Papa, nouă sommes le 4 avril
aujourd'hui je te raconte
une journée de printemps
quand tous les gens s'accomplissent
les perce-neiges coûtent beaucoup moins chers
que dans l'année où tu es parti
en avalant sa dernière larme
maman dit avoir rêvé de toi
dans le verger
derrière la maison
tu dormais sous le prunier
planté le jour de ma naissance
tu avais dit que le 4 avril
donne un sens à ton existence
et que Dieu t'avait béni
je ne sais pas combien
il a été sincère avec toi
vu qu'il t'a brisé
le tronc
quoi te dire de plus...
la photo sur le chevet
de la chambre d'amis
je l'ai encadrée de larmes
qui couleront incessamment
vers l'âme
au-dessous du puits
veille le soleil
il a beaucoup trop
de sang dans le regard
et semble triste et affamé
sache que
plus personne ne dort
dans ton lit deux places
sans toi
nous ne sommes plus nous-mêmes
toutes les choses sont petites
hasardeusement ou non
Dieu regarde et se tait
à présent c'est moi celui qui
s'épuise à la maison
le silence est effrayant
parfois
je monte dans le grenier
regarder le portail
à travers les failles des tuiles
mais rassure-toi je l'ai laissé entrouvert
pour le jour où tu reviendras
me souhaiter
Joyeux anniversaire!
poezie de Teodor Dume din Carte: Quand les invers traversent la rude. Edițions: Stellamaris, France 2019, traducere de Amalia Achard
Adăugat de Teodor Dume
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre versuri, poezii despre tristețe, poezii despre poezie sau poezii despre dans
Citate similare
L est tare et c' est l' automne, anne
l est tard et c'est l'automne, anne
les soirées o249; tous les Dieux
vont se coucher
j'aimerais rester en moi
dans un monde 224; moi seul
devenir le Dieu de tous les amours
faire un échange d'illusions
et finalement te conquérir
sur un navire 224; la dérive
et pourtant...
il a assez plu
et l'horizon est encore loin
les souvenirs inhumés dans les rides je regarde
du printemps vers l'automne m234;me en sachant
que le scénario que mes sentiments érigent
est un plagiat
je m'accroche 224; chaque instant
et tout ce que je désire est t'entendre parler
comme si tu étais pr232;s de moi
sur l'allée de pierre mouillée
que nous grimpions le plus haut
je t'aime et la mer est effervescente
les mouettes picorent dans ma main
les myst232;res sont disparu
sous le regard de la solitude
apparaît la terre
camouflé de silence je m'approche doucement et incertain
la douleur palpite tel un papillon égaré
il est tard et c'est l'automne
je plie mon cœur en deux pour maintenant
et pour quand je ne pourrai plus respirer sans toi
il est tard et c'est l'automne...
Traducerea, Amalia Achard
poezie de Teodor Dume din Carte: Quand les ombres traversent la rude, edițions Stellamaris, Brest/ France, (2019)
Adăugat de Teodor Dume
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre traducere sau poezii despre plagiat
La tour Eiffel
Mais oui, je suis une girafe,
M'a raconté la tour Eiffel,
Et si ma t234;te est dans le ciel,
C'est pour mieux brouter les nuages,
Car ils me rendent éternelle.
Mais j'ai quatre pieds bien assis
Dans une courbe de la Seine.
On ne s'ennuie pas 224; Paris:
Les femmes, comme des phal232;nes,
Les hommes, comme des fourmis,
Glissent sans fin entre mes jambes
Et les plus fous, les plus ingambes
Montent et descendent le long
De mon cou comme des frelons
La nuit, je l232;che les étoiles.
Et si l'on m'aperçoit de loin,
C'est que tr232;s souvent, j'en avale
Une sans avoir l'air de rien.
poezie clasică de Maurice Careme
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre girafe sau poezii despre Paris
Quand les ombres traversent la rue
224; chaque coin de rue
il existent d'ombres
aux yeux fermés
elles traversent la rue
c'est la m234;me foule
qu'hier
j'ai le sentiment de transiter
d'un passé 224; l'autre
je refais le chemin
dans ma t234;te
je rentre dans l'histoire des gestes
qu'avait fait
mon p232;re
non
aujourd'hui je ne traverserai pas...
poezie de Teodor Dume din Carte: Quand les ombres traversent la rude.Edițions: Stella Maris, France/ 2019, traducere de Amalia Achard
Adăugat de Teodor Dume
Comentează! | Votează! | Copiază!
Falimentul Istorie
Artiste: Costel Zăgan - Titre: Falimentul Istoriei
Paroles & Traduction: - Falimentul Istoriei Ci-dessous, vous trouverez les paroles avec la traduction affichées côte 224; côte! Sur notre site web, vous trouverez de nombreuses autres paroles avec les traductions de! Consultez nos archives et les autres paroles, par exemple cliquez sur la lettre C de et voyez quelles chansons nous avons le plus de dans nos archives comme
ORIGINAL
Istoria domnilor este o caricatură
Însuși Dumnezeu iată-I șomer
să tac dracului totuși din gură
îmi zic sprijinindu-mă de cer
Însuși Dumnezeu dacă-I șomer
dracul L-a pus să-și vândă raiul
ceva de la Apocalipsă totuși mai sper
să nu se mai țină de noi ca scaiul
Dracul m-a pus să visez raiul
cum aș putea să tac din gură
când văd și-n ochiul Creației paiul
și-nțeleg că totu-i o caricatură
Și chiar Dumnezeu ultimul șomer
și-a închis prăvălia și-a fugit din cer
TRADUCTION
Messieurs l'Histoire est une caricature
Ici, Dieu lui-m234;me est au chômage
Cependant que Le diable ferme sa bouche
Je me dis, soutiens le ciel.
Dieu lui-m234;me s'il est au chômage
Le diable l'a poussé 224; vendre le ciel,
Quelque chose de l'Apocalypse, pourtant j'esp232;re encore
Qu'il ne nous tienne pas comme de la glue.
Le Diable m'a fait r234;ver de paradis
comment pourrai-je me taire,
et quand je vois dans l'œil de la Création la paille
et comprends que tout est caricature
Et Dieu lui-m234;me, l'ultime chômeur
224; fermer boutique et 224; s'enfuir du ciel.
poezie de Costel Zăgan din Cezeisme II (2019)
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre istorie
- poezii despre religie
- poezii despre rai
- poezii despre draci
- poezii despre vulturi
- poezii despre visare
- poezii despre ochi
- poezii despre internet
- poezii despre gură
La réalité copie l'art
Suivant
une
des
directives de la poésie
d'Ana
Blandiana.
Mes parents
(Ma m232;re en particulier)
Je suis
retourné
directement
de la tombe
au
berceau.
Et ainsi
en
enfance
semer
comme un grand-p232;re
au
travail.
Jouant
avec
la barbe
en
herbe.
Aux portes
de la création
et
de
l'amour
J'ai
sonné
avec
les cloches de l'église
du
village.
Et
me voil224; ici
maintenant
Homme
véritable
Attendant
la venue
de l'ambulance
Pour me
conduire
224; la
maternité
Pour
le Requiem
Des femmes
et
Des Hommes
Je jure
qu'il est
Parfait.
__________________
poezie de Costel Zăgan, traducere de Costel Zăgan
Adăugat de Costel Zăgan
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre promisiuni
Apelat
Mă cheamă Canada, Québec, Montréal,
Pour tout 224; reprendre; les rues, les amis.
To be one more time beside people, as free
Că nu-mi mai am țară... de naștere. Halal!
Mă pierd an de an, sărăcit de-a mai fi
-Ou pour que je sois- l'existence ne se gagne.
They go all for better in England, Allemagne...
Visând să adune, sau un trai zi cu zi.
E tot o minciună în țara-mi natală
Qui proie est pour ceux appeles 224; l'aimer.
But they only steel what belongs it nightmare-
Și, văd și trăiesc... în neputința-mi de boală.
Tronează prostie, pretins înțeleaptă,
L'école ne compte pas, de mise est l'affront.
Today; everything, everyone, all the long...
Cât unei tutele penale nu-i faptă!?
Căci necunoscuții, doar ei sunt de vină
Et, ceux qui se tiennent se presument innocents...
All covered by vacccin of impunity stands
Din guvern, parlament... nu se închid, nu se închină!?
Nici ziare n-au știrea cinstită, egală,
La télé est un verre sans gout, ni substance...
I'm decided to go back to Quebec, as France.
Le cunosc ca pe mine... Îmi sunt ținuta de gală!
poezie de Daniel Aurelian Rădulescu (23 martie 2014)
Adăugat de Daniel Aurelian Rădulescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre înțelepciune
- poezii despre știri
- poezii despre vinovăție
- poezii despre viață
- poezii despre prostie
- poezii despre parlament
- poezii despre naștere
- poezii despre minciună
- poezii despre medicină
Les jeux sont faits!
Les jeux sont faits
E târziu să mai renunți
Nicio întoarcere
Les jeux sont faits
Nu admit absența, spune El!
Pas, gândesc eu!
Nu, nu se poate renunța,
Les jeux sont faits!
Nu admit să gândești ea în prezența mea!
Tardiv, a răspuns el, les jeux sont faits!
Salvează - te, mi-au spus ei!
Tardiv, le-am răspuns eu, les jeux sont faits!
Noapte aici... Dincolo?
Justiție, mi-au răspuns ei!
Salvare, șoptește ea... e rapid... nu simți nimic!
Poftim, Pot!
Curaj, mă îndeamnă ei!
Servită, am răspuns eu!
Les jeux sont faits, rien ne va plus!
poezie de Gorunescu Carmen Lidia din Volumul La vie en rose
Adăugat de Gorunescu Carmen Lidia
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre salvare, poezii despre viteză, poezii despre noapte, poezii despre justiție sau poezii despre curaj
Les jeux sont faits!
E târziu să mai renunți
Nicio întoarcere
Les jeux sont faits!
Nu admit absența, spune El!
Pas, gândesc eu!
Nu, nu se poate renunța,
Les jeux sont faits!
Nu permit să gândești ea, în prezența mea!
Tardiv, mi-a răspuns el,
Les jeux sont faits!
Salvează - te, mi-au spus ei!
Tardiv, le-am răspuns eu,
Les jeux sont faits!
Noapte aici... Dincolo?
Justiție, mi-au răspuns ei!
Salvare, șoptește ea, e rapid... nu simți nimic!
Poftim,
Pot!
Curaj, mă îndeamnă ei!
Servită, am răspuns eu,
Les jeux sont faits,
Rien ne va plus!
poezie de Gorunescu V. Carmen Lidia din La vie en rose (2019)
Adăugat de Gorunescu Carmen Lidia
Comentează! | Votează! | Copiază!
Rețetă
Ca s224; ai un somn ușor,
Ia o "pung224; "de umor
Și-o r224;stoarn224; într-o zeam224;,
Unde-ai "fiert" o epigram224;!
epigramă de Constantin Enescu (16 martie 2013)
Adăugat de Constantin Enescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe epigrame despre umor sau epigrame despre somn
Vorbele cele mai neprihănite pe care le-am auzit vreodată: "Dans le veritable amour c'est l'âme qui enveloppe le corps."
aforism celebru de Friedrich Nietzsche din Dincolo de bine și de rău, Aforisme și interludii
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre superlative, citate de Friedrich Nietzsche despre superlative sau aforisme despre dans
O să citez mot 224; mot ceea ce ei au discutat t234;te 224; t234;te.
aforism de Constantin Ardeleanu
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
François Villon "Mais où sont les neiges d'antan?"
Dacă în copilăria lui Villon, un bard sprințar,
Ar fi existat în urbe un primar mai gospodar,
Azi literatura lumii în mod cert era frustrată
De acele minunate, mari "zăpezi de altădată".
epigramă de Dan Norea din Epi...Gramatica / Partea II-a, Citate celebre (2011)
Această epigramă face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe epigrame despre zăpadă, epigrame despre prezent, epigrame despre oraș, epigrame despre literatură, epigrame despre existență sau epigrame despre copilărie
Scuza obezului
Pofticios nevoie mare,
Mereu cere de mâncare
Și s-a f224;cut de o "ton224;"...
Zice el: lipsă de bonă...
epigramă de Constantin Enescu (18 noiembrie 2011)
Adăugat de Constantin Enescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe epigrame despre mâncare sau citate de Constantin Enescu despre mâncare
Șperțarii
Iar apărură pe tapet,
Cu șpăgile t234;te-224;-t234;te.
distih de David Boia (6 martie 2015)
Adăugat de David Boia
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cea mai uimitoare scriere școlii cabaliste tardive este Tratatul despre revoluțiile sufletelor, care a fost tradus în franțuzește de Edgar Jégut și tipărit în 1903 într-o ediție clandestină de 150 de exemplare. Les Éditions d'Aujourd'hui l-au reluat în 1984, într-o retipărire fotostatică, în colecția "Les Introuvables".
Ioan Petru Culianu în Pergamentul diafan
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre școală, citate despre tipografie, citate despre superlative, citate despre suflet, citate despre revoluție sau citate despre colecționare
Fără a realiza ceva important în viață, "224; quoi bon quitter Coasta Boacii?" Particularizez, aproape vulgarizând: "224; quoi bon quitter Coada Vacii?"
calambur aforistic de Constantin Ardeleanu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre viață, aforisme despre vaci sau aforisme despre important în viață
Truc oratoric, gastronomic și hipocaloric: să mănânci usturoi înaintea unei convorbiri t234;te-224;-t234;te cu boi.
aforism de Michelle Rosenberg
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre mâncare, aforisme despre usturoi, aforisme despre boi sau aforisme despre arta culinară
Seducție
Sunt asistentă medicală
Și-ți spun așa, în t234;te 224; t234;te,
Chiar de oi fi anahoret,
Nu te scot, ci te bag... în boală!
epigramă de Mihaela Banu din Eu râul tău, tu matca mea (2015)
Adăugat de Mihaela Banu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe epigrame despre medicină, epigrame despre seducție, epigrame despre boală sau epigrame despre asistente medicale
L'umanit224; 232; consumata da un grande desiderio: toccare il cielo.
Camelia Oprița în Il muro dei pensieri
Adăugat de Alessio Ghe
Comentează! | Votează! | Copiază!
Bârfitori
Pe tapet
T234;te 224; t234;te
Fac complot
Bot în bot.
epigramă de David Boia (11 august 2021)
Adăugat de David Boia
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Vezi mai multe epigrame despre bârfă