Există poezii și citate traduse în românește sau într-o altă limbă la care simt că autorul a spus mai mult decât rezultă din forma tradusă, și atunci mă duc la original. Și niciodată nu m-am înșelat.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (10 decembrie 2014)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Citate similare
Un aforism strălucit este acela în care cititorul găsește mai mult decât a intenționat autorul.
aforism de George Budoi din Aforisme despre aforisme (2009)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
M-am înșelat?
Te-am înșelat, că nu te întâlnisem,
Te-am înșelat că nu te cunoșteam,
La tine niciodată nu venisem,
Și nici nu mă știai, dacă veneam.
Te-am înșelat că nu știam de tine,
Te-am înșelat că nici nu existai,
Dacă nu m-ai fi întâlnit pe mine,
Te-am înșelat cât încă nu erai
Îndrăgostită doar de cel ce are
Numai o vină: că te-a-nsuflețit,
După a milioana încercare
De-a te găsi, din care te-a găsit.
poezie de Marius Robu
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ei, și?!... (Discuție între doi bărbați, la moartea unuia)
- Nicicând el nu s-a îmbătat,
Nevasta nu și-a înșelat
Și niciodată n-a curvit.
- Atunci la dracu-a mai trăit?!...
epigramă de George Budoi din Lume, lume, hai la glume! (2 iunie 2013)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
La Rochefoucauld spune: Este mai rușinos să n-ai încredere în prietenii tăi decât să fii înșelat de ei. De unde rezultă că ne prețuim mai mult noblețea sentimentelor decât inteligența.
aforism de Gelu Negrea din Secretul lui Don Juan - 1001 aforisme (2010)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ei, și?!... (Discuție între două femei, la moartea unei prietene)
- Bărbatul nu și-a înșelat,
Orgasmul nu l-a simulat
Și niciodată n-a bârfit.
- Atunci de ce a mai trăit?!...
epigramă de George Budoi din Femeia de la A la Z în Epigrame și Madrigale (2 iunie 2013)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Copile, învață românește
Învață să te joci românește
și să te bucuri românește.
Învață să scrii românește
și să citești românește.
Învață să muncești românește
și să mănânci românește.
Învață să crești românește
și să iubești românește.
Învață să zidești românește
și să trăiești românește.
Învață să fii român,
pe destinul tău stăpân.
poezie de Dumitru Delcă (15 aprilie 2014)
Adăugat de Dumitru Delcă
Comentează! | Votează! | Copiază!
Minte traducătorul care pretinde că n-a "trădat" niciodată autorul.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (5 februarie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Diferența dintre traducerea unei poezii geniale și original (2)
Cât ar fi de drăgălașă,
Diferența-i uriașă:
Este tot la fel de mare
Ca cea dintre lună - soare.
poezie de George Budoi din Traduceri și traducători (5 ianuarie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Diferența dintre traducerea unei poezii geniale și original (1)
Orișicât ar fi de bună,
Diferența e nebună:
Este tot la fel de mare
Ca-ntre licurici și soare.
poezie de George Budoi din Traduceri și traducători (5 ianuarie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dacă ai ceva original de spus despre om, ai toate șansele să fii autorul unei opere care să rămână peste timp.
citat din Vlad T. Popescu (2012)
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cuvintele pe care nu le-am spus sunt mult mai frumoase decât cele pe care le-am spus...
George Budoi (2008)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vai de cărțile bune care sunt traduse de traducători proști!
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (3 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Papagalul (comparație cu unii universitari agramați)
Păsărică ce vorbește
Mult mai bine românește,
Mai corect, mai literar,
Decât Neață și Madjar.
Dac-ar învăța să scrie,
L-ar primi-n Academie...
pamflet de George Budoi din Agramații și agramatismele lor (11 decembrie 2013)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Animalul
Mi-a spus cândva un animal:
Trăiesc în mod original,
Doar pentru ca să bag în gură
Și pentru ca să trag în s*lă.
pamflet de George Budoi din Mâncarea în aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (4 septembrie 2000)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Și cărțile bune pot fi traduse prost.
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (3 iunie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Când Dumnezeu a făcut cerul și pământul, în ce limbă a spus "Să fie lumină!"?
aforism de George Budoi din Dumnezeu în aforisme și poezii (14 iulie 2022)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Richard Fish (în apărarea unui client acuzat de tentativă de omor): Adrenalina poate fi ca un drog, nu-i așa, dr. Burns? Cunoașteți faptul că adrenalina are efectul unui drog asupra creierului?
Dr. Burns: Desigur, dar...
Richard Fish: Mulțumesc. Și în cariera dumneavoastră de doctor, vi s-a întâmplat vreodată cum să zic să vă înșelați?
Dr. Burns: Să mă înșel?
Richard Fish: Da. De-a lungul anilor, în ceea ce privește diagnosticele, v-ați înșelat vreodată?
Dr. Burns: Bineînțeles, dar... Nu m-am înșelat în acest caz.
Richard Fish: Sunteți doctor și v-ați mai înșelat, nu?
Dr. Burns: Nu mă înșel acum.
Richard Fish: Dar v-ați înșelat în trecut, da sau nu?
Dr. Burns: Am spus că da, m-am înșelat în unele situații.
Richard Fish: Și în acele situații în care v-ați înșelat, erați conștient de acest fapt?
Dr. Burns (după o pauză lungă): Nu.
replici din filmul serial Ally McBeal
Adăugat de Dana Gurău
Comentează! | Votează! | Copiază!
La poeziile traduse de el, traducătorul este "coautor".
aforism de George Budoi din Traduceri și traducători (29 iunie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Doi soți la restaurant
El, un prost de la oraș,
Își comandă creieraș,
Ea, nurlie-ntre nurlii,
Își comandă fudulii,
Sau, spus drept, pe românește,
Fiecare... ce-i lipsește.
pamflet de George Budoi din Mâncarea în aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (21 decembrie 2021)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ticăloșia îi unește pe oameni mai mult decât omenia, hoția mai mult decât cinstea, mediocritatea mai mult decât inteligența, plagierea mai mult decât originalitatea, viciul mai mult decât virtutea etc.
aforism de George Budoi din Aforisme (21 iulie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!