Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Matsuo Basho

Am poposit
într-o trecătoare de munte
tocmai deasupra unei ciocârlii.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Basho: The Complete Haiku Hardcover" de Matsuo Basho este disponibilă pentru comandă online cu o mare reducere de preț, la -166.99- 107.00 lei.

Citate similare

Matsuo Basho

balta cea veche —
sunetul unei broaște
sărind în apă

haiku de din Drumul îngust spre îndepărtatul nord (1686)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, franceză, spaniolă, catalană, portugheză, italiană și germană.
Matsuo Basho

Pe marea întunecată
țipătul unei rațe sălbatice
albește vag.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Creanga-uscată,
corbul-de-asupra:
seară, toamna.

citat clasic din
Adăugat de georgeta popanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Măturând grădina,
mătura uită
zăpada.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Albeața iernii –
fluieratul vântului,
singurătate.

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Fluturi valsează
în sălcii la fiece
suflare de vânt

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Mireasma de orhidee
pe aripi de fluture
s-a mutat.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Trifoi sub lună.
Dorm în același motel
cu cocotele.

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

O floare neștiută
de pasări și fluturi:
cerul toamnei.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Un câmp de bumbac –
Ca și cum luna plină
Ar fi înflorit.

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Nici zorelele
nu se dovedesc a-mi fi
chiar prietene.

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Subt burniță,
nalbele
deschid un cer senin.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

clopotul tace
ca un ecou parfumul
florii în amurg

haiku de din Haiku Japonia, traducere de Costel Zăgan
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Dacă în universul acesta răsar flori, eu am încredere în el.

citat celebru din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Amiaz㠖 fluturi
cu aripi parfumate
răcoresc crinii.

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Liniștea
Adânc pătrunsă-n pietre.
Țârâitul greierelui.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Viscolul iernii
se-afundă-n crâng de bambuși
și-adoarme-acolo.

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Fluturele își parfumează
aripile cu mireasma
orhideei.

haiku de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

Nimic n-arată
în cântul greierului
ce-aproape-i moartea.

haiku de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Matsuo Basho

nimeni nu știe
de ce înfloresc pomii —
dar ce mireasmă!

haiku de , traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiSunt disponibile și textele în engleză, spaniolă și portugheză.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook