Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Omar Khayyam

6

Văzându-mă că beau, mă sfătuiesc
Să-l las, căci vinul e proscris ceresc...
Eu zic: Ulciorul plin fiind dușmanul,
Mă lupt cu el, de sânge să-l golesc!

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Rubaiate" de Omar Khayyam este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 20.99 lei.

Citate similare

Omar Khayyam

Mai toarnă-mi vinul roșu ca un obraz de fată.
Curatul sânge scoate-l din gâturi de ulcioare.
Căci, în afara cupei, Khayyam azi nu mai are
Măcar un singur prieten cu inimă curată.

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

În taverne beau vinul roz mereu?
Dar Seva Vieții-i de la Dumnezeu!
Deci, sfântă fiind, se cade s-o bem;
De-i Blestem, bând, -o blestemăm mereu!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

În căutarea adevărului

Eu trebuie s-o spun, pe șleau,
Ca să-l găsesc, beau dinadins,
Când nu-i, eu nu mă las învins,
Continui ca să-l cat și... beau.

epigramă de din Adevărul și minciuna (2011)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Pân ne-o lovi săgeata, a vremii nemiloase,
Hai, vinul împreună să-l bem, îl cinstim,
C-această Roată-a Sferei atunci n-o ne lase,
Când vom pleca, o gură de apă -nghițim.

catren de din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

În această seară vinul mă-nvață-un sens mai pur:
Cu sânge cast, de roze, paharele ni-s pline,
Iar cupa-i modelată din închegat azur.
Și noaptea-i pleoapa unei lăuntrice lumine...

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Verde la geam

E iarăși primăvară draga mea
Parcă nu a fost vreodată iarnă
Am și uitat paltonul ce-l purtai
Cu gulerul deschis de blană

Bate o creangă zgâriind pe geam
Parcă roagă să-l deschid
Să las copacul verde cu-al lui ram
-și dezmorțească sângele lichid

Să-l las să-și facă legănarea lui
Să-l las să își întindă creanga
Vino iubito să-l privim sătui
De iarna dispărută noaptea

E iarăși primăvară draga mea
E plin de verde tot pământul
E doar un nor uitat pe undeva
Vino să-l vezi, îl duce vântul

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

21

Era odată un îndrăgostit,
Iubea o fată, nu era iubit.
Vezi toarta cum a-mbrățișat ulciorul?
E brațul lui prinzând-o în sfârșit.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Dă-mi cupa și ulciorul! bem fermecătoare
Făptura plămădită din rouă și eter!
Câte minuni ca tine zeflemitorul cer
De mii de ori schimbat-a în cupe și ulcioare?

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Mi se spune: "Khayyam, nu mai bea!"
Eu răspund: "Când beau, aud ceea ce spun
trandafirii, lalelele și iasomiile.
Aud chiar ceea ce nu-mi poate spune iubita!"

catren de din Catrenele lui Omar Khayyam, traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia SavinSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

întorci celălalt obraz înseamnă nu întorci răul făcut, nu îl perpetuezi. Să-l oprești la tine. Iubește-ți dușmanul, asemenea. Întoarce un zâmbet haterului tău. O să-l descumpănești, căci nu se așteaptă. Învață-l lecția iertării și a umilinței.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Alive" de Petronela Rotar este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -32.95- 16.99 lei.
Omar Khayyam

8

bem! De ce stau și socot
Ce-am făptuit și ce, fac, nu pot?
Nici aerul pe care-l trag în piept,
Nu știu, din piept, de mai e timp să-l scot.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Te chinuiește gândul faci mereu păcate.
Din orice bucurie o vină ți-ai făcut.
E fără rost tristețea, Khayyam, căci după moarte
Veni-va sau iertarea sau neantul absolut.

catren de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Cu sofisme zeci și argumente
ne rapeasca Vinul vor preoți, secte:
Pe-Alchimistul care schimbă -n Aur
Plumbul vieții noastre imperfecte!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Cu Vinul logodit – El, pe furiș,
Mi-a-atins o fibră: lasă -l pe Derviș
-încalce legea căutând în Vin
Cheia și Poarta cea Secret㠖 Pish!

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

12

Și muntele-ar dansa de bucurie,
Dacă ar bea ca mine suc de vie!
Nu știi că vinul e, în om, un suflet?
Mai sus îl saltă din nemernicie.

poezie de din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana IvanovSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Mai dați-mi vin mi se-nvârtă capul,
simt în trup focul arzând așa...
Sătul de minciuni, curgă vinul!
Repede, sunt bătrân deja!

catren de
Adăugat de AngelSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Un fir de păr stă-ntre-Adevăr și Fals –
Iar tu, la mijloc, pururi în balans;
Alege Viața, Vinul bun și mult
C-ai dreptu-un lume la un singur dans.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Și-astfel Omenescul și Divinul
Își vor contopi-n sfârșit Destinul:
Cu Ieri și Mâine-n Azi, vom fi Eterni;
Și abia-atunci și-o pierde harul, Vinul.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Și-acel Castron întors, de-i zic ei Cer,
Sub care-n tină ne târâm, stingher –
Nu implorați la el vreun ajutor,
Că-i nevolnic ca noi și efemer.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Omar Khayyam

Un fir de păr stă -ntre-Adevăr și Fals –
Iar tu, la mijloc, pururi în balans;
Alege Viața, Vinul bun și mult
C-ai dreptu-un lume la un singur dans.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook