
ca un criminal în serie

[...] Citește tot

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Uratii" de Dorin Cozan este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -14.90- 8.99 lei.

Pisica

Dumnezeu este pretutindeni, pretutindeni se amestecă zeul,
Început, sfârșit și mijloc
A ceea ce trăiește și în care sufletul este închis
Pretutindeni ține în vigoare orice lucru.

poezie celebră de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Prăbușire

Ne prăbușim pe zi ce trece în prostie
Plătindu-ne licențele fără vreo probă
Numai cu bani ne luând examen, meserie
Să tăiem oameni, în halat dăm legi din... robă.

Ne prăbușim pe zi ce trece-ntr-o minciună,
Căci și omoru-i prezumat... inexistent;
Furt, tâlhării, bulău, 's purtare bună.
C-un plic negând... și prezumatul e absent.

Ne prăbușim pe zi ce trece-ntr-un pervers;
Nu e nevoie azi de cinste, de respect
Conduși fidel de trădători pe sens invers
D-ideologie, crez, speranță, fals adept.

Ne prăbușim pe zi ce trece-n desuetul
Plin de pipițe, nuli în pagini, pe ecrane,
De etalon cum prozatorul e poetul
Și țigănimi sunt seriale și rromane...

[...] Citește tot

poezie de (7 ianuarie 2012)
Adăugat de Daniel Aurelian RădulescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Henry Scott Holland

Moartea nu înseamnă nimic

Moartea nu înseamnă nimic;
Nici măcar nu contează.
Am trecut doar în camera cealaltă.
Nu s-a întâmplat nimic.

Toate au rămas așa cum le știai.
Eu sunt eu, tu ești tu,
Iar viața prin care, atât de frumos, am trecut împreună este aceeași, neschimbată.
Vom continua să fim unul pentru altul ceea ce am fost întotdeauna.

Chemă-mă pe nume, așa cum mă chemai odinioară.
Vorbește-mi, cum îmi vorbeai întotdeauna.
Nu schimba tonul vocii –
Și nu îmbraca hainele solemnității, nici pe cele ale durerii.

Continuă să râzi la ceea ce ne făcea să râdem împreună.
Distrează-te și zâmbește, gândește-te la mine, roagă-te pentru mine.
Lasă ca numele meu să-ți fie mângâirea care ți-a fost întodeauna.
Rostește-l lejer, fără a fi atins de umbra vreunui regret.

[...] Citește tot

poezie celebră de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, italiană și germană.

<< < Pagina 28 >


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook