Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Giorgos Seferis

Nu mă întreba cine m-a influențat. Un leu este format din toți mieii digerați de el, iar eu am citit toată viața mea.

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Citate similare

Giorgos Seferis

Dacă suferința este omenescă, nu suntem oameni doar pentru a suferi.

citat clasic din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 4 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Giorgos Seferis

Suntem o continuă căutare a luminii.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Noaptea-ncetișor
Părăsește vântul
Și face talazuri.

haiku de din Șaisprezece hai-ku
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Oriunde duc, port Grecia în mine ca pe o rană.

citat clasic din (1936)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Dezicere

Pe țărm secret și alb
ca porumba cea penată,
la prânz ne-am însetat:
apa era sărată.

În acel pal nisip
numele ei l-am scris;
trecu a mării briză
și scrisul l-a dezis.

Cu cât elan, ce zbateri,
cât patos, ce fervoare,
viața ne-am dus: eroare!
Deci viața ne-am schimbat.

poezie clasică de din Cele mai frumoase poeme de dragoste, traducere de Grete Tartler
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Giorgos Seferis

Pentru poezie, țările nu sunt nici mari și nici mici. Locul său este în inima tuturor oamenilor.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Negare (Arnisi)

Pe țărmul nevăzut al mării,
albi ca porumbeii,
am suferit la amiază de sete,
dar apa era sărată.

Pe nisipul auriu
i-am scris numele,
dar a venit briza mării
și literele au dispărut.

Cu ce spirit, cu ce inimă,
cu ce patimă sau dorință
ne-am trăit viața? O rătăcire!
Căci noi ne-am ales viața.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
Giorgos Seferis

Știu puțin despre case, câte ceva despre fericirile și durerile lor...

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Iasomia

Indiferent dacă-i amurg
sau prima lumină-a zorilor,
iasomia rămâne
întotdeauna albă.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Simplitate

Nu doresc decât să vorbesc simplu, să mi se-acorde această favoare.
Am încărcat până și cântecul cu atâta muzică încât, încet-încet, se scufundă.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Frunză de plop

Tremura toat㠖 iar vântul a săltat-o-n zbor
tremura toat㠖 cum s-ar fi putut opune vântului
în depărtare
marea
în depărtare
o insulă-n soare
și mâni strânse pe vâsle
ultima lopătare-încetând la vederea portului
ochi obosiți închizându-se
ca anemonele de mare

Tremura toată-atât de mult
am căutat-o atât de mult
în umbra eucalipților
din Primăvară până-n Toamnă
Doamne am căutat-o
singur în pădurea aceea compactă

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

În peșterile mării

În peșterile mării
este o sete este o dragoste
este un extaz
toate dure ca niște scoici
le poți ține în palma ta.

În peșterile mării
zile întregi ți-am scrutat privirea
și nu te-am cunoscut. Nici tu pe mine.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Mai e puțin

Mai e puțin
Și vom vedea migdalii în floare,
Marmura sclipind în soare,
Valurile cârlionțate, marea de un bleu nespus.
Mai e puțin,
Trebuie doar să ne-înălțăm un pic mai sus.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Emil Cioran

Am citit enorm toată viața, am citit ca un fel de dezertare. Am vrut să intru în filosofia, în viziunea altuia. Este o fugă, în cărți, un fel de a scăpa de sine.

în conversație cu Gabriel Liiceanu (1990)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Caiete 1957-1972" de Emil Cioran este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -99.00- 74.99 lei.
Giorgos Seferis

Regret

Regret că am lăsat să-mi treacă printre degete
un fluviu larg
și n-am băut nicio picătură.
Acuma în piatră scufund.
Un pin mic ivit din pământul roșu
mi-i singura tovărășie.
Tot ce-am iubit a pierit cu casele
care erau noi astă-vară
și s-au prăbușit sub vântul toamnei.

poezie clasică de din Cele mai frumoase poezii
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 2 comentarii până acum.
Participă la discuție!

* * *

Am citit într-o zi, nu mai știu unde,
Că la toți îndrăgostiții e la fel:
Unii iubesc mult, iar ceilalți
Se mulțumesc să fie iubiți.

Căzută pe gânduri
În acest mister fermecat...
Te întreb acum: dintre noi doi,
Cine iubește și cine este iubit?

poezie clasică de din volumul de versuri Juvenília, Cvartete II (As quadras d'Ele) (1931), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Giorgos Seferis

Flori ale pietrei

Flori ale pietrei cu fața spre mare,
cu vine care-mi amintesc de alte iubiri,
strălucind în ploaia subțire și lină,
flori ale pietrei, siluete
ale căror vinișoare, când nimeni nu-mi vorbește,-mi vorbesc,
care lasă să le ating după-atâta tăcere...
printre pini, oleandri și platani.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Viața are sens și nu are sens. Depinde cine ești. Dacă-ți trăiești cu adevărat viața, atunci viața are sens. Toți avem viață (suntem vii), dar nu toată lumea și-o trăiește.

autor necunoscut/anonim
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Cine a citit o să mai citească, cine nu a citit nici nu vrea...

aforism de (23 martie 2015)
Adăugat de Corneliu VornicuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Când un om râde sau este fericit, puțini îl vor întreba de ce. Însă atunci când el plânge și strigă, aproape toți îl vor întreba de ce. Aceasta arată că natura noastră esențială este beatitudinea, fericirea.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Karma Yoga. Calea comuniunii cu Dumnezeu prin actiune" de Swami Shivananda este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -16.00- 11.99 lei.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook