Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Alcool

Gata cu lozincile, dați-ne macheală
Și-o tulim: șnaps, rom sau bere-amară;
Calea-i una, prinzători de fluturi, ușcheală
În sinea-ne – și-astfel vom evada afară.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Citate similare

Harold Pinter

Poem

Nu privi.
Lumea-i gata să se desfacă.
Nu privi.
Lumea-i gata să-și stingă toate luminile
Șine îngrămădească-n groapa ei de întuneric,
Acel loc negru și unsuros și sufocant
Unde vom ucide sau vom fi uciși, sau vom dansa, sau vom jeli,
Sau vom țipa, sau vom scheuna și chițăi ca șoarecii
Pentru a ne renegocia prețul de repunere în funcțiune.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Betrayal Paperback" de Harold Pinter este disponibilă pentru comandă online la 61.99 lei.

Dați-ne ceva...

Dar mai dați-ne ceva.
Dați-ne șoldul porcului,
Din fundul podului.
Dați-ne o bucată de slănină,
De aici până la fântână...
Dați-ne, ce ne-ți da,
de noi nu veți scăpa.
Dați-ne măcar parale,
Că luam ușa în spinare.
Dați-ne un sac de prune uscate,
Să le azvârlim în aste guri căscate,
Și vreo câteva poame,
Să le dăm la aste cucoane
Că sunt moarte de foame.
Și vreo câțiva căței de usturoi
Să le dăm la ai ciocoi
Fiindcă au poftit pe la noi...

folclor românesc
Adăugat de Veronica ȘerbănoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Autobiografie

În copilăria mea copacii erau verzi
Și foarte mulți. Și fluturi prin livezi.

Vino devreme sau nu veni deloc.

Când vorbea tata parcă lovea-n copaci securea,
Iar la gât gulerul îi stătea mereu aiurea.

Vino devreme sau nu veni deloc.

Mama purta rochii de un galben stins;
Blândă, duioasă, blândețe fără de cuprins

Vino devreme sau nu veni deloc.

Pe la cinci ani am început să am coșmaruri dese –
Și-apoi nimic apoi nu a mai fost precum fusese.

Vino devreme sau nu veni deloc.

Întunericul le spunea celor morți povești,
Cu lampa stinsă-n casă, se-ațineau umbre la ferești.

Vino devreme sau nu veni deloc.

Când mă trezeam înfrigurat din somnul greu,
Nimeni, dar nimeni, nu venea la patul meu.

Vino devreme sau nu veni deloc.

Când din groaza-mi mută țipăt a străpuns,
Nimeni, dar nimeni, din casă n-a răspuns

Vino devreme sau nu veni deloc.

M-am ridicat – pe cer soarele cu ochi de gheață
Privea cum mă petrec singur singurel prin viață.

Vino devreme sau nu veni deloc.


NB. Samhain-ul celtic, premergătorul Halloween-ului, se celebra făcând schimb de sau împărtășind poezii cu tentă înfricoșătoare. Iar poezia de mai sus are legătură și cu faptul că Louis MacNeice și-a pierdut mama când acesta era la o vârstă foarte fragedă.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Casă pe o stâncă

Înăuntru, geana unei lămpi micuțe. Afară,
Sclipirile farului peste marea neprimitoare și temută.
Înăuntru, sunetul vântului. Afară, vântul.
Înăuntru, inima închisă și cheia pierdută.

Afară frigul, vidul, sirena farului. Înăuntru,
Omul puternic luptându-se să-și reia soarta în mână,
În vreme ce ornicul orb devine tot mai iute, tot mai zgomotos.
Afară, luna mută și mareea gureșă peste care luna-i stăpână.

Înăuntru, blestemele și binecuvântările-ancestrale.
Afară, căușul gol al cerului, golul adâncurilor, abrupt.
Înăuntru, un om pragmatic, vorbind la o cruce
Despre lucruri folositoare lui, într-un somn întrerupt.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Winston Churchill

Iată răspunsul pe care îl voi da președintelui Roosevelt: Nu vom da greș și nici nu ne vom clătina, nu vom slăbi din puteri și nici nu vom obosi. Șocul puternic al luptei nu ne va pune la pământ. Dați-ne uneltele de care avem nevoie și vom termina treaba.

citat celebru din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Blood Toil Tears and Sweat: The Great Speeches Paperback" de Winston Churchill este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -73.99- 45.99 lei.
Omar Khayyam

Și-astfel Omenescul și Divinul
Își vor contopi-n sfârșit Destinul:
Cu Ieri și Mâine-n Azi, vom fi Eterni;
Și abia-atunci și-o pierde harul, Vinul.

rubaiat de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Rubaiate" de Omar Khayyam este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 20.99 lei.

În hoteluri

În hoteluri, noaptea, te ia groaza când trecând pe coridoare
Vezi toți acei papuci încremeniți lângă uși, într-o mută-așteptare.

poezie de din Suntem aici – la fel ca întotdeauna – în siguranță în pielea noastră, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Mahatma Gandhi

Trei sferturi din toate neînțelegerile vor dispărea de pe fața pământului dacă ne vom pune în locul dușmanilor noștri și le vom înțelege punctul de vedere. Atunci vom deveni deîndată una cu ei, sau vom ne vom gândi cu îngăduință la ei.

citat clasic din
Adăugat de Adriana PleșcaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 3 comentarii până acum.
Participă la discuție!
cumpărăturiCartea "Calea spre Dumnezeu" de Mahatma Gandhi este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -24.90- 12.99 lei.
Robert Louis Stevenson

Cântec de pirat

Spre ce-orizonturi ne vom aventura azi pe nesfârșita mare,
Ocolind furtunile și călăuziți de-o stea sau de un far?
Vom îndrepta prova spre țărmurile Africii sclipind albe-n soare,
Spre Providence sau Babilon, sau spre porturile din Malabar?

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde : A Graphic Novel in Full Colour" de Robert Louis Stevenson este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la doar -40.00- 11.99 lei.
Gheorghe Brătianu

Dați-ne așa cum s-a spus de atâtea ori, o Românie a Românilor, dar dați-ne în același timp și o cârmuire a demnității, o cârmuire a cinstei.

în ziarul România liberă
Adăugat de Avramescu Norvegia ElenaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

* * *

Lumea nu va mai fi niciodată aceeași – ce clișeu –
Este tot aflăm când moare cineva cunoscut
Și nu mai este împreună cu noi
Să-împărțim periferia unui miros de demult.

poezie de din Tam Cari Capitis, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Dan Norea

Louis XIV - " L'État, c'est moi"

Louis Quatorze, celebrul rege,
Ne-oferă azi, precum un zeu,
Un demn urmaș și-o nouă lege:
"Majoritatea este EU".

epigramă de din Epi...Gramatica / Partea II-a, Citate celebre (2011)
Această epigramă face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Fluviul Yangtze – cântec marinăresc

N-o voi mai vedea pe floarea mea de lotus,
Haideți, băieți, s-o ștergem împreună!
De pe țărmul Chinei, gata, mă dau dus,
De trei ori ura pentru noroc și vreme bună!

Miere dulce de Yangtze cu adieri florale,
Băieți, valea, să ne vedem de treaba noastră!
Scumpa mea iubită m-a lăsat fără parale,
Sus, haideți s-o tulim pe larga mare-albastră!

Mi-a cheltuit dolarii sclipitori ca o regină
Haideți, băieți, s-o ștergem împreună!
Avea ochii negri, mari și parcă fără nicio vină,
De trei ori ura pentru noroc și vreme bună!

Mi-am risipit de dragul ei arginții puși deoparte,
Băieți, valea, să ne vedem de treaba noastră!
Și cum la cină-n în seara asta nu mai am ce roade,
Sus, haideți s-o tulim pe larga mare-albastră!

I-am dăruit un pieptene de aur cum altul nu-i, nici n-a mai fost,
Haideți, băieți, s-o ștergem împreună!
Gata cu necazurile, ancora-i acasă, sus la post.
Încă o dată ura pentru noroc și vreme bună!

Suntem copiii nimănui, dar la bord mănânci cum se cuvine,
Băieți, valea, să ne vedem de treaba noastră!
Rămâi cu bine, lună nouă din Yangtze, rămâi cu bine,
Sus, haideți s-o s-o tulim pe larga mare-albastră!

poezie de din MARINAR CU BANJO, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Sorin George Vidoe

Disculparea vitezomanului

Fără să fi băut un strop
De coniac sau bere-amară,
Din viteză, peste un hop,
Am ajuns direct... la bară.

epigramă de din Serpentinele umorului
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Epilog

Mă-înconjoară așezate-n rânduri, carte după carte,
În stânga,-n dreapta,-n față,-n spate;
Prin pădurea-aceea enormă de vorbe moarte
Trebuie să vânez păsări vii-n ora care ne desparte –
Cum toate firele-s tăiate, dedic această poezie
Celor care-ați simțit dorința de-a muri, asemeni mie.
Amici ai mei, de-aproape sau de departe,
N-aveți de-ales, trebuie să vă trăiți viața-între capetele retezate.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Tam cari capitis

Lumea nu va mai fi niciodată aceeași – ce clișeu –
Este tot aflăm când moare cineva cunoscut
Și nu mai este împreună cu noi
Să-împărțim periferia unui miros de demult

Sau să-și lase amprenta pe-un ideal comun;
Totuși, nu ne lipsește-n zilele luminoase, pline de poezie,
Nici când vântul se zbenguie-n lanul de-ovăz
Sau luntrea dansează dincolo de coasta colilie,

Nici când pasiunile ard, ci numai atunci când nu știm
Cum să ne petrecem timpul și-l pierdem, strop cu strop,
În jocuri de șah sau darts, strângând la maximum robinetul
când regina-i amenințată sau șansa de-a face scor de top.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Lumina Soarelui în grădină

Lumina Soarelui în grădină
Devine tot mai clară și mai rece –
Noi nu putem aresta în plasa lui de aur
Minutul care trece;
După ce totul a fost spus
Nu mai putem cere iertare.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de Petru DimofteSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Robert Louis Stevenson

Țin întotdeauna două cărți în buzunar; una pe care să o citesc, și una în care să scriu.

citat clasic din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Adolf Hitler

În luptă, una dintre părți trebuie să cedeze: sau marxismul va fi suprimat, sau noi vom fi suprimați.

citat din (februarie 1926)
Adăugat de Timu CaterinaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 3 comentarii până acum.
Participă la discuție!
cumpărăturiCartea "Mein Kampf: The Official 1939 Edition Hardcover" de Adolf Hitler este disponibilă pentru comandă online la 155.99 lei.
Adrian Pintea

Eu sunt foarte atașat ideii soluțiilor personale. Dacă fiecare dintre noi va găsi câte o soluție de bună calitate, până la urmă vom reuși să ajungem în punctul în care ne vom spăla frumos pe față, ne vom strânge mâinile și vom spune: "Gata cu prostiile! Hai să ne-apucam de treabă!".

citat clasic din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook