A traduce poezie înseamnă a face poezie.
aforism de George Budoi din Traduceri şi traducători (18 octombrie 2017)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!




40 de aforişti reuniţi într-o colecţie memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referinţă!
Citate similare
A traduce după o traducere, mai ales în poezie, înseamnă să-l traduci pe traducător, nu pe autor.
aforism de George Budoi din Traduceri şi traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete şi satire (10 iunie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Este mai presus de orice îndoială că a scrie poezie este o artă. Dar tot neîndoielnic este şi că a traduce poezie este o artă, care cere uneori mai mult talent şi mai multă inspiraţie decât i-au trebuit autorului când a scris poezia.
aforism de George Budoi din Traduceri şi traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete şi satire (10 iunie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Poezie, poezie
Poezie, poezie,
Deşi sunt femei o mie
Eu îţi dau iubirea ţie
Ca pe o bijuterie.
Poezie, poezie,
Eşti frumoasă şi zglobie
Te sărut cu bucurie,
Cea mai bună terapie!
Poezie, poezie,
Este limpede, se ştie
Am face-o mare prostie
Să nu fim soţ şi soţie.
Poezie, poezie,
Nu ne leagă o hârtie,
Când iubeşti cu-aşa tărie
Eşti unit pe veşnicie.
poezie de Octavian Cocoş (29 august 2020)
Adăugat de Octavian Cocoş
Comentează! | Votează! | Copiază!

În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din preţuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuţi poet.
aforism de George Budoi din Aforisme (2012)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


În poezie, un traducător foarte bun merită jumătate din preţuirea pe care o merită autorul; ca să traduci poezie, trebuie să fii tu însuţi poet.
George Budoi (2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Să traduci prost o poezie proastă e ceea ce merită, dar să traduci prost o poezie minunată este o crimă.
aforism de George Budoi din Traduceri şi traducători (5 aprilie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Vinul de Cotnari
Vinul de Cotnari, bădie,
Nu e vin, e poezie;
Sau, aş spune, ca stihar:
Poezie la pahar.
poezie de George Budoi din Elogii vinului şi viei (4 ianuarie 2020)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Noapte de vară
Noaptea-ncet, ticnit se lasă -
Poezie, sau destin -
Lunca urcă, somnoroasă, -
Vino, vin!
Este linişte, răcoare,
Codrul e de farmec plin -
Pe sub teii încă-n floare, -
Poezie, sau destin.
În suavele parfume
Poezie, sau destin -
Ori pe unde-ai fi în lume, -
Vino, vin!
Îngerii deasupra noastră
Vor cânta un imn divin -
Ah, ce clară noapte-albastră, -
Poezie, sau destin.
poezie de George Bacovia
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!


Poezie
Nu ştiu să scriu o poezie,
Zic unii.
Dacă se înşală?
Ce e de fapt o poezie?
Cred unii,
Vorbărie goală.
Iar alţii zic, o poezie
E o durere.
Au dreptate?
E viaţa mea,
Sau a ta poate.
poezie de Magdalena Rus
Adăugat de Magdalena Rus
Comentează! | Votează! | Copiază!


Poezie pe rol
Poezie nu spune
De cum e scrisă
E un semnal analog
Se implică şi traduce
Poezia sugerează
Cât mai sugestiv
Alteori enigmatic
Şi tot ea invocă
Expresii divine
Ea se poate explica
Ca spirit ce dă năvală
Poate fi un mag
De la răsărit
Sau de pretutindeni
Ea inspiră vise
Şi se autoinspiră
Evocă asocieri
De idei şi idealuri
Libertate ritmată
Autonomă pe rol.
poezie de David Boia
Adăugat de David Boia
Comentează! | Votează! | Copiază!


O poezie
O poezie e un cânt al iubirii
Un vis, o speranţă, un dor
O taină a desăvârşirii
Talentului de creator.
O poezie e lacrimă-n cer
E rugăciune şi sfântă chemare
Prin lume un vechi mesager
Miracol şi rază de soare.
O poezie e serviciu divin
Un necontenit legământ
E liturghie şi stih şi suspin
Adus din înalt pe pământ.
O poezie e-o uşă spre Rai
Magie, mister, gingăşie
Binecuvântat, dulce grai,
Legendă şi duioşie.
O poezie e filă de viaţă
În suflet o desfătare
O lecţie care se-nvaţă
Minune şi încântare.
O poezie e vioară din aur
Un sonet, un palid mister
O formă suavă-ntr-un abur
Putere ascunsă-n eter.
Lumini în vremuri cumplite,
Scânteieri, dar şi fantezie
Emoţii ascunse-n cuvinte
Toate astea-s o poezie.
poezie de Aurora Cristea
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!

Pictură: poezie în culori.
aforism de George Budoi din Arta şi artiştii în aforisme, epigrame, poezii, pamflete şi satire (22 iulie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Sculptură: poezie în piatră.
aforism de George Budoi din Arta şi artiştii în aforisme, epigrame, poezii, pamflete şi satire (22 iulie 2018)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Despre poezie
decât să vorbeşti
despre poezie mai bine
taci despre poezie
atunci
abia să vorbeşti fără
noimă dar nu
despre poezie să nu
scoţi un cuvânt!
poezie de Traian Abruda
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!

Un parfum este o poezie olfactivă.
aforism de George Budoi din Parfumul în aforisme, epigrame, poezii, pamflete şi satire (8 martie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Sunt disponibile şi traduceri în engleză, franceză şi italiană.
Soţi titraţi
Ani de şcoală au făcut
Şi-au ajuns de ne'ntrecut,
El traduce din Racine,
Ea-l traduce c-un vecin!...
epigramă de George Budoi (februarie 2010)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Fiecare parfum este o poezie lichidă.
aforism de George Budoi din Parfumul în aforisme, epigrame, poezii, pamflete şi satire (29 iunie 2019)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!


Sunt disponibile şi traduceri în engleză, franceză şi italiană.
Muzica este poezie pusă pe note.
aforism de George Budoi din Muzica şi muzicienii în aforisme, epigrame, poezii, pamflete şi satire (18 aprilie 2015)
Adăugat de George Budoi
Comentează! | Votează! | Copiază!



Poezie înseamnă leşin, abandonare, nonrezistenţă la farmec... şi cum orice farmec este dispariţie, cine ar putea găsi o singură poezie înălţătoare? Ea ne scoboară spre suprem...
Emil Cioran în Amurgul gândurilor
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!



Vreau să scriu o poezie
Vreau să scriu o poezie
Pe o frunză de copac.
Despre acest miez de toamnă
Cât de mult Îmi este drag.
Vreau să scriu o poezie
Pe un strop de ploaie rece.
Despre timp, care fără milă
Aşa de repede trece!
Vreau să scriu o poezie
Pe palmele tale moi.
Care mă mângâie cu gingăşie
Când suntem în doi!
Vreau să scriu o poezie
Pe o rază de soare.
Care din ce în ce de dupa nori,
Mai rar răsare.
Vreau să scriu o poezie.
Pe ceru-ncărcat de stele,
Să aducă bucurie
De ziua măicuţei mele.
poezie de Vladimir Potlog (9 octombrie 2021)
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!
