Rechinul din Maldive
Câte ceva despre rechinul flegmatic,
Palidul indolent din Marea Laccadive și
Despre micuțul pește pilot, zebrat și zvelt,
Despre cât de-atașați unul de altul pot fi.
De groapa gurii, de cavoul burții lui
Peștii pilot nu se tem, știu că nu le-ar face niciodată rău,
Ei alunecă lichid pe lângă aripile uriașe,
Prin fața capului gorgonian cu dinții ferăstrău;
Ba chiar se-ascund în portul gurii lui,
Dincolo de cele trei diguri unde lucesc albi colții
Iar acolo găsesc adăpost când sunt în pericol,
Un azil între fălcile îngrozitoare-ale Sorții!
Sunt nedespărțiți; și prietenește-l ghidează spre țintă,
Deși niciodată nu-împart cu el prada vânată
Sunt ochii și creierul colosului letargic și nătâng,
Prădătorul palid de carne-înspăimântată.
poezie de Herman Melville,1819-1891, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Citate similare
Rafe: Doamnă, nu o să devin niciodată profesor de engleză, dar știu de ce sunt aici, sunt aici ca să fiu pilot, și nu te joci cu manualele, nu zbori cu orice. Ceea ce vreau să spun este că totul se rezumă la senzație și viteză și lași avionul să devină o parte din tine și acel manual spune că un tip care citește încet nu poate fi un pilot bun... acel manual spune că sunt cel mai bun pilot din această cameră... Doamnă, vă rog! Nu îmi tăiați aripile!
replică din Pearl Harbor
Adăugat de Andreea Tanase
Comentează! | Votează! | Copiază!
Către cititori
Aici e casa mea. Dincolo soarele și grădina cu stupi.
Voi treceți pe drum, vă uitați printre gratii de poartă
și așteptați să vorbesc. - De unde să-ncep?
Credeți-mă, credeți-mă,
despre orișice poți să vorbești cât vrei:
despre soartă și despre șarpele binelui,
despre arhanghelii cari ară cu plugul
grădinile omului,
despre cerul spre care creștem,
despre ură și cădere, tristețe și răstigniri
și înainte de toate despre marea trecere.
Dar cuvintele sunt lacrimile celor ce ar fi voit
așa de mult să plângă și n-au putut.
Amare foarte sunt toate cuvintele,
de-aceea - lăsați-mă
să umblu mut printre voi,
să vă ies în cale cu ochii închiși.
poezie celebră de Lucian Blaga din În marea trecere (1924)
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fiecare pilot crede că este cel mai bun pilot din lume. Eu cred că eu sunt cel mai bun pilot...
citat din Gordon Bethune
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Bătrâni pescari la malul mării
Se întâlnesc acolo în fiecare dimineață... în fiecare zi a anului.
Se adună la capătul digului... cu toate sculele lor de pescuit.
Uneori se salută unul pe altul strigându-se pe nume.
Uneori doar își zâmbesc...
Uneori fac numai un gest cu mâna...
un semn cu ochiul sau din cap.
În vreme ce pun momeala-n cârlige și aruncă firele
sporovăiesc fără contenire despre viețile lor,
despre familii, iar uneori despre pescuit...
acești bătrâni pescari de la malul mării.
De-i întrebi, dacă-au pierdut o zi de pescuit vreodată,
ei îți răspund de-îndată...: " Noi? Niciodată."
Sunt fericiți dacă prind vreun pește,
iar dacă nu, împăcați.
Pentru că deși pescuitul i-a adus împreună,
din câte simt eu,
aici este vorba mai mult decât despre pescuit
acești bătrâni pescari de la malul mării...
poezie de Jim Yerman, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Isaura - sclavă neagră în cerul gurii
Îmi înfig dinții în negrul tău
în colțul gurii îmi curge
o dâră vâscoasă
de umbră
cu mâinile băgate în zulufii lor
îți dau copiii cap în cap
trec unul prin altul
în trenul unde stăm față în față
privești ochii mei albaștri
oglindiți în razale soarelui
ce intră prin fereastra murdară
nu merg cu tine
o să cobor la prima
nu îmi ninge în primăvară
ți-am spus
am o singură coastă ruptă
e loc puțin în egoismul meu Isaura
sclavă neagră în cerul gurii
poezie de Relu Cazacu
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Arhitectură elenă
Nu magnitudine, nici exagerări risipitoare,
Doar formă trup și chip;
Fără porniri inovatoare,
Doar reverență pentru arhetip.
poezie de Herman Melville,1819-1891, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Când întâlnesc păsările
de câte ori le întâlnesc aflu că sunt alta
ochii devin încet încet rotunzi
limba alunecă spre triluri ce mă urmează
mai aplecată ieri coloana
își îndreaptă vertebrele și le orânduiește
într-un trunchi drept de copac
cu ramuri-brațe pe care
se așază una lângă alta nenumărate frunze-păsări
și o tandrețe mai mare decât mângâierea unui fulg pe obraz
când copacul se va arăta în întregul său
poate nu mă vor da uitării și mă vor ierta că am îndrăznit
să mă visez mai mult decât sunt
vor vorbi despre cineva în limba lor păsărească ca despre
o ramură înverzită sau despre
un copac
ce nu poate fi frânt de o furtună mai mică decât cea din inimă
de aici încolo despre ce s-ar mai putea vorbi
doar despre un zbor ce încă nu miroase a ceară
nu mă întristez
sunt posesoarea aripilor crescute lângă subrațele scorburilor
încât merită să le ascult foșnetul cât văd soarele ce apare de la răsărit luminându-le suișul
până vor dispărea din vedere în spatele vreunui nor
acolo și-au avut pregătit de la naștere cuibul
pentru întoarcere în vara
ce-mi pare prea grăbită acum peste umbrele lor
și totuși
îmi mai îndrept o dată spatele
și aripile închipuite pentru o campanie de zbor
să văd ce se întâmplă
poezie de Marilena Tiugan
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Un om optimist
copil fiind el nu a smuls niciodată aripile muștelor
nu a legat cutii de tablă de coada pisicilor
sau închis insecte în cutii de chibrituri
sau împrăștiat mușuroaiele furnicilor
el a devenit om matur
și toate aceste lucruri i s-au întâmplat lui
am fost lângă el când a murit
mi-a spus citește-mi o poezie
despre soare și despre mare
despre reactoare nucleare și despre sateliți
despre măreția umanității.
poezie de Nazim Hikmet, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ți-aș spune
Ți-ar spune ceva
ți-aș spune orice
despre luna din geam
despre nopțile albe
și despre visele din zori...
despre zilele negre...
despre cerul cu soare
sau chiar despre cel cu nori...
despre ciorile ce-l străbat
la ore fixe
dimineața și seara...
despre cafeaua amară
sau despre ceaiurile dulci
sorbite cu înghițituri mici
din aceeași ceașcă...
despre grădina
în care aștept mai întâi ghioceii...
apoi păsările
și fluturii...
despre ticăitul ceasului
ce mă-nsoțește
și despre alte ceasuri
ce au trecut
sau despre cele care au ruginit
și între timp s-au oprit...
despre oameni
ce erau dar au plecat...
despre alte nimicuri
despre nimic...
doar să nu las zăpada
din anotimpul în care-am ajuns
să se-aștearnă între noi
poezie de Argentina Stanciu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fox Mulder: Întotdeauna am crezut că atunci când voi îmbătrâni voi pleca undeva într-o călătorie. Nu la asta mă gândeam. Serviciile pe nava asta sunt groaznice, Scully. Nu e corect. Nu ne-a venit vremea. Încă mai avem multe de făcut.
Dana Scully: Mulder... Când m-au găsit, după ce doctorii și chiar și familia mea renunțaseră, am trecut prin ceva despre care nu ți-am spus niciodată. Chiar și acum e greu să-mi găsesc cuvintele. Dar sunt sigură de un lucru. Așa cum sunt sigură de această viață, știu că nu avem de ce să ne temem când se va termina.
replici din filmul serial Dosarele X
Adăugat de Diana Frone, MTTLC
Comentează! | Votează! | Copiază!
Verbul meu e târziu
Ți-aș scrie ceva
despre nevinovăție și cunoaștere,
despre remușcare și desnădejde,
despre tristețea mea...
Ți-aș scrie ceva
despre frivolitate și melancolie,
despre Platon, Socrate și Diogene,
despre înduioșare și poezie,
despre inima mea.
Ți-aș scrie ceva
despre eleganța paradoxului,
despre zilele-mi negre și nopțile-mi albe,
despre Buna Vestire, despre patima mea,
despre iubirile mele sfârșite, roz-albe!
Ți-aș scrie ceva unduios și sublim,
despre căderea în cer, despre trupu-ți șerpiu,
despre poezia ta, Simm,
dar sufletui meu s-a-npotmolit
în cuvântul... târziu!
Știu, Simm, știi bine că știu:
verbul meu e târziu,
prea târziu!
poezie de Dumitru Sârghie
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Încă de când am vorbit într-o seară în Viena în treacăt despre asta, am avut sentimentul că noi căutăm pe cineva pe care-l cunoaștem bine, căruia îi ducem mult lipsa și pe care-l strigăm de aceea cu numele cele mai frumoase, dar nu venea niciun răspuns; și cum ar fi putut răspunde cineva care nu era acolo, cât vedeai cu ochii de jur împrejur? Puține lucruri sunt sigure, dar unul din ele este acela că nu vom trăi niciodată împreună, în aceeași casă, trup lângă trup, la aceeași masă, niciodată, nici măcar în același oraș.
Franz Kafka în Scrisori către Milena
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Omagiu tăcerii
Îmi place tăcerea...
Îmi place tăcerea, iubesc tăcerea
știu când să tac, cum să tac
unde să tac și când să tac.
Mă cert... tăcând, înjur... tăcând
râd.... tăcând, mănânc... tăcând.
Ascult tăcerea, savurez tăcerea și tac.
Am nevoie de tăcere, de liniștea tăcerii,
tăcerea e fidelă și nu mă parasesste
niciodată.
Îmi place compania ei, și mă conversez cu ea
despre una, despre alta.
Ea mă înțelege, este cel mai bun confident,
nu mă bârfește, nu mă jignește
niciodată.
Mă iubește așa cum sunt...
iar eu, la rândul meu, nu o contrazic
niciodată.
O respect întotdeauna - tăcând!
poezie de Viorel Vintila
Adăugat de Dan C
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Puțini sunt cei care se întreabă ce rol au în "marea paradă a vieții". Profită de micile plăceri pe care le întâlnesc și se revoltă împotriva decepțiilor; reacționează fiecare în felul său față de evenimentele care-i interesează în calitate de indivizi. Nu se consideră însă niciodată ca parte integrantă dintr-o anumită epocă. Nu sunt în stare să înțeleagă că înaintăm cu greutate, mergând unul lângă altul, într-un convoi care nu se mai sfârșește și că interesele noastre chiar, despre care ne închipuim că ar fi extrem de importante, în realitate fac parte din scopul urmărit în comun.
Lloyd C. Douglas în Parada
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
J. J. Blodgett (în timp ce elicopterul se apropie de portul Ischia): Sunteți siguri că asta e Ischia?
Pilot: În mod clar, domnule.
J. J. Blodgett: Că n-aș vrea să aterizez în Africa!
Pilot: Aia e ceva mai mare, domnule.
replici din filmul artistic Avanti!, după Samuel A. Taylor (17 decembrie 1972)
Adăugat de Georgiana Mîndru, MTTLC
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pescarul
Pescarul se scoală cu noaptea-n cap,
Când toți ai casei mai dorm în patul cald,
Și-și scoate pâinea cea de toate zilele
Din adâncul mării vălurite, de smarald.
Stranie viață are, o jumătate pe pământ,
Iar cealaltă plutind pe apele saline
El nu-i nici pește, dar nici chiar om nu este,
Așa ca dumneavoastră sau ca mine.
Pescarul are ochii cumva altfel;
Ei te privesc ciudat și parcă de departe,
Ca și cum ar fi văzut atâtea lucruri
Înfricoșătoare și de mirare foarte.
Ei sunt ca marea în zilele cu ceață
Nici gri-oțel, dar nici albaștri peste poate;
Sunt ca incredibilele-i povești pe care ni le spune,
Nu chiar, dar cine știe poate-adevărate.
Cunoaște-atâtea despre nave și curenți,
Despre nori și vânt, ghinioane și deochi!
Dar când îi vorbesc despre lucruri din oraș,
Strâmbă din nas și-mi face semn din ochi...
poezie de Abbie Farwell Brown, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
În fiecare zi urmăriți pe cât posibil să învățați ceva nou, atât despre voi, cât și despre ființele pe care le iubiți. În fiecare zi focalizați-vă, măcar din când în când, cât mai stăruitor, atenția și urmăriți să deveniți cât mai conștienți de toate cele care sunt atât de frumoase, atât în cei dragi care vă înconjoară, cât și de toate cele bune și frumoase care se află în universul vostru lăuntric. Vegheați și nu-i lăsați niciodată pe cei sceptici sau pe cei cu sufletul mort, care sunt perverși și răuvoitori, să vă convingă prin sugestiile lor calomnioase, viclene și veninoase, de contrariu.
Gregorian Bivolaru în Aforisme pline de înțelepciune pentru fiecare zi
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Condica de prezență
Când ma doare dorul, scriu...
Nu știu ce altceva aș putea face,
Ma gândesc cum ar fi putut să fie,
Sau cum mi-aș fi dorit cu adevărat...
Mă caut pe mine neîncetat,
Fac asta cam de când mă știu,
Încerc să-mi găsesc calea,
Să mă așez pe drumul meu.
Pe lângă mine mai ești și tu,
Prezența care mă înconjoară,
Care mă tulbură și mă împinge,
Mereu înainte, dar nu știu unde...
Nu este despre credință,
Nici despre dragoste,
Este despre nevoia de tine, de mine, de noi,
De două suflete ce se caută neîncetat.
poezie de Florin Mihai Gebescu (10 ianuarie 2019)
Adăugat de Florin Mihai Gebescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vindecat de rana mea
Lecuit de rana mea laud inumana mare
Și binecuvântez Cvartetul de Îngeri care-aici se-ațin;
Stau, vindecat, într-o neîndurare mare,
Distilată-n întreaga rouă numită rosmarin.
NB. Îngerii sau arganghelii celor patru elemente: Aer, Foc, Apă și Pământ.
poezie de Herman Melville,1819-1891, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Paradis
Peștii (planând prin aer, în luna iunie,
Părăsesc la amiezi lichida apelor domnie)
Ei se avântă-n cunoaștere, dezlegând la o adică
Multe mistere legate de speranță sau de frică.
Peștii știu c-au Iazul și Pârâul lor cu apă curgătoare;
Dar Dincolo de ele nu mai este și-altceva oare?
Viața asta nu-i Totul, există ceva mai măreț la alt nivel,
Sunt ei convinși, ar fi mult prea neplăcut să fie-altfel!
Nimeni nu trebuie să aibă dubii dintre noi:
Când va veni, Binele va veni din Apă și Noroi;
Și-n mod sigur ochiul evlavios, cu necesitate,
Trebuie să vadă un Scop înalt în Fluiditate.
Puține știm, dar ce spune Credința-i adevărat,
Viitorul nu-i nicidecum un Ținut Uscat.
Noroi la Noroi! Vârtejul morții se-apropie, cumplitul,
Dar nu-i aici Sfârșitul, nu-i aici Sfârșitul!
Ci-altundeva, dincolo de Spațiu, de-a Timpului rugină.
Acolo apa e mai umedă, iar mâzga mai puțină!
Și-acolo (cred ei) înoată Unul de la-nceput de vremuri,
Unul care-a-notat înainte să existe râuri,
Un uriaș având forma și mintea unui pește,
Solzos, omnipotent și bun, și care strălucește:
Și sub Aripioara lui Atotstăpânitoare
Pentru fiecare pește e-o ușiță salvatoare.
Niciodată musca, spun peștii, n-ascunde un cârlig
Acolo în Pârâul Etern vegheat de țipirig,
Dar pe lângă mâl și buruieni comune
Dincolo sunt și multe, multe alte lucruri bune;
Omizi grase plutesc pe străvezia undă
Iar larvele gustoase-n Paradis abundă;
Molii și muște nepieritoare, și, cu prisosință,
Viermișori pentru fiecare pește, după trebuință.
Și-n acel Paradis viața va fi-o continuă agapă,
Și nu va fi deloc pământ, ci numai apă!
poezie de Rupert Brooke, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!