Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Rinaldo Caddeo

Darwin scoate omul din maimuță, Dumnezeu, din noroi.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Citate similare

Darwin a ajuns la concluzia că omul se trage din maimuță după ce s-a privit în oglindă și a văzut că arată ca o maimuță.

în Originea omului (21 iunie 2018)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Rinaldo Caddeo
Dumnezeu
Dumnezeu este furnica pe care ai călcat-o, întrebându-te unde era Dumnezeu.

definiție aforistică de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

Nu e de mirare că Darwin a tras concluzia că omul se trage din maimuță. Ia priviți-l ce bine seamănă cu o maimuță!... Probabil că ideea i-a venit când se privea în oglindă.

aforism de din Originea omului (6 februarie 2016)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Lui Darwin, care spune că omul se trage din maimuță

Îl negi pe Însuși Dumnezău.
Da, tu te tragi, jur pe-aghiuță,
Fiindcă văd pe chipul tău,
Reminiscențe de maimuță.

epigramă de din Originea omului (10 noiembrie 2017)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Rinaldo Caddeo

Dumnezeu nu pretinde nimic, nici măcar că există.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

Originea omului: prima întrebare pentru Darwin

Că ne tragem din maimuță,
Zise Darwin – șarlatan;
Azi de ce n-apar, drăguță,
Din vrun fost urangutan?

epigramă de (2010)
Această epigramă face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Când Darwin a spus că omul se trage din maimuță, nu se referea la femei.

aforism de din Originea omului (21 iunie 2018)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Rinaldo Caddeo

Alții sunt în mine, afară din mine mă evită.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

Originea omului: a doua întrebare pentru Darwin

Că ne tragem din maimuță,
Zise Darwin – un Satan;
Dar strămoșu-ți, găgăuță,
O fi fost urangutan?

epigramă de (2010)
Această epigramă face parte dintr-o serie | Toată seria
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 3 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Pare-se că există două teorii cu totul potrivnice despre originea speciei umane. Unii susțin că omul coboară din maimuță, iar alții că a fost creat de Dumnezeu. Se ceartă grozav. Eu unul cred că se înșală și unii și alții. Teoria mea este următoarea: cei care cred că omul coboară din maimuță, coboară cu adevărat din maimuță și alcătuiesc o rasă aparte, în afara rasei oamenilor, care cred și știu că au fost creați de Dumnezeu.

citat din
Adăugat de Laura SoareSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 4 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Rinaldo Caddeo

Virusurile nu se lasă închise în grădina zoologică.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Rinaldo Caddeo
cruce
Crucea este eroarea a două paralele.

definiție aforistică de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

Omul se trage din maimuță?

Darwin a scos teoria,
Dar... n-a țínut șmecheria;
Deci vă roagă-acum tăicuța:
Nu mai insultați maimuța!

epigramă de (februarie 2010)
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
Rinaldo Caddeo

Cine decide războiul, se consideră unicul pacifist sincer.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Rinaldo Caddeo

Fiecare frunză știe că lumina îi vrea binele, dar nu și soarele.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Rinaldo Caddeo

Copacii sunt două mâini: una în cer, cealaltă în pământ.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Rinaldo Caddeo

Cel mai mare spectacol care poate fi imaginat? Vidul.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Rinaldo Caddeo
anxietate
Anxietatea este ora exactă a unui ceas stricat.

definiție aforistică de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Rinaldo Caddeo

O unghie ruptă este mai enervantă decât un cap retezat.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.
Rinaldo Caddeo

Timpul se scurge în afară: înăuntru nu există vârstă și pulsăm etern.

aforism de din Aforismul în Italia. Antologia Premiului "Torino in Sintesi" (septembrie 2011), traducere de Simona Enache
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil și textul în italiană.

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook