Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Cain înseamnă carne, materie, Abel înseamnă în ebraică suflet, spirit. Cain l-a ucis pe Abel, adică Materia și-a ucis sufletul. La fel s-a întâmplat când și-a răstignit Divinitatea, adică a ucis Iubirea. Să ne trezim la Adevăr.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Citate similare

Când Cain l-a ucis pe Abel îl avea în spate pe tatăl său, Adam.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de alejandroSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Limba română e formidabilă: ea a metamorfozat numele Cain, simbolul crimei, în cuvintele căinare și a (se) căina. Conform Bibliei, Cain, fiul lui Adam, și-a ucis fratele mai mic, pe Abel, din invidie, el fiind primul criminal din istoria umanității.

aforism de din Limba română în aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (11 noiembrie 2014)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Aleksandar Cotric

Cain l-a ucis pe Abel. Crima este cea mai veche meserie.

aforism de din Cartea neagră, traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba sârbă.

Viermele invidiei poate duce la crimă, chiar la fratricid: din invidie l-a ucis Cain pe fratele său, Abel.

aforism de din Invidia și invidioșii în aforisme, epigrame, pamflete și satire (23 noiembrie 2017)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Costel Zăgan

Abel și Cain

Libertatea parcă este
frate-al meu doar o poveste

distih de din Distihuri rebele (23 iunie 2009)
Adăugat de Costel ZăganSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

M-am născut Abel

de la începuturile lumii și până acum
Cain l-a tot omorât pe Abel
în milioane de forme
iar setea de sânge și de averi
nu a contenit niciodată
și urlă ca o hienă rănită
și încolțită de celelalte hiene
care vor să o devoreze

eu m-am născut Abel –
victima perfectă care nu știe
să se apere în fața primejdiei

iar în ultima vreme
din cauza unei anomalii genetice
se nasc tot mai mulți Cain

poezie de din M-am născut Abel
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Rătăcire

Mi-am trădat inima, mi-am ucis sufletul,
am mințit cu vorbele iubirii,
dinaintea lacrimilor am surâs.
Ascund azi ursitei priviri de mult veștede.

Dezbinat de mine, niciodată unul,
gândul și cuvântul, ca doi frați dușmani,
se alungă-n noaptea lui Cain și Abel.
Ruga-n van te-ndeamnă, Cerule străin,
în trufia-i oarbă, să-mi sfințești blestemul.

poezie de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Jandre Drmic

Centrul pentru dependenții de droguri susține: "Cocaina l-a ucis pe Abel."

aforism de din Aforismul croat contemporan
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Rade Jovanovic

A fost un război de eliberare. Cain l-a eliberat pe Abel.

aforism de , traducere de Valeriu Butulescu
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba sârbă.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.

Două vieți

Două vieți, cu drumuri alte.
Doi flăcăi. Doi frați.
Abel — tot pe piscuri nalte,
Cain — fără să tresalte
La vreun dor mai sfânt, încalte,
Fără, peste văi, să-și salte
Ochii-nnegurați...
Două vieți, cu-aceiași trudă,
Pururi în nevoi! Cain, inimă zăludă
Care-njură și asudă,
Plugărind cu mâna-i udă
Spini și pălămidă crudă;
Abel — după oi...

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Am luptat și am învins

Covid-19 a ucis
primăvara mult așteptată.
Pe toți în casă ne-a închis,
ne-a pus lacătul la poartă.

Covid-19 a ucis
bucuria primăverii. Ne-a lovit
când în livadă, muguri s-au deschis
și când grădini au înflorit.


Covid-19 a ucis
frumusețea florii de cireș.
Să ne salutăm, n-a fost permis,
zâmbetul din față ni l-a șters.

Covid-19 a ucis
copilăria-n lumea toată.
Să ne-întâlnim, n-a fost permis.
Doamne, ce urâtă soartă!

Dar, Covid -19,
oricât de mult s-a străduit
sufletul nu ne-a ucis.
Noi, PENTRU VIAȚĂ am luptat
și AM ÎNVINS.

poezie de (22 mai 2020)
Adăugat de Dumitru DelcăSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Și-a trebuit...

Și-a trebuit să moară pe Golgota
Al doilea Abel, coborât de sus,
pironească zapisul, și iota
Blestemului s-o șteargă. Doar Isus
Prin Sângele Iertării, de pe Cruce,
Jertfit, în roșii valuri, pe nedrept,
Aduce tihna Cerului, aduce
Și-n bietul Cain ce-l purtăm în piept...

poezie de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Biblia vorbește de Abel victima lui Cain, ucigașul lui Abel, dar nu vorbește nicăieri de un al treilea frate, de mine, poetul român, care este și fratele victimei și fratele ucigașului.

în Memorii (1990)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Memorii. Martorul orei 25" de Constantin Virgil Gheorghiu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la -60.00- 47.99 lei.
Petar Lazic

Judecând după Cain și Abel, oameni sunt, totuși, frați.

aforism de din Din aforistica Serbiei, traducere de Goran Mrakic
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în sârbă.

Ca un greiere ucis de furnică, asta a fost comunismul.

citat din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Oamenii s-au împărțit în două categorii de la Cain și Abel: religioși și credincioși.

aforism de
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Dorel Schor

Probabil Cain și Abel nu s-ar fi dușmănit dacă ar fi avut camere separate.

aforism de
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Frăție

Pădurile defrișate
Mă obligă să susțin,
Codrul cu românu-i frate
Precum Abel cu Cain!

epigramă de din Colțul de râs (mai 2014)
Adăugat de Dumitru MonacuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Thomas More

Ce folosește unuia, dăunează altuia. Nu-l poți mulțumi pe Abel fără a-l supăra pe Cain.

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Utopia: A Dual-Language Book Paperback" de Thomas More este disponibilă pentru comandă online la numai 12.99 lei.
Maria Luisa Spaziani

Eu sunt Abel și Cain. Moneda se sparge dacă încerci să-i desparți fețele.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului “Torino in Sintesi” (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook