Friedman: Trebuie s-o uiţi pe Grace, amice.
Luke: Dar simt nişte chestii. Ştiu că e o reacţie biologică...
Friedman: Nu e vorba de biologie aici. E vorba de psihologie. Mereu te arunci în poarta care e încuiată. Şi de ce? Pentru că ţi-e frică să o deschizi şi să te bucuri de frumuseţile grădinii care e dincolo de ea...
Luke: Hei, nu mi-e frică să deschid poarta.
Friedman: Atunci de ce treci mereu de poarta care e larg deschisă? Şi nu-mi spune că nu ştii despre cine vorbesc.
Luke: Despre Glynis?
Friedman: E topită după tine, omule. Când am dus-o la dans, numai despre tine a vorbit. Foarte enervant, dar... a fost din cauză că m-am parfumat.
Luke: Nu pot să-mi transfer sentimentele de la o persoană la alta pur şi simplu.
Friedman: Ba normal că poţi. E parte din ADN-ul tău. Ai văzut cum te-a privit Glynis la ora de chimie? E genul de privire pe care de obicei trebuie s-o iei de pe net.
Luke: Bine... Îţi apreciez preocuparea, dar pot avea singur grijă de viaţa mea amoroasă.
Friedman: Mda... singur, sub duş.
replici din filmul serial Joan din Arcadia
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Citate similare
Luke: Ai înnebunit?
Friedman: Ce?
Luke: Tipa asta incredibil de sexy mai are puţin şi se jertfeşte pentru tine. Friedman, şansele ca asta să se repete sunt de zero la un milion.
Friedman: Hei, fata nu e genul meu.
Luke: Tu nu ai un gen. Ai reviste. Înnebuneşi pentru că eşti obişnuit să fii tu cel care aleargă după fete. Nu accepţi să se întâmple invers, pentru că ţi se pare că ori te fraiereşte, ori e ceva în neregulă cu ea.
Friedman: Mulţumesc, dr. Freud.
Luke: Te rog, te rog mult, ia în calcul cealaltă explicaţie pentru care e atrasă de tine.
Friedman: Care?
Luke: Omule, nu... nu mă face să încep.
Friedman: Care? Care?
Luke: Eşti un tip inteligent. Ia gândeşte-te.
Friedman: Habar n-am.
Luke: Eşti...(şopteşte) eşti un tip minunat. Ai mult mai multe de oferit decât cred alţii. Eşti sensibil şi atent cu oamenii. Unii ar spune că eşti şi atrăgător.
Friedman: Poftim?
Luke (mai tare): Atrăgător, omule! Eşti foarte atrăgător! (Toţi elevii de pe culoar se uită la ei.)
Luke (încercând să sune viril): Bine, amice, hai să jucăm nişte baschet. (Îi dă o palmă pe spate lui Friedman)
Friedman: Ce? (Îi dă o palmă pe spate lui Luke)
Luke: Baschet, omule! Până aici. Hai să mergem.
replici din filmul serial Joan din Arcadia
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Nu sunt aici să spionez. Nici măcar nu mai particip la expoziţia de ştiinţă.
Friedman: De ce?
Luke: FBI mi-au confiscat proiectul. (Friedman râde.) Nu glumesc.
Glynis Figliola: Am ştiut mereu că ai ceea ce trebuie pentru a periclita siguranţa naţională.
replici din filmul serial Joan din Arcadia
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Am rugat-o pe Grace să facă asta cu mine şi, la momentul acela, mi-a răspuns "Da". Oarecum. Dar...
Joan: Stai puţin, Grace Polk a fost de-acord?
Luke: Cam pe-acolo, da.
Joan: Vai de capul tău.
Luke: Dar nu ştiu dacă îşi aminteşte că am întrebat-o. Trebuie... Trebuie să o abordez iar, sau cum?
Joan: Ce o să poarte? Pentru că nu se fabrică rochii din oboseală.
Luke: Despre ce vorbim aici?
Joan: Ai rugat-o pe Grace să-ţi fie parteneră la bal.
Luke: Am rugat-o să-mi fie parteneră la târgul ştiinţific.
Joan: Uau. Ştiinţa chiar e ca sexul pentru tine.
replici din filmul serial Joan din Arcadia
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Grace: Ştii, toată dezbaterea asta e o glumă.
Friedman: Am contraargumente puternice.
Grace: De parcă ar conta. Orice s-ar întâmpla aici, detectoarele alea de metale nu vor pleca. Ne vor opri şi le vor folosi pe noi.
Dl. Price: Aş dori să plecaţi, domnişoară Polk.
Grace: Vai, domnule Price, mai ştiţi ce-i aia liberă exprimare?
Dl. Price: Dumneata mai ştii ce-i aia etichetă? Bune-maniere? Politeţe?
Grace: Da, toate cele care ne ţineau pe loc. Ei bine, ştiţi ceva? Trăim într-o lume liberă.
Joan: Ce faci tu acum se numeşte liberă exprimare?
Dl. Enfield: Nu o dezbatem pe această tânără, domnişoară Girardi. Vă sugerez să nu deviaţi de la reguli.
Friedman (încet, către Glynis): O să câştigăm dezbaterea cât ai clipi din ochi.
Grace: Are dreptate, Girardi. Petrecere, despre asta vorbim aici.
Dl. Price: De-ajuns. Afară!
Joan: Şi pentru tine despre ce e vorba aici? Ideea ta de libertate e o lume în care toţi sunt de-acord cu tine?
Grace: Crezi în idioţia asta de dezbatere?
Joan: Nu ştiu ce cred. Ştiu că Ramsey a venit aici cu o armă. Ştiu că ar fi putut muri oameni. Tu, eu. Mi-ai zis că gândesc aşa pentru că tatăl meu e poliţist? Şi ce-i rău în asta? Da, tata e poliţist şi tu poţi crede că asta îl face să fie vreun bigot. Dar el are de-a face mereu cu arme dintr-astea. Nu e o chestie politică pentru el, e realitatea. Au fost îndreptate şi aruncate spre el. E ceva real şi pentru mine. Pentru că de fiecare dată când aud că sunt poliţişti pe undeva şi că sunt trase focuri, mă întreb dacă-l voi mai vedea vreodată. Nu cred c-ar trebui să trăim într-o închisoare, dar ştiu că trebuie să ne descurcăm cu ce-avem. Trebuie să găsim o soluţie. Chiar dacă nu se încadrează în ceea ce credem de obicei. Ştiu că bat câmpii, dl. Enfield, şi nu pot aduce un document care să-mi confirme teoriile. Eu... Pur şi simplu, asta cred eu.
replici din filmul serial Joan din Arcadia
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Lorelei (despre Rory, care are un nou prieten, Dean): Trebuie să o fac să înţeleagă că îmi pare bine că are un prieten. Pentru că cele care nu discută despre tipi şi despre vieţile personale suntem eu şi mama. Nu eu şi Rory.
Luke: Îţi pare bine că are un prieten?
Lorelei: Da.
Luke: Zău?
Lorelei: Binişor.
Luke: Asta nu e bine.
Lorelei: Este bine cu un "işor".
Luke: Cum spui tu.
replici din filmul serial Fetele Gilmore
Adăugat de Elena Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Peyton, cum stau lucrurile între tine şi tatăl tău?
Peyton: Totul e-n regulă, mersi.
Luke: OK. Şi, ăă, noi cum stăm?
Peyton: Te referi la sărut? M-am simţit vinovată toată săptămâna.
Luke: Şi eu.
Peyton: Hai să nu mai vorbim despre asta şi să ne prefacem că nu s-a întâmplat nimic.
Luke: De-acord.
replici din filmul serial Ruleta destinului
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Han Solo (către Luke): La ce e bună o recompensă dacă nu mai poţi să o foloseşti? Pe lângă asta, atacul staţiei de luptă nu e ideea mea despre curaj. E mai degrabă... sinucidere.
Luke Skywalker: Bine. Ai grijă de tine, Han. Cred că la asta te pricepi cel mai bine, nu?
Han Solo: Hei, Luke! Forţa fie cu tine.
replici din filmul artistic Războiul stelelor - Episodul IV: O nouă speranţă
Adăugat de Oana Cusai
Comentează! | Votează! | Copiază!

Vezi citate despre Luke Skywalker
Lorelai: Nu pot să o duc înapoi la Yale.
Luke: Nici să nu te gândeşti că am să-ţi depozitez salteaua plină de microbi.
Lorelai: Atunci rămân aici.
Luke: Bun, pentru că am nevoie să-mi recuperez camioneta.
Lorelai: Bun, dar rămâi şi cu salteaua.
Luke: Nu iau salteaua.
Lorelai: Atunci lasă-mă să iau camioneta.
Luke: Asta înseamnă că iei şi salteaua.
Lorelai: Nu pot să iau salteaua.
Luke: Atunci nu poţi să iei nici camioneta.
Lorelai: Dar atunci o să-ţi rămână ţie salteaua.
Luke: Dacă iei camioneta, trebuie să iei şi salteaua.
Lorelai: Nu pot să iau salteaua.
Luke: Atunci nu iei nici camioneta.
Lorelai: Atunci rămâi tu cu salteaua.
Luke: Am mai trecut pe aici.
Lorelai: Recunosc copacul acela.
replici din filmul serial Fetele Gilmore
Adăugat de Elena Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!

Lorelei: Tocmai m-am despărţit de cineva.
Luke: Da.
Lorelei: Ne întâlneam de câteva luni.
Luke: M-am gândit că era vorba de cineva.
Lorelei: Da? Cum?
Luke: Tot felul de indicii. Ştii tu, nu te îmbrăcai niciodată după vreme, genul ăsta de lucruri.
replici din filmul serial Fetele Gilmore
Adăugat de Elena Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Vine un elan. Elanul ăsta îi spune altui elan că e de fapt un cerb şi că ar trebui să-şi aleagă o altă turmă.
Kevin: Aha?
Luke: Ai înţeles? Dar elanul îşi bazează afirmaţia pe o dovadă dubioasă.
Kevin: Gen coarnele sunt cam mici?
Luke: De fapt, e mai mult o observaţie de comportament. Să zicem că cerbul a fost văzut mirosind o floare. Potrivit elanului, ăsta e un comportament tipic pentru un cerb. Dar elanul nu e aşa de sigur. Nu se simte ca un cerb, nu are gânduri de cerb. Doar pentru că-i place floarea asta, înseamnă că e cerb?
Kevin: Ai vrut să foloseşti o metaforă din ştiinţă?
Luke: Sunt gay dacă-mi place o lesbiană?
Kevin: Cu cine ai vorbit?
Luke: Aş prefera să-l lăsăm pe elan în afara discuţiei.
Kevin: Păi, mai întâi de toate, nu. Dacă-ţi place o fată, îţi place şi gata. Şi cine zice că e lesbiană?
Luke: Elanul, din nou.
Kevin: OK. Ştii, de obicei simţi dacă eşti gay ori ba.
Luke: Ştiu, dar aparent lumea crede că transmit nişte semnale gay.
Kevin: Uite unicul semnal. Eşti gata? Când eşti singur şi stai degeaba, la ce te gândeşti?
Luke: Cum să trec de nivelul 5 în Diablo. La asta te referi?
Kevin: Nu, vreau să zic... Bine, dar atunci când faci duş?
Luke: A! Păi câteodată mă gândesc la Condoleeza Rice. E pe locul 2 ca influenţă după Kissinger. (Kevin se holbează.) Şi apoi mai sunt Sigourney Weaver în Aliens, Christina Ricci, Batgirl.
Kevin: Bine, opreşte-te. Vezi, asta e tot ce trebuie să ştii.
Luke: Deci chiar sunt un elan?
Kevin: Să nu mă mai faci niciodată să port discuţia asta cu tine, bine?
replici din filmul serial Joan din Arcadia
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Trebuie să o opreşti.
Lorelai: Nu mă duc acolo.
Luke: De ce nu? Eşti femeie.
Lorelai: Şi ce?
Luke: Şi ai aceleaşi părţi.
Lorelai: Ce?
Luke: N-ar trebui să te sperie.
Lorelai: Să mă sperie? Ştii ce, ai să rămâi burlac pentru foarte mult timp.
replici din filmul serial Fetele Gilmore
Adăugat de Elena Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Ţi-e suficient de cald?
Peyton: Sunt bine. Ar trebui să repar caloriferul, nu?
Luke: L-aş putea ruga pe Keith să-l verifice. Se pricepe la chestiile astea. Vrei să-ţi aduc nişte cafea?
Peyton: Nu trebuie, mersi. Mersi că eşti alături de mine, Luke.
Luke: Pentru asta sunt prietenii, nu?
Peyton: Da.
replici din filmul serial Ruleta destinului
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Hei, Peyton.
Peyton: Hei. Brooke a trebuit să plece mai devreme, deci o să vrea s-o suni.
Luke: Bine. Putem vorbi puţin?
Peyton: Ce s-a întâmplat?
Luke: Am minţit, OK? Nu pot ignora sărutul nostru.
Peyton: Lucas, Brooke e prietena mea cea mai bună. Şi e iubita ta.
Luke: Ştiu, dar...
Peyton: Dar nimic, bine? Asta e situaţia. Nu e corect faţă de ea. Ce s-a petrecut între noi doi nu înseamnă nimic. Îmi pare rău.
Luke: Peyton...(O sărută.) Vezi, înseamnă ceva.
Peyton: Dar nu trebuie.
Luke: Dar înseamnă.
Peyton: Lucas, te vezi cu Brooke.
Luke: Ştiu. Şi e minunată. Dar nu se compară cu tine. De când ai venit în camera mea şi mi-ai spus ce simţi pentru mine, m-am ascuns de mine începând o relaţie cu Brooke. Am evitat să fiu rănit iar. Nu mai vreau să mă ascund.
Peyton: Chiar dacă am putea fi împreună, ce te face să crezi că ar funcţiona?
Luke: Inima mea. Nu simte şi inima ta la fel?
Peyton: Ba da. Deci cum procedăm?
replici din filmul serial Ruleta destinului
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Haley: Te-ai distrat astă seară, sclavule? Mersi că m-ai sprijinit.
Luke: Haley, ştiu că ne-am depărtat unul de celălalt în ultima vreme. Dar vreau să ştii că voi fi mereu alături de tine. Dacă Nathan nu vede cât de specială eşti cu adevărat, atunci e un idiot, pentru că eu cred că eşti minunată.
Haley: Mersi, Luke. A, îmi datorezi un sărut de noapte bună.
Luke: Hmmm... Regulile sunt reguli.
Haley: Da. Dar uite ce-i: dacă limba ta se apropie de gura mea, nu mai vorbesc cu tine niciodată. (Se sărută şi se îmbrăţşează.)
Luke: Hei, Haley. O să fie în regulă. Îţi promit.
Haley: Mersi.
replici din filmul serial Ruleta destinului
Adăugat de Ionita Ioana
Comentează! | Votează! | Copiază!

Lorelai: Bine, foarte bine, fă ce vrei. Cred că am depăşit depozitul de 1000 de dolari.
Luke: Ce depozit?
Lorelai: Pentru cameră.
Luke: Ce cameră?
Lorelai: Pentru chestia aia, pentru chestia de după...
Luke: Stai aşa, ai început să vorbeşti în doi peri, încercând să mă ameţeşti, nu-i aşa?
Lorelai: Nu-i aşa?
Luke: Ce?
Lorelai: Cine?
replici din filmul serial Fetele Gilmore
Adăugat de Elena Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke Havergal
Du-te către poarta dinspre apus, Luke Havergal,
Unde braţele iederii, albe, flutură pe pereţi batiste ca un sol,
Şi aşteptă-acolo-n amurg, vei primi veşti curând.
Frunzele-ţi vor şopti despre ea, iar unele duse de vânt,
Cuvinte-n zbor, te vor lovi, te vor arde ca un pârjol;
Dar, du-te, şi dacă-asculţi, ea te va chema încetişor.
Du-te către poarta dinspre apus, Luke Havergal –
Luke Havergal.
Nu, nu există zori pe cerurile dinspre răsărit
Pentru a fisura noaptea din ochiul tău înnebunit;
Dar, unde beznele din vest se-adună rând pe rând,
Întunericul va pune capăt nopţii în curând:
Cu fiecare frunză care zboară, Domnul ni se dăruie, ucis –
Iar iadul nu se judecă în jumătăţi de paradis.
Nu, nu există zori pe cerurile dinspre răsărit –
Dinspre răsărit.
Am ieşit din mormânt să-ţi spun ce ai de făcut,
Să-alung de pe fruntea ta acea flacără, acel sărut
Care strălucind în valuri de lumină şi de fum
Te orbesc într-atât că nu mai vezi adevăratul drum.
Da, există-un singur drum spre locul unde-i ea,-n azururi,
Amar, dar unul pe care credinţa nu-l va pierde pururi.
Am ieşit din mormânt să-ţi spun ce ai de făcut,
Ce ai de făcut.
Mai există poarta dinspre apus, Luke Havergal,
Cu frunze pe pereţi albi precum batista unui sol,
Du-te, pentru că vântul le sfâşie zi de zi,
Nu-încerca să desluşeşti ghicitori lumeşti, orice ar fi –
Nici să le urmăreşti căderea continuă-n gol;
Ci, du-te, şi dacă mai crezi în ea, te va chema din nou.
Mai există poarta dinspre apus, Luke Havergal,
Luke Havergal.
poezie de Edwin Arlington Robinson, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!


Luke Skywalker: Oamenii nisipurilor au făcut asta? Ei nu atacă ceva atât de mare.
Obi Wan: Cineva vrea să ne facă să credem asta. Urmele sunt alăturate. Oamenii aceştia nu călăresc decât într-un singur şir.
Luke Skywalker: Sunt aceiaşi care ne-au vândut roboţii.
Obi Wan: Şi aici sunt trăgători experimentaţi. Numai soldaţii Imperiului pot fi atât de precişi.
Luke Skywalker: De ce trebuia să-i măcelărească? Acum au aflat cui au fost vânduţi roboţii... Mă duc acasă!
Obi Wan: Nu! Aşteaptă, Luke! E prea periculos.
replici din filmul artistic Războiul stelelor - Episodul IV: O nouă speranţă
Adăugat de Nemo
Comentează! | Votează! | Copiază!

Yoda: E prea bătrân! Da... E prea bătrân pentru ca să mai înveţe.
Luke Skywalker: Dar am învăţat atât de multe! Sunt gata, Ben! Pot fi un Jedi! Ben, spune-i!
Yoda: Tu, gata?! De unde ştii tu când eşti gata?! 800 de ani am instruit un Jedi. Eu singur ştiu cine poate fi învăţat. Un Jedi trebuie să fie pregătit. Trebuie să fie puternic, curajos. Pe el l-am urmărit mult. Un Jedi e mai presus! Are mintea limpede, clară. Trebuie să privească spre viitor, să nu se gândească niciodată la ce făcea. Ce făcea?! Hm... Aventură! Hm... Viaţă trepidantă! O să ducă oare ceva la bun sfârşit?
Luke Skywalker: N-am să te dezamăgesc! Nu mi-e frică!
Yoda: Nu ţi-e frică?! O să-ţi fie! O să-ţi fie...
replici din filmul artistic Războiul stelelor - Episodul V: Imperiul contraatacă
Adăugat de Nemo
Comentează! | Votează! | Copiază!

Obi Wan: În Jundland nu e bine să te aventurezi! Ia spune-mi, Luke, ce vânt te aduce?
Luke Skywalker: Robotul ăsta mititel. Pretinde că e al lui Obi Wan Kenobi. Ţi-e rudă cumva? Îl cunoşti?
Obi Wan: Obi Wan Kenobi?! Obi Wan... De mult timp n-am mai auzit de numele ăsta. De mult...
Luke Skywalker: Unchiul îl cunoaşte. Zice că a murit de mult.
Obi Wan: Nu! N-a murit. Nu încă.
Luke Skywalker: Îl cunoşti?
Obi Wan: Te cred. Eu sunt. Nu-mi mai spun aşa dinainte de a te naşte tu.
Luke Skywalker: Atunci robotul e al dumitale.
Obi Wan: Eu n-am avut aşa ceva. Foarte interesant! Hai înăuntru! Oamenii nisipurilor sunt puţin speriaţi, dar o să revină imediat.
replici din filmul artistic Războiul stelelor - Episodul IV: O nouă speranţă
Adăugat de Nemo
Comentează! | Votează! | Copiază!

Luke: Ascultă, vreau să ştii că am avut o mică discuţie cu Jess mai devreme.
Lorelai: Da?
Luke: Da, şi am stabilit nişte reguli în ceea ce priveşte relaţia lui cu Rory. Crede-mă, ştie acum că o să fiu cu ochii pe ei în fiecare secundă cât sunt împreună.
Lorelai: Ce bine.
Luke: Da.
Lorelai: Ştii, sunt împreună în acest moment.
Luke: Ce?
Lorelai: O, da. "Trebuie să cumpăr o piesă pentru maşină", "Mă duc să învăţ" - e codul copiilor pentru "Hai să ne întâlnim în locul dinainte stabilit, departe de ochii unchiului meu neştiutor."
Luke: Glumeşti, nu? Doar nu crezi că... fir-ar să fie, asta fac. Sunt împreună. Au folosit codul copiilor şi acum sunt împreună.
replici din filmul serial Fetele Gilmore
Adăugat de Elena Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!
