- a huli
- A huli înseamnă a te ruga de-a îndărătelea.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!
Citate similare
Memoria înseamnă putere. Aducerea-aminte e o armă redutabilă.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
O carte de aforisme trebuie să fie ca una din acele petreceri la care întâlnești femei senzaționale, iar una dintre ele este de-a dreptul remarcabilă.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
- a zâmbi
- A zâmbi înseamnă a învinge legea gravității.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Sunt disponibile și traduceri în engleză, franceză, catalană, portugheză și italiană.
S-a îmbrăcat adecvat ispitei.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Ironia îi trădează pe cei isteți.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nu lăsa tristețea să câștige meciul.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Caracterul se formează duminica mai pe seară.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
O săptămână bizară ca un film de Antonioni.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Cu mâna se scrie, dar se corectează cu picioarele.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Doi cocoși nu încap la aceeași masă.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Frumusețea este primită în uzufruct.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nimeni nu se îneacă de două ori în același râu.
aforism de Ramon Eder din La vida ondulante (2012), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
- negru
- Negrul este culoarea ambițioșilor.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
- umorist
- Umoristul este opusul glumețului.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nimeni nu regretă vreodată momentele de fericire.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
- bunătate
- Bunătatea este un fel de inteligență superioară.
definiție aforistică de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Spune-ți părerea!
Aripile se atrofiază dacă nu sunt folosite.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Fără compasiune nu există echilibru mintal.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Nu lăsa ziarul să-ți strice ziua.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!
Participă la discuție!
Dacă dispar datinile, se intră în haos.
aforism de Ramon Eder, traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan Costinaș
Comentează! | Votează! | Copiază!