În vecinătatea Acropolei se afla, prin 1907 o stradă mărginașă a Atenei, care purta un nume ce-mi scapă. Strada asta și numele ei de atunci poate să mai existe și azi, după cum se poate foarte bine să-și fi schimbat numele sau să fi pierit cu totul.
Panait Istrati în Pescuitorul de bureți (1924)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Citate similare
Ceea ce-mi aduc însă aminte e că pe această stradă se găsea un restaurant cu o mică terasă, de unde privirea cădea glonț pe uimitorul templu de marmură, cocoțar pe muchea Acropolei: și acest restaurant așa cum seîntâmplă cu toate lucrurile mici dispuse în preajma celor uimitoare se numea, Dumnezeu știe de ce, "Locanda Acropoli".
Panait Istrati în Pescuitorul de bureți (1924)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă după moartea mea se va lua hotărârea să se dea numele meu unei străzi sau să se pună o placă comemorativă într-un loc public, atunci dorința mea este următoarea: atât timp cât fostele Oktogon-ter și Korond din Budapesta poartă numele acelor bărbați ca astăzi (Hitler și Mussolini), iar în Ungaria va exista o piață sau o stradă cu numele unuia din acești oameni, nu doresc ca nici o piață, nici o stradă și nici un alt loc public din Ungaria să poarte numele meu și nici ca vreo placă memorială să fie pusă într-un loc public.
citat din Bela Bartok
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Piramida mea
E plăcut să spun:
"Piramida mea".
Sună grav, important.
E ceva conținut aici, în
Piramida mea.
Pe de altă parte,
Nu mai pot scăpa de ea.
Toată lumea leagă numele meu
De piramida mea.
Toți vorbesc numai
De Keops, cel cu piramida
Lui Keops.
Am făcut lucruri mai importante
În viață.
Poate mult mai mărețe, mai durabile.
De ce numai unora le e dat să absoarbă totul?
Să devină embleme?
Ah, numele
Nu-mi va ieși nicicând din piramidă!
Am desenat în jurul ei un cerc
Și-n fiecare dimineață controlez
Să văd dacă-a reușit numele să treacă măcar cu un
Pas dincolo.
Dacă poate să existe singur,
Imposibil!
Totuși piramida mea
Sună trăznitor,
(Pe silabe: Pi-ra-mi-da mea!)
Parcă-aș intra într-un imens clopot
De pământ și cer.
Clopotul meu.
Dacă n-o înălțam atunci,
Cu toate că și atunci erau vremuri grele,
Acum n-o mai puteam face.
poezie celebră de Marin Sorescu
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Trebuie să existe suflete de sărbătoare pe care Dumnezeu le trimite printre oameni în zilele mari ale veșniciei Lui.
Panait Istrati în Nerantula
Adăugat de Claudia Timoce
Comentează! | Votează! | Copiază!
Era pe la sfârșitul lui august. Cu toate că se însera, groapa în care se afla situată Atena era înnăbușitoare ca o etuvă.
Panait Istrati în Pescuitorul de bureți (1924)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
În 1865, la nouă ani după ce calculele lui Sikhdar au fost confirmate, Waugh a botezat Vârful XV cu numele Everest, în cinstea lui sir George Everest, predecesorul său ca geodez general. Întâmplarea face ca tibetanii care trăiau la nord de marele munte să fi avut deja un nume mai melodios pentru el: Chomolungma, care înseamnă "zeiță, mamă a universului", iar nepalezii din sud îi spuneau Deva-dhunga, adică "Tronul lui Dumnezeu" (Acum numele nepalez oficial al Everestului este Sagarmatha, "zeița cerului". Dar acest nume a fost foarte rar folosit înainte de 1960. Într-o dispută de atunci dintre Nepal și China, prim-ministrul B. P. Koirala a fost de părere că, dacă ar exista un nume nepalez bine cunoscut pentru marele munte, Nepalul ar putea să revendice mai ușor partea sudică a Everestului. - N. a.). Dar Waugh a ignorat în mod voit aceste apelative indigene (și chiar politica oficială care încuraja păstrarea numelor străvechi), și astfel numele care s-a păstrat a fost Everest.
Jon Krakauer în În aerul rarefiat
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
* * *
Azi am aflat că pot fi mort
că pot să mă lipsesc de viață
că însuși numele ce port
atârnă de-o aceiași ață
că mai întâi se moare într-un nume
mult mai presus de numele ce porți
iar după moarte altă lume
își reoferă nume printre morți
un nume mort și-o lume moartă
te-așteaptă după ce vei piere
degeaba bați la astă poartă
n-ai nici o șansă tu la înviere
viu dacă poți fii până mori
până se stinge numele în tine
altfel n-ai cum să te-nfiori
de-acea sublimă-ntunecime.
poezie clasică de Gheorghe Ene
Adăugat de Girel Barbu
Comentează! | Votează! | Copiază!
În numele dorurilor
În numele dorurilor
din care se naște cristalul.
În numele verbelor masacrate
din care se iscă berzele.
În numele tainei bătrâne
care unește muntele
cu cetaceele-amurgului.
În numele gustului pentru dezgust
care veghează-n adâncul nevinovăției.
În numele infirmității noastre
care se dă drept slavă.
poezie clasică de Alain Bosquet
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Stând la masă și ciopârțind un gustos biftec, tânărul călător Adrian se întreba, cu drept cuvânt: "Ce renume poate câștiga un birt, împrumutând numele unui monument minunat, pe când dacă și-ar fi zis, de pildă, "Locanda la biftecul fraged" trecătorul ar înțelege că "aici se poare mânca bine"". Și cum era din fire vorbăreț, Adrian își ținti ochii pe un vecin de masă, care și el părea nedumerit de legătura între un "biftec fraged" și o minune a vremurilor de mult apuse -dar vecinul acesta avea o înfățișare suferindă, netrădând deloc dorința de a intra în vorbă.
Panait Istrati în Pescuitorul de bureți (1924)
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Numele cel mai adevărat, autentic, de la primul descălecat prin Traian este rumân sau romanus, care nume acest popor l-a păstrat întotdeuna între dânșii și îndată după descălecat și după pustiire, cum s-a spus, și după al doilea descălecat, până astăzi, același nume este dat deobște muntenilor și moldovenilor și celor ce locuiesc în țara Transilvaniei. Rumân este un nume schimbat în curgerea anilor din roman; și astăzi când întreb pe cineva dacă știe moldovenește, spun: știi rumânește aproape ca: scis romanice. Un alt nume ei înșiși nu au primit între dânșii niciodată.
în Cronica Țărilor Moldovei și Munteniei (Cronica Polonă) (19 iunie 1673)
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!
Iată un alt exemplu de lapsus: O doamnă cere medicului ei informații cu privire la o altă doamnă pe care ei doi o cunosc, numind-o cu numele ei de fată. Cât despre numele pe care aceasta îl poartă după căsătorie, l-a uitat cu desăvârșire. Întrebată în legătură cu acest fapt, ea declară că este foarte nemulțumită de căsătoria prietenei sale și că nu-l poate suferi pe soțul acesteia.
Sigmund Freud în Introducere în psihanaliză
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Prietenii
cei care au
fost prieteni cândva și-au schimbat
numele. știind despre pagina feței
lor mai nimic (?!) acum nu se mai caută... totul
fără durere, în mare
fără bucurie, în mic
cei care au
fost nu mai sunt măsurabili cu numele
pe care nu-l au
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Oamenii se ceartă în numele religiei: scriu în numele ei, luptă în numele ei, mor în numele ei; orice, mai puțin să trăiască în numele ei.
citat clasic din Charles Caleb Colton
Adăugat de Elena Gheorghe
Comentează! | Votează! | Copiază!
E sa fie
Înserarea din noi nu are nume.
Sfârșit de gând,
singurătate impusă,
calendar cu amintiri rupte
la timp,
album cu imagini din zâmbetul nostru.
Cândva, nu demult,
această clipă
avea numele tău,
numele meu,
avea identitate
în timp.
Vom fi din nou
o zi nerostită încă.
În numele tău, în numele meu,
e să fie.
poezie de Adriana Weimer
Adăugat de Adelydda
Comentează! | Votează! | Copiază!
Katherine Watson: Încă de la începuturile omenirii, oamenii au avut impulsul de a crea artă. Îmi poate spune cineva ce este asta?
Joan Brandwyn: "Bizon rănit", Altamira, Spania, în jur de anul 1500 Î. C.
Katherine Watson: Foarte bine, Joan. În ciuda vechimii acestor picturi, din punct de vedere tehnic, ele sunt foarte sofisticate...
Joan Brandwyn: Datorită umbrelor și a grosimii liniilor ce accentuează cocoașa bizonului, nu-i așa?
Katherine Watson: Exact. Următorul diapozitiv. E posibil să nu știți foarte bine ce este aceasta. A fost descoperită de arheologi în...
Betty Warren (pe un ton sec): 1879, Lesco, Franța, datează din anul 10.000 Î. C., se deosebește de celelalte prin fluența liniilor care înfățișează mișcarea animalului. (Clasa râde.)
Katherine Watson: Impresionant. Numele?
Betty Warren: "Turmă de cai".
Katherine Watson: Mă refeream la numele tău.
Giselle Levy: Noi îi spunem Căluțul.
replici din filmul artistic Zâmbet de Mona Lisa
Adăugat de Anamaria Licurici
Comentează! | Votează! | Copiază!
Partidul Umanist Roman si-a schimbat numele in Partidul Conservator
Nu vreau sa par un delator,
Oricine poate sa observe
Ca PUR-ul e Conservator
Fiindca are doar "conserve".
epigramă de C. Milea
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Strada
merg pe o stradă
fără oraș, fără sens
într-un deplin nonsens cu consensul general
merg în orașul fără nume
lumina absentă, poate incoerentă
umbre negre pe drum
fără grabă, fără treabă, așteaptă, la pradă
în noapte doi oameni pe o stradă
unul sunt eu
celălalt, caldarâmul murdar și ud
de pe o stradă
în mine picură tăceri
de azi, de ieri
caldarâmul stă cuminte, pe stradă
îndură, vânt, ploi, tacute nevoi
eu zac azi pe caldarâmul ud
udat cu sângele meu
într-o noapte, pe strada aceea
murdară și neagră
în zori, zac mai departe, pe stradă
începe o nouă zi
pentru voi, eu...
eu zac pe o stradă
poezie de Viorel Birtu Pîrăianu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Doamna Mia Vasilian dă noilor sale cunoștințe informații despre persoana sa c-un aer de tinerețe naivă. Acum douăzeci și trei de ani, când a adus-o barza în casa părinților domniei sale, i s-a pus numele Maria, închipuiți-vă! Cele două soții de funcționari, proaspăt transferați în târgul nostru de guvernul conservator, o ascultau cu interes, făcând însă în sine rezerve personale asupra anilor. Numele li se părea convenabil. Un nume destul de frumos, nu-i așa? Cum a început însă a îngâna cele dintâi cuvinte, dumneaei și l-a schimbat singură. C-o voce muzicală, țuguindu-și buzișoarele, răspundea totdeauna: Pe mine mă cheamă Mia! Și Mia i-a rămas numele. Cineva făcea, atunci, observația că asta dovedește la copilă "simțul muzicii".
Mihail Sadoveanu în Dumbrava minunată
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Tavi, azi mi-am câștigat prin sancțiunea legii numele meu de-acum 17 ani (Veturia Mureșan), acel nume care, de atunci, trebuia să stea alături de-al tău. Întârzierea asta zadarnică și goală voi s-o rectific prin curățenia, dragostea și bunătatea mea.
Veturia Goga în scrisoare către Octavian Goga (25 octombrie 1920)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Strada
Ah, aceștia sunt cei săraci,
Aceștia sunt cei săraci
Strada Bergen.
Umilință.
Trudă...
Nici ei nu sunt foarte buni unul cu altul;
Nu, nu-i asta. Eu vreau
În numele inteligenței
Sfârșitul sărăciei
La fel de mult ca și alții;
"Lupta pentru existență"
Se spune, și este adevărat
Și aceasta este adevărata durere,
Oricum. Este îngrozitor să privești copiii,
Fetițele nevinovate;
Atât de bine... ei se așteptă să le fie atât de bine...
poezie de George Oppen, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!