În taverne beau vinul roz mereu?
Dar Seva Vieții-i de la Dumnezeu!
Deci, sfântă fiind, se cade s-o bem;
De-i Blestem, bând, să-o blestemăm mereu!
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi citate despre vin, citate despre sfinți, citate despre sfințenie, citate despre roz, citate despre religie sau citate despre Dumnezeu
Citate similare
Cât de sărac e-acela ce nu poate să spună:
"Sunt beat mereu de vinul cel tare al iubirii".
Cum poate el să simtă în zori uimirea firii
Și noaptea vraja sfântă a clarului de lună?
catren de Omar Khayyam
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre vin
- poezii despre timp
- poezii despre sărăcie
- poezii despre sfinți
- poezii despre sfințenie
- poezii despre noapte
- poezii despre iubire
- poezii despre alcoolism
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
6
Văzându-mă că beau, mă sfătuiesc
Să-l las, căci vinul e proscris ceresc...
Eu zic: Ulciorul plin fiind dușmanul,
Mă lupt cu el, de sânge să-l golesc!
poezie de Omar Khayyam din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana Ivanov
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și poezii despre sânge sau poezii despre dușmănie
În zorii dimineții, când ceru-i de azur
Să ții în mână cupa cu vinul cel mai clar;
De adevăr se zice mereu că e amar;
Vreau vinu-atunci să fie, dar, adevărul pur.
catren de Omar Khayyam din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre adevăr, poezii despre superlative sau poezii despre dimineață
Cum ce-am dorit eu n-a fost dorit de Dumnezeu,
Cum ar putea deci dreaptă a fi dorința mea?
Dacă ce El dorește, oricum, e bun mereu,
Tot ce doresc eu este, atunci, dorință rea.
catren de Omar Khayyam din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Vezi mai multe poezii despre dorințe, poezii despre religie, citate de Omar Khayyam despre religie sau poezii despre Dumnezeu
Sculați, cu mâna harpa de coarde s-o ciupim,
Să bem și la renume să nu ne mai gândim,
Carpeta pentru rugă pe-un țap de vin s-o dăm
Și sticla pietății de-o piatră s-aruncăm!
catren de Omar Khayyam din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre mâini sau poezii despre celebritate
18
Din Cartea Sfântă, oamenii mai fură
Cam la un an o dată o frântură...
Mereu citind cu gura buza cupei,
Nu mă mai satur de învățătură.
poezie de Omar Khayyam din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana Ivanov
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre învățătură, poezii despre gură sau poezii despre cărți
Pân ne-o lovi săgeata, a vremii nemiloase,
Hai, vinul împreună să-l bem, să îl cinstim,
C-această Roată-a Sferei atunci n-o să ne lase,
Când vom pleca, o gură de apă să-nghițim.
catren de Omar Khayyam din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate de Omar Khayyam despre vin
Chiar la Bagdad, cu Șahul, de-aș fi eu
Și dulce ori amar Paharul meu:
Vinul vieții se scurge strop cu strop,
Frunzele Vieții cad, tot cad mereu.
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre șah, citate despre viață, citate despre frunze sau citate despre Bagdad
Te chinuiește gândul că faci mereu păcate.
Din orice bucurie o vină ți-ai făcut.
E fără rost tristețea, Khayyam, căci după moarte
Veni-va sau iertarea sau neantul absolut.
catren de Omar Khayyam
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre vinovăție
- poezii despre tristețe
- citate de Omar Khayyam despre tristețe
- poezii despre moarte
- citate de Omar Khayyam despre moarte
- poezii despre iertare
- poezii despre gânduri
- citate de Omar Khayyam despre gânduri
- poezii despre bucurie
* * * (Radif)
Dușmanii mă îndeamnă să beau vin
Așa vor ei
Amicii spun mereu să mă abțin
S-o creadă ei
Deci beau când voi avea eu chef
Căci îi respect pe toți câte puțin
Să bea și ei.
poezie de Gheorghe Leu
Adăugat de Girel Barbu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre respect, poezii despre prietenie sau poezii despre prieteni și dușmani
* * *
Noapte grea de orient
Fără stele și segment!
Noapte, lasă umbra ta
Pe baronul pușlama!...
Învelește-l, noapte, bine
Căci ne face de rușine
Învelește-l și-i declină
Substantivul "muzelină".
Iar la conjugarea greacă,
Limba lui în jos să treacă...
Dar și-n sus s-o dea spre nas
Cum ar face un papuas...
O, baroane, să bem vin
Într-un stil neolatin;
Să nu bem cum beau satrapii
De se rupe coada sapii...
Noi să bem în colcot cald
Vinul mării de smarald;
Să nu bem ca toți săracii
De se rupe coada vacii...
poezie clasică de Nicolae Oprea Dinu din Inginerul Tinca (1914)
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre vaci, poezii despre substantiv, poezii despre stele, poezii despre rușine sau poezii despre Grecia
Mai toarnă-mi vinul roșu ca un obraz de fată.
Curatul sânge scoate-l din gâturi de ulcioare.
Căci, în afara cupei, Khayyam azi nu mai are
Măcar un singur prieten cu inimă curată.
catren de Omar Khayyam
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre roșu, citate de Omar Khayyam despre prietenie, poezii despre prezent, citate de Omar Khayyam despre prezent, poezii despre inimă, citate de Omar Khayyam despre inimă sau poezii despre curățenie
Mi se spune: "Khayyam, nu mai bea!"
Eu răspund: "Când beau, aud ceea ce spun
trandafirii, lalelele și iasomiile.
Aud chiar ceea ce nu-mi poate spune iubita!"
catren de Omar Khayyam din Catrenele lui Omar Khayyam, traducere de Al.T. Stamatiad
Adăugat de Cabiaglia Savin
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre trandafiri, citate de Omar Khayyam despre trandafiri, poezii despre lalele sau citate de Omar Khayyam despre iubire
Bea vinu-acela, el e un strop de veșnicie!
Golește de substanța plăcerii tinerețea!
Că focul arde vinul dar suferinți mângâie
Ca apa vie-a vieții, de-aceia ia și bea!
catren de Omar Khayyam din Rubaiyate (2004), traducere de Geo Olteanu
Adăugat de Gheorghe Culicovschi
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre viață, citate de Omar Khayyam despre viață, poezii despre tinerețe, citate de Omar Khayyam despre tinerețe, poezii despre plăcere, poezii despre foc, poezii despre apă sau citate de Omar Khayyam despre apă
Totuși, dacă Soarele Iubirii
Sau Urii-mi va arde trandafirii,
Prefer incendiul Roz din taverna
Cu Vin Bun, nu Templul Amăgirii.
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre trandafiri, citate de Omar Khayyam despre roz, citate despre iubire, citate despre incendii, citate despre Soare sau citate de Omar Khayyam despre Soare
Dă-mi cupa și ulciorul! Să bem fermecătoare
Făptura plămădită din rouă și eter!
Câte minuni ca tine zeflemitorul cer
De mii de ori schimbat-a în cupe și ulcioare?
catren de Omar Khayyam
Adăugat de Simona Enache
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre rouă
8
Să bem! De ce să stau și să socot
Ce-am făptuit și ce, să fac, nu pot?
Nici aerul pe care-l trag în piept,
Nu știu, din piept, de mai e timp să-l scot.
poezie de Omar Khayyam din Ai clipa doar...
Adăugat de Cecilia Casiana Ivanov
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre aer
O, Idoli îndrăgiți, cumva mă tem
Că pentru mine-ați fost mai mult blestem:
Mi-am înnecat Gloria în Vin și
Vândut Renumele pentru-un poem.
rubaiat de Omar Khayyam, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru Dimofte
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre poezie, citate despre frică sau citate despre celebritate
Lui Omar Khayyam
Khayyam îmi ține de urât în noapte.
Și el e singur veșnic călător.
Aceleași întrebări și eu le-aș pune.
Răspunsul însă n-are viitor.
Mă-ntreb și eu cum s-a-ntrebat și el,
De ce se-ntâmplă tot ce se întâmplă?
De ce ne naștem și murim mereu
Și doar regrete risipim în urmă?
De ce iubim iubire interzisă?
Și cine-acest cuvânt l-a inventat?
Balanța vieții e și-așa prea tristă.
De ce amarul l-am îmbrațișat?
poezie de Viorel Mitea (18 august 2009)
Adăugat de Viorel Mitea
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe poezii despre viitor, poezii despre naștere, poezii despre inventatori sau poezii despre interdicții
De-i prietenul necredincios, disprețuiește-l ca pe un dușman. Respectă vrăjmașul statornic, primește otrava lecuitoare ca pe un antidot, ia dulcețurile rele consideră-le oțet omorâtor.
citat din Omar Khayyam
Adăugat de Cornelia Georgescu
Comentează! | Votează! | Copiază!
Vezi mai multe citate despre prietenie, citate despre prieteni și dușmani, citate despre oțet sau citate despre dușmănie