Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

L'arte e la letteratura sono necessarie. Attraverso di loro, vedi con l'occhio della tua mente ciò che non hai toccato con gli occhi organici. Ma come vedi oggi, i tempi sono amari, teatri e cinema non sono stati chiusi nemmeno durante la guerra.

în libro Muro dei pensieri (octombrie 2020)
Adăugat de AlessioSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Citate similare

E se ci perderemo, io non ti perderò e tu non mi perderai. Perché alla fine io lo so e tu lo sai, ci sono tramonti che non tramontano mai.

citat din
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Valeriu Butulescu

Autorul (crispat): Alo! Alo! Stimați cetățeni cu drept de vot! Îmi revine cinstea și onoarea să vă informez că nu sunteți decât niște păpuși jalnice. Iar păpușarul, adică persoana care vă trage sistematic pe sfoară, vă rog să rețineți... păpușarul sunt eu...
Femeia: Si! Io sono una bambola!...
Bărbatul: Protestez! Eu sunt marionetă! Eu nu sunt păpușa nimănui!
Autorul (eruptiv, către Bărbat): Adevărat! Ești o marionetă rătăcită prin universul meu spiritual. Te crezi filozof, dar fără mine nu poți articula o idee! Nu miști un deget fără controlul meu! Pentru că nu ai voință proprie! Ești un lucru, înțelegi? În zadar, te dai ființă! Nu ești decât un obiect! Și încă unul de proastă calitate...

replici din piesa de teatru Herghelia albastră (Forța imaginației), scenariu de (2010)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Nulla sopravvive all'effimero. Il tempo è un tumulto continuo dell'universo che è un grande cuore attraverso il quale egli passa. Per capirlo, siediti faccia a faccia con lui, parlagli di te e così puoi recuperare alcuni dei momenti sotto forma di ricordi.

în WordPress.com Ho osato essere bambino per un istante (noiembrie 2007)
Adăugat de AlessioSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Arta și literatura sunt necesare. Prin ele, vezi cu ochiul minții ceea ce nu ai atins cu ochii organici. Dar, după cum puteți vedea astăzi, vremurile sunt amare, teatrele și cinematografele nu au fost închise nici măcar în timpul războiului.

în Jurnal (octombrie 2020)
Adăugat de georgicuta vlaicuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Motănel

Deși amărât și mic
Motănel e de revistă:
Face nazuri din nimic,
Suflă nasu' în batistă.

Merge chiar la vânătoare
După greierii de tuș,
Mai vânează câte-o floare
Cu lăbuțele de pluș.
camelia oprița

poezie de (iunie 2016)
Adăugat de Maria ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Lunile anului

Treizeci de zile are Noiembrie,
cu Aprilie Iunie și Septembrie.
De douăzeci și opt avem doar una;
toate celelalte au treizeci și unu (a).

Camelia Oprița, din cartea pentru copii: Povești din călimară (Începutul), (2019)

poezie de din Lumea Copiilor
Adăugat de Citatepedia.roSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Nae Caranfil

Sigur că multe voci subțiri îmi reproșează că fac un cinema complezent sau un cinema prietenos cu publicul sau că îmi cumpăr spectatorii printr-un cinema de tip cvasi-comercial. Consider că e o prostie.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Fabrizio Caramagna

‘'Il vino, come il volo, è stata inventato perché la mia mente si elevi – per meglio vedere il mondo dall'alto...
L'uva scorre per vie segrete dal tralcio della vigna all'incantesimo del vino. A volte deve stagionare mesi o anni, ma il suo cammino si compie sempre. E quando apri una bottiglia senti che lì dentro c'è qualcosa che arriva da molto lontano, che viene dal sole e dalla profondità della terra.''


Asemeneaa zborului, vinul a fost inventat pentru ca mintea mea să fie cât mai sus și pentru a vedea mai bine lumea.
Strugurii curg pe căi secrete - de la crenguța de viță până la magia vinului. Uneori, el trebuie să se matureze luni sau ani, dar drumul său este întotdeauna bine parcurs.
Și, când deschizi o sticlă, simți că înăuntru există ceva care vine de foarte departe, chiar de la soare și din adâncul pământului.

în site Aforisticamente
Adăugat de Doina-Maria TudorSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba italiană. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la It.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

În balonul de săpun

Am văzut aseară-n drum,
În balonul de săpun,
Lumea asta răsturnată,
Țara norilor, bogată.

Și-un dovleac așa de mare,
Lucea ca un miez de soare
Că sărmanul meu bunic,
Să-l cuprindă pân' la spic
Făcu scară trei surcele
Să se cațăre pe ele.

vezi mai multe poezii de: Camelia Oprița

poezie de din Cartea pentru Copii – Povești din Călimară, Revista Constelații Diamantine nr.6(118)2020
Adăugat de Ilaria D'AngeloSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Ultima noapte cu tata

Ultima noapte cu tata
Autor: Teodor Dume
Text tradus în lb. Italiană de Lidia Popa

nu am aflat niciodată de ce tata
plângea în somn și de ce
își ținea mâinile sub cap în aceeași poziție
noapte de noapte
poate că mamei i-a șoptit
înainte de a stinge lumina
când îi cosea buzunarele
găurite de timp
de câte ori îi săream la gât
seara înainte de culcare
lăcrima și
în răstimpul dintre lacrimi
mă strângea în brațe
dar niciodată
nu mi-a spus te iubesc
îi tremurau mâinile și vocea
ori de câte ori
încerca să-mi vorbească și
deseori își schimba vorba
cu o întrebare
ai mâncat...
în ultima seară când ar fi trebuit
să-l văd cu mâinile așezate sub cap
avea mâinile încrucișate peste piept
și dormea
dimineață când am dat fuga la patul lui
să-l trag de mustață ca de fiecare dată
mama m-a așezat pe genunchi
mi-a luat capul între palmele ridate de timp
m-a privit în ochi și mi-a șoptit ca și când
tata și-ar fi continuat somnul
tatăl tău s-a dus să-l întâlnească
pe Dumnezeu
și mi-a dat de grijă să-ți spun că tu
îi vei ține locul
***
Ultima sera con mio padre
Teodor Dume
Traduzione Lidia Popa

Non ho mai scoperto perché papà
piangeva nel sonno e perché
teneva le mani sotto la testa nella stessa posizione
notte dopo notte
forse ha sussurrato a sua madre
prima di spegnere la luce
quando ha cucito le tasche
forate dal tempo
ogni volta che gli saltavo al collo
la sera prima di andare a letto
lacrima era
in mezzo alle lacrime
mi stava abbracciando
ma mai
non mi ha detto che mi ama
le sue mani e la sua voce tremavano
ogni volta
anche lui stava cercando di parlare con me
spesso cambiava idea
con una domanda
"hai mangiato..."
l'ultima notte quando avrei dovuto
vederlo con le mani sotto la testa
le sue mani erano incrociate sul petto
e stava dormendo
la mattina quando sono corso al suo letto
a tirarlo per i baffi come ogni volta
mia madre mi ha messo in ginocchio
mi prese la testa tra i suoi palmi rugosi
mi guardò negli occhi e mi sussurrò come se
mio padre avrebbe continuato a dormire
"tuo padre gli è andato incontro
a Dio"
e mi ha infastidito dirmi che "tu
prenderai il suo posto"

poezie din Carte: ultima noapte cu tata (2021), traducere de Lidia Popa
Adăugat de Teodor DumeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Teodor Dume

Ultima noapte cu tata

Dragii mei!
Vă propun spre lectură un text drag mie: Ultima noapte cu tata
tradus în lb. Italiană de Lidia Popa!

Ultima noapte cu tata
autor: Teodor Dume

nu am aflat niciodată de ce tata
plângea în somn și de ce
își ținea mâinile sub cap în aceeași poziție
noapte de noapte
poate că mamei i-a șoptit
înainte de a stinge lumina
când îi cosea buzunarele
găurite de timp
de câte ori îi săream la gât
seara înainte de culcare
lăcrima și
în răstimpul dintre lacrimi
mă strângea în brațe
dar niciodată
nu mi-a spus te iubesc
îi tremurau mâinile și vocea
ori de câte ori
încerca să-mi vorbească și
deseori își schimba vorba
cu o întrebare
ai mâncat...
în ultima seară când ar fi trebuit
să-l văd cu mâinile așezate sub cap
avea mâinile încrucișate peste piept
și dormea
dimineață când am dat fuga la patul lui
să-l trag de mustață ca de fiecare dată
mama m-a așezat pe genunchi
mi-a luat capul între palmele ridate de timp
m-a privit în ochi și mi-a șoptit ca și când
tata și-ar fi continuat somnul
tatăl tău s-a dus să-l întâlnească
pe Dumnezeu
și mi-a dat de grijă să-ți spun că tu
îi vei ține locul
***
Ultima sera con mio padre
Teodor Dume
Traduzione Lidia Popa

Non ho mai scoperto perché papà
piangeva nel sonno e perché
teneva le mani sotto la testa nella stessa posizione
notte dopo notte
forse ha sussurrato a sua madre
prima di spegnere la luce
quando ha cucito le tasche
forate dal tempo
ogni volta che gli saltavo al collo
la sera prima di andare a letto
lacrima era
in mezzo alle lacrime
mi stava abbracciando
ma mai
non mi ha detto che mi ama
le sue mani e la sua voce tremavano
ogni volta
anche lui stava cercando di parlare con me
spesso cambiava idea
con una domanda
"hai mangiato..."
l'ultima notte quando avrei dovuto
vederlo con le mani sotto la testa
le sue mani erano incrociate sul petto
e stava dormendo
la mattina quando sono corso al suo letto
a tirarlo per i baffi come ogni volta
mia madre mi ha messo in ginocchio
mi prese la testa tra i suoi palmi rugosi
mi guardò negli occhi e mi sussurrò come se
mio padre avrebbe continuato a dormire
"tuo padre gli è andato incontro
a Dio"
e mi ha infastidito dirmi che "tu
prenderai il suo posto"

poezie de din Carte: Ultima noapte cu tata. Editura: Pim/Iași (2021), traducere de Lidia Popa
Adăugat de Teodor DumeSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Câtă vreme ai bani, nu ai nevoie de lume: lumea are nevoie de tine. Dar în lumea asta sunt și oameni care nu se măsoară cu bani. Ei reprezintă adevărata lume de care ai nevoie atunci când ți se clatină pământul de sub picioare.

camelia oprița

în Cuvântul din lumina condeiului Literatură pentru minte, inimă și suflet
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Fiica soarelui cea mică

Într-un cuib de levănțică
Rânduiește licurici,
Cozi de stele cu panglici
Fiica soarelui cea mică.

A plouat un ceas sau două
Și-n condeiul ei de foc
Ard trei stele la un loc
Pe un curcubeu de rouă.

Cântă-n flori de pepeni grași
Mai ceva ca un voinic,
Spală-n rouă un ilic
Mărunțelul greieraș.

camelia oprița

poezie de (august 2017)
Adăugat de Maria ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Cărăbușul de cerneală

Din bătrâna călimară,
Cărăbușul de cerneală
Ieși din caligrafie
Să-și facă tipografie.

Se pudră cu praf de stea,
Și de-ndată se avântă
Vrând să spună că-i din lumea
Celor care nu cuvântă.

Gâsculița cea bălaie
Își croi de dimineață
Cizmulițe verzi de paie,
Și plecă grăbită-n piață.

Soarele dintr-o vitrină
Își luă umbrelă fină.
Moara vru să o umbrească
Pâinea să se rumenească.

camelia oprița

poezie de din WordPress.com poezii pentru copii
Adăugat de Dobrin FilipSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Culorile, clătinându-se, lovesc clipele

Gândurile mele
cad în pacea amurgului;
culorile, clătinându-se, lovesc clipele, auzindu-se o rază a Lunii
cum străpunge întunericul, și din nou tăcere.

Gânduri independente
de clipe urcă miezul nopții în căutarea altui adevăr decât cel care a fost azi
pentru că vreau să mă sprijin de cuvintele tale
care sunt viața însăși.

vezi mai multe poezii de: Camelia Oprița

poezie de din BOEMA - Revistă de Literatură și Artă Nr. 146 - Aprilie 2021
Adăugat de Ileana Vasiliu -OdobescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

27

O floare de ață
în trei culori,
alta e de gheață
cu ochii de nori.

Una-i fistichie,
că este de Mai,
are păr bălai
ca spicul de grâu -
floare brumărie
crescută la râu.

Alte-nfășurate
se uitau mirate:
mă priviră toate
prin oglinzi ciudate.

Ceasul în cetate
bate ora, bate –
este... și jumate,
Fete deocheate
(ursitoare toate)
învârt apa-n piuă...
Se făcu de ziuă.

Flori îngemănate,
îngerașe toate -
27.
Iată mă cuprind
și eu le răspund,
mă văzură toate
27
Floare-în-cetate.

camelia oprița

poezie de din Cuvântul deschide gândul omului
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Florine (cinema Florin Piersic)

De când Apostu te-a făcut
Patron de cinema,
Ai devenit mult mai tăcut
Și parcă nu ești... cineva.

epigramă de din Academice (2011)
Adăugat de Vasile IușanSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dumnezeu desăvârșește, nu distruge...

aforism de din WordPress.com - Înaripată de speranță (aprilie 2020)
Adăugat de Elena ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Elementul-criză generează haos.

în Zidul gândurilor, Răscolim trecutul pentru a inventa viitorul
Adăugat de Elena GheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Oamenii se tem de oameni, nu de arme.

începutul de la Ecce homo de (martie 2022)
Adăugat de Marinescu Teodora - Redactor - Realitatea PlusSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook