Doar pentru că
Doar pentru că
oamenii îți iubesc mintea,
nu înseamnă că
trebuie să-ți aibă,
deopotrivă,
și trupul.
poezie de Richard Brautigan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Citate similare
Toate fetele ar trebui să aibă un poem
Pentru Valerie
Este necesar ca fiecare fată să aibă un poem
scris anume pentru ea, chiar dacă pentru asta
ar trebui să întoarcem nenorocita asta de lume
cu fundul în sus.
poezie celebră de Richard Brautigan (1969), traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
- democrație
- Democrația înseamnă că oamenii pot spune ceea ce vor. Toți oamenii. Înseamnă că ei pot vota pe cine vor. Toți oamenii. Înseamnă că Îl pot adora pe Dumnezeu în orice fel simt ei că este bine și acest lucru include deopotrivă creștinii și evreii și doctorii voodoo de asemenea.
definiție de Dalton Trumbo
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Japonia minus broaște
Pentru Guy de la Valdène
Răsfoiesc la întâmplare
dicționarul englez-japonez
și nu văd cuvântul broască.
Nu există.
Asta înseamnă că Japonia nu are broaște?
poezie clasică de Richard Brautigan (4 iunie 1976), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
A găsi înseamnă a pierde ceva
A găsi înseamnă a pierde ceva.
Mă gândesc, poate chiar plâng, la ce-am pierdut
ca să fac această descoperire.
poezie de Richard Brautigan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Dictatorii trebuie să aibă dușmani. Trebuie să aibă dușmani interni pentru a-și justifica poliția secretă și dușmani externi pentru a-și justifica forțele militare.
citat din Richard Perle
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Iubesc femeia
Femei sunt multe-n lumea asta mare
Frumoase ca seninul înstelat
Găsești plăceri nebune-n fiecare
Și-s dulci ca o clipită de păcat
De-mi place-o brună cu-ochii de jăratec
În focul căror inima-mi topesc
Apare-o blonda cu surâs sălbatec
Și nu mai știu pe care s-o iubesc
Iubesc femeia
De dor nebună
Femeia brună
Cu ochi negri de foc
Dar și pe-aceea
Cu-ochi verzi ca marea
Îmbrățișarea
Ei mă-mbată pe loc
Blonda sau bruna
Îmi e totuna
Deopotrivă le iubesc
Deopotrivă le doresc
Iubesc femeia
Când e femeie
A vieții cheie
Doar prin ea o dezleg.
cântec interpretat de Cristian Vasile
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Pentru ca o actriță să aibă succes, ea trebuie să aibă fața lui Venus, creierul Minervei, grația lui Terpsichore, memoria lui Macaulay, trupul lui Juno și pielea unui rinocer.
citat din Ethel Barrymore
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Floareburgeri (4)
Baudelaire și-a deschis
o tonetă de hamburgeri
în San Farancisco,
numai că el punea flori
între feliile de pâine.
Cică oamenii ar fi intrat
și ar fi spus " Dați-mi un
hamburger cu multă
ceapă în el."
Baudelaire, în schimb,
le-ar fi dat un floareburger,
iar oamenii:
"Ce fel de tonetă
de hamburgeri
o mai fi și asta?"
poezie de Richard Brautigan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Timpul este potrivit pentru a amesteca propozițiile cu murdăria, soarele cu punctuația și ploaia cu verbele.
citat din Richard Brautigan
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Lamentarea văduvei
Nu este îndeajuns de frig
ca să merg la vecini
să împrumut câteva lemne pentru foc.
poezie clasică de Richard Brautigan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Bau, pentru totdeauna
Răsucindu-mă ca un duh
cu capul în jos pe
tavan,
mă bântuie tot
spațiul în care
voi trăi fără
tine.
poezie clasică de Richard Brautigan, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pilula versus dezastrul de pe Dealul Primăverii
Când îți iei pilula
parcă se întâmplă un dezastru într-o mină.
Mă gândesc la toți oamenii
Care s-au pierdut în tine.
poezie de Richard Brautigan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Trebuie ca un împărat să aibă merite extraordinare pentru ca oamenii să-i fie fideli doar din iubire.
Epictet în Manualul
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
A fi!
a fi nu înseamnă a tăcea
a exista nu înseamnă a aștepta
să-ți plătească truda cel ce se folosește de ea
a fi nu înseamnă că nu ai drepturi
care să-ți fie de cineva anume date
legiferate ca apoi să-ți fie furate
a fi înseamnă că existența este un drept
și nimănui nimeni nu-i trebuie să-i fie
soarta închisă, supusă și slugă
căci viața este libertate
a fi înseamnă că ai datoria să muncești
nu să cerșești, nici să furi sau să exploatezi cu drepturi strâmbe
pe cel ce liber se naște și pasăre liberă se frânge
oamenii sunt trepte, dar nu ale aceleiași scări
pe care să urce
nemernicii niciunei țări!
poezie de Viorel Muha (octombrie 2017)
Adăugat de Viorel Muha
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru ca mintea ta să aibă puterea de a lupta, trupul tău ar trebui să fie în cea mai bună forma posibilă.
Jim Rohn în 7 Strategii pentru obținerea bogăției și fericirii
Adăugat de Micheleflowerbomb
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru o tehnologie reușită, realitatea trebuie să aibă prioritate asupra relațiilor publice, pentru că natura nu poate fi păcălită.
citat din Richard P. Feynman
Adăugat de Cătălin Popescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
*****
*******
duzină de fragi
haiku de Richard Brautigan din 30 iunie, 30 iunie (June 30th, June 30th) (1976), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Pentru ca oamenii să fie satisfăcuți de munca lor, este nevoie de aceste trei lucruri: trebuie să fie apți pentru ea, nu trebuie să muncească prea mult și trebuie sa aibă succes în ea.
citat din John Ruskin
Adăugat de Antonio Rado
Comentează! | Votează! | Copiază!
Audioteca Citatepedia
Voce: Michelle Rosenberg
Draga mea, pentru eternitate
Învârtindu-mă ca o nălucă
pe platforma
acoperișurilor,
sunt bântuit de tot
spațiul pe care
îl voi locui fără tine.
poezie de Richard Brautigan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!
Te rog
Te gândești la mine
tot atât de des cât mă gândesc
eu la tine?
poezie clasică de Richard Brautigan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Comentează! | Votează! | Copiază!