Eu nu scriu poezie de dragoste, căci nu vreau să rămân pentru totdeauna sub fustele Infinitului.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Vezi aforisme despre poezie, aforisme despre iubire, aforisme despre infinit, aforisme despre fuste sau Ne poți propune o poezie de dragoste?
Citate similare
Vreau să scriu o poezie
Vreau să scriu o poezie
Pe o frunză de copac.
Despre acest miez de toamnă
Cât de mult Îmi este drag.
Vreau să scriu o poezie
Pe un strop de ploaie rece.
Despre timp, care fără milă
Așa de repede trece!
Vreau să scriu o poezie
Pe palmele tale moi.
Care mă mângâie cu gingășie
Când suntem în doi!
Vreau să scriu o poezie
Pe o rază de soare.
Care din ce în ce de dupa nori,
Mai rar răsare.
Vreau să scriu o poezie.
Pe ceru-ncărcat de stele,
Să aducă bucurie
De ziua măicuței mele.
poezie de Vladimir Potlog (9 octombrie 2021)
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre toamnă
- poezii despre timp
- poezii despre poezie
- poezii despre ploaie
- poezii despre nori
- poezii despre frunze
- poezii despre copaci
- poezii despre bucurie
- poezii despre Soare
definiție aforistică de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și aforisme despre filozofie
(Începând cu acesta, scriu de acum înainte aforismele mele între paranteze, pentru ca cititorul grăbit să le poată mai ușor sări).
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre aforisme
Scriu aforisme ca să nu întrerup liniștea necesară. Sunt atât de scurte că par scrise în limbaj interior.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fragmentul spune adevărul, căci nu spune tot.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre adevăr
Fiecare pare ca are un autor diferit. Chiar și un cititor diferit, căci el rămâne rătăcit în precedenta.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Romancierul scrie pentru oricine, poetul pentru el însuși sau, mai bine, pentru iubita sa, aforistul pentru cei ce ar câștiga citindu-l.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre scriitori
Atât de scurte, interminabile totuși. Nu le încep decât pentru a nu le mai termina.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Poeți blestemați. Arta de a împrumuta bani pentru a trimite prin poștă manuscrisul.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre poștă, aforisme despre bani sau aforisme despre artă
Aforismele mele sunt niște saga scrise cu cerneală invizibilă, pentru cititorii grăbiți.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Secretul nemuririi. Frazele mele sunt prea scurte pentru a fi duse la bun sfârșit.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre sfârșit sau aforisme despre secrete
Aforismele păstrează liniștea asupra limbajului de ne-spus. Tac, pentru a se sustrage universalei comunicări.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre informații
Inclasabilă, deci inegalabilă?
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Sensul nu e în cuvinte, ci între.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre cuvinte
Dilema aforistului: să displacă pentru a seduce, sau mai intâi să seducă pentru a displace după? Până una alta, sfârșește prin a se mulțumi cu înduioșătoarea sa urâțenie.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre seducție, aforisme despre urâțenie sau aforisme despre mulțumire
Să interzicem alcoolul, să cântăm beția.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre muzică sau aforisme despre interdicții
Omisiunea nu slăbește interpretarea, o revelează.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nu am să vă conving de Nimic: materia ar fi prea vastă.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Arta poetică? Nu reprezintă frumusețea, ci o dorește.
aforism de Francois Vaucluse, traducere de MariAnne
Adăugat de Veronica Șerbănoiu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe aforisme despre frumusețe sau aforisme despre dorințe
Azi, de ziua poeziei
Azi, de ziua poeziei
Vreau să scriu acest vers.
Nu ca lumea să mă știe,
Nu am niciun interes.
Căci scriind o poezie
Nu devii bogat sau cu mulți bani.
O poezie bună
Dăinuiește peste ani.
Vă îndemn pe toți cu bucurie,
Să fim mai înțelepți.
Hai azi să recităm câte o poezie
Și să-i slăvim pe poeți.
poezie de Vladimir Potlog (21 martie 2017)
Adăugat de Vladimir Potlog
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre înțelepciune, poezii despre versuri, poezii despre prezent, poezii despre devenire, poezii despre bogăție sau poezii despre bani