Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Rumi

Iubiții privilegiați

Luna a devenit un dansator
la acest festival al Iubirii.

Acest dans de lumină,
această binecuvântare sfântă,
această dragoste divină,
ne cheamă într-o lume aflată dincolo de lumea
pe care numai îndrăgostiții
o pot vedea,
cu ochii lor arzând de pasiune.

Ei, cei ce s-au predat Iubirii,
Sunt cei aleși!

Devenind astfel particule de lumină,
ei sunt acum strălucitorul Soare!

Ei au lăsat în urmă această lume de jocuri muritoare;
Ei sunt iubiții privilegiați,
care au creat o nouă lume
cu ochii lor arzând de pasiune.

poezie celebră de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!
cumpărăturiCartea "Oceanul sufletului" de Rumi este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -29.00- 27.55 lei.

Citate similare

"Gândul veșniciei" din tine care nu poate fi nicidecum satisfăcut cu ceva din această lume, îți adeverește că vii din altă lume și te îndrepți spre acea lume și el însuși te cheamă și te învață să trăiești în această lume ca și cum nu ai fi din această lume.

în Diverse gânduri, reflecții, sfaturi și povețe în slujba unei vieți cu scop
Adăugat de Stelică CechenoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Sully Prudhomme

În această lume

În această lume florile se trec una câte una,
Trilurile păsărilor, dulci, sunt scurte;
Viseaz o vară cu zile luminoase și plăcute
Întotdeauna.

În această lume buzele ating mai ușor ca norii luna,
Dar din dulceața lor nu mai rămâne nimic care s-aline;
Visez un sărut care să stea cu mine
Întotdeauna.

În această lume, după ce a trecut furtuna,
Fiecare-și plânge prietenia sau iubirea lui pierdută;
Visez îndrăgostiți neclintiți-n a legământului redută
Întotdeauna.

poezie clasică de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba franceză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Fr.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

A vedea totul

A vedea umilința
Pe această ființă.
A vedea fericire
Pe această iubire.
A vedea iertare
Pe această disperare.
A vedea un talentat
Pe acest om minunat.
A vedea un cuvânt
Pe acest mormânt.
A vedea un păzitor
Pe acest popor.
A vedea un zbor
Pe acest nor.

poezie de
Adăugat de Luciana ManoleSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 14 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Viorel Muha

Acest Mileniu vine spre noi cu o viteză și cu o cantitate de informații, creații și concepții, care de multe ori ne pun în imposibilitate de adaptare și progres. Această stare ne obligă să ne schimbăm radical modul de a vedea lumea. Trebuie să ne schimbăm modul și capacitatea de abordare și sinteză, pentru a vedea cât mai real această nouă lume, prin concepte structurale de ansamblu, în final prin structuri de imagine. Cuvântul reprezintă cheia intrării în acest univers.

(septembrie 2008)
Adăugat de Viorel MuhaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Rumi

Sunt doar un invitat născut în această lume, pentru a cunoaște secretele care se află dincolo de ea.

citat din
Adăugat de George Aurelian StochițoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Marin Sorescu

Numai

Odihnă activă, radioactivă, pe muzică
Numai asta visează perdelele,
Pe care cineva amenință că va veni să le scoată.
Și starea aceea de nebunie aproape
Dar e de fapt o dulce împăcare cu universul
Când îți vine să iubești pe toată lumea
Numai ca să intru și eu în această lume,
Luată en gros,
Numai ca să intri și tu în această lume,
Pe care eu o iau de bună,
Cu toptanul (am găsit traducerea).

Căci tu iradiezi bunătate, pentru că respiri
— Chiar dacă s-a mai spus —
Numai pentru dragoste.

poezie celebră de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
cumpărăturiCartea "Trei dinti din fata" de Marin Sorescu este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -37.00- 29.99 lei.
Nicolae Vălăreanu Sârbu

Fiecare pasiune naște un vis

nu-i nimeni
a fost o părere că cineva bate la geam
dar nu sunt geamuri
într-o lume închisă
lumina pătrunde prin tavan
ca o cădere a cerului pe acoperiș

odihna trupului este obligatorie
în acest spațiu redus la tăcere
în care nu se spune nimic se acceptă
cu o bunăvoință de iubire

moartea și viața sunt dincolo de pereți
nu este îngrijorare nu se simte
se citește prin gânduri trăirea
pofta de aer și de priviri

fiecare pasiune naște un vis
ascuns în sufletul înverzit
din care crește arborele vieții
cu ramuri nemărginite

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Rumi

Intoxicat de iubire

Din cauza iubirii mi-am pierdut sobrietatea!
Sunt amețit de nebunia dragostei!

În această ceață, am devenit un străin
față de mine însumi.

Sunt atât de îmbătat (de extazul iubirii)...
Am uitat drumul spre casă;

În grădină văd numai fața Ta,
Din boboci și copaci respir numai
parfumul Tău!

Beat de extazul dragostei
nu mai pot sesiza diferența,
dintre beție și băutură,
dintre îndrăgostit și Iubire.

poezie clasică de
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Cine sunt eu...

Pentru lume sunt doar o piesă
Pe această imensă masă de șah.
Un pion nevinovat amestecat
În planurile vieții,
O frunză neînsemnată
În acest copac uriaș...
Dar poate, pentru cineva,
Sunt mai mult de atât.
Poate sunt răsăritul
Care îi aduce lumină în viață,
Sfidând puterea întunericului...
Sau poate doar un fior
Care îi tulbură noaptea somnul...
Nu știu cine sunt...
Sau poate nu vreau să știu
De frica a ceea ce s-ar putea sa aflu.

poezie de
Adăugat de Marina DinescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Viorel Muha

Sunt oameni care au numai chipuri intrate în această lume, restul se află dincolo, în întunericului iadului.

(ianuarie 2015)
Adăugat de Viorel MuhaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Viața ne-a dovedit că această cale a iubirii este grea, pentru unii este mai ușor a urî decât a iubi. Izvorul iubirii este Dumnezeu, așadar să mergem tot mai des la acest izvor să ne umplem inima de iubire și s-o împărtășim și semenilor noștri. În lume este un singur izvor din care curge adevărata iubire, restul toate sunt izvoare otrăvite. Nu alergați la alte izvoare, căci, bând din ele, veți muri.

citat din
Adăugat de andreea93Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Anais Nin

Fiecare prieten reprezintă o lume aparte în noi, o lume posibil nenăscută până când el ne-a întâlnit, numai prin această întâlnire născându-se o nouă lume.

citat clasic din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Incest. Din Jurnalul dragostei" de Anais Nin este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -42.00- 29.99 lei.

Cântec de lacrimi

Zâmbea.
Visa.
Iubea.
Credea în tot și în nimic.
Credea în tine.
Doar atât.
Și îi era de ajuns.
Nu-i trebuia alt vis, alt gând
Sau alți îngeri care să-i cânte imnul iubirii.
Îl știa de la tine
Și întreaga ei lume
Era plină de o adâncă fericire.
Întregul ei univers avea viața și culoare.
Doi ochi căprui șterseseră orice urmă a trecutului.
Erau ochii lui,
Atunci ai unui înger,
Acum ai unui demon,
Dar a unuia și aceluiași vis tainic de iubire.
Era aici,
Era lângă ea.
Și el o iubea,
Dar a plecat
Lăsând doi ochi înlăcrimați
Și o lume care s-a prăbușit peste ei.
Sunt ochii ei azi triști și înnegurați,
Înecați în gustul amar al durerii.
Sunt ochii ei frumoși
Cei care nu mai au lumină
Și nu mai văd nimic.
Sunt ochii ei cei care nu-l mai văd
Și plâng,
Iar sufletul îl strigă,
Dar în zadar.
Lumea aceea frumoasă nu mai există.
Nu a luat-o cu el
Căci ea nu a vrut să i-o dea,
Dar prin ruperea visului
S-a stins și ea.
Un cântec de lacrimi a rămas în urma tuturor.
Doar el mai spune că a existat un înger,
Că astăzi este demon
Și că ea plânge.
O tânără ridică ochii spre cer
Și înalță o rugă de iertate
Pentru ea, pentru un înger
Și pentru un vis pierdut în zare.
Sunt ochii ei cuminți cei care tac
Și plâng de când el a plecat.
În lumina lacrimilor reci
Ea caută lumea pierdută,
Dar tot ce astăzi mai găsește
Este cântecul de lacrimi
Pe care în ruga ei îl spune
De dimineața până seara
Și în visul tăcut din noapte.

poezie de (2008)
Adăugat de Andreea IonSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiA fost scris un comentariu până acum.
Spune-ți părerea!

Va trebui să mă desfac de această conștiință exacerbată. Savurez încă prea mult această situație intermediară. Totul trebuie să devină mai natural și mai simplu, și voi ajunge poate să mă simt adultă și capabilă să le îndrum la rândul meu, pe alte făpturi din această lume, și să le aduc puțină lumină prin munca mea, căci aceasta contează în cele din urmă.

citat din (12 martie 1941)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Etty Hillesum: An Interrupted Life and Letters from Westerbork Paperback" de Etty Hillesum este disponibilă pentru comandă online la 90.99 lei.
Rivarol

Ceea ce face teribilă această lume este faptul că ne căutăm fericirea cu aceeași pasiune cu care îi împiedicăm pe ceilalți să fie fericiți.

citat clasic din
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Mai multe înregistrări în
Audioteca Citatepedia
înregistrare audio
Voce: Michelle Rosenberg

Singura cale prin care putem aduce pacea pe acest pământ nu este prin discursuri sau inițiative organizatorice, ci prin transformarea oamenilor, prin ridicarea lor la această nouă conștiință a celei de-a patra dimensiuni, în care ei manifestă calitățile spiritului. Astfel, realizarea păcii globale poate veni numai prin oameni care au atins această stare în timpurile moderne, care sunt foarte speciale și pe care le numesc Timpuri ale înfloririi.

în Era metamodernă
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Era Metamoderna" de Shri Mataji Nirmala Devi este disponibilă pentru comandă online la numai 21.00 lei.

Culoarul iubirii e emoția fericirii

Asfințitul nu înseamnă
niciodată sfârșitul.
Există situații
pe care nu le poți schimba.
Întotdeauna se vor naște
și vor apune anotimpuri,
deoarece viața își urmează
cursul firesc în univers.
Timpul schimbă culoarea
și farmecul tuturor lucrurilor
existente în această lume,
le transformă,
dându-le un nou aspect,
o nouă formă,
astfel încât să încânte
orice suflet sensibil,
orice inimă bună,
orice ființă de pe acest pământ.

poezie de (1 septembrie 2018)
Adăugat de Eugenia CalanceaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Lelia Mossora

Sunt...

prelungirea degetelor tale…

Sunt ochii
care veghează infinitul din tine…
Sunt cuvântul nespus
și gestul abia
îndrăznind să se ridice
spre albastru...

Sunt prelungirea
sângelui tău
care curge
doar
prin
mine...

Sunt pleoapa
care îți închide
universul...

Sunt mâna cu care
mângâi stelele…

Sunt gândul tău de seară
gemând de patimi
neștiute...

Sunt talpa care
îți sărută umbra...

Sunt...
atât
de
TU
încât
sufletele noastre
se îneacă
în același
abis
de lumină...

Sunt cântecul de cocori
rămași
în toamna asta
uitată
de lume...

Sunt sâmburele tău
de adevăr
sau...
de otravă...

Sunt gustul
buzelor tale...
dulci-amărui...

Sunt minunea
născută
în palma ta
întinsă
pentru ultima oară
la margine de drum...
vietii,
iubirii,
mie...

poezie de (11 noiembrie 2004)
Adăugat de Lelia MossoraSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 3 comentarii până acum.
Participă la discuție!
Lev Tolstoi

Mă uitam... la un minunat asfințit de soare. În norii îngrămădiți țâșnește o dâră de lumină și acolo, ca un cărbune roșu, neregulat - soarele. Totul - deasupra pădurii și secarei. Bucurie. Și m-am gândit: Nu, această lume nu este doar o glumă, nu este o viață numai de suferință și de trecere într-o lume mai bună, eternă, ci este una din lumile eterne, minunată, plină de bucurii și pe care noi nu numai că putem, dar trebuie să o facem și mai minunată, și mai bogată în bucurii pentru cei ce trăiesc odată cu noi și pentru cei care vor trăi în ea după noi.

citat celebru din
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba rusă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Ru.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Set Anna Karenina" de Lev Tolstoi este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -69.90- 34.99 lei.

Aruncă de trei ori...

Aruncă de trei ori în aer această cenușă de stejar,
Stai de trei ori mut în acest jilț vrăjit de solomonar,
Leagă de trei ori nodul al iubirii cu-arome de-adevăr în ea
Și murmură încetișor "Mă vrea sau nu mă vrea?"

Du-te și-arde aceste buruieni otrăvitoare-n acel foc albastru,
Aceste pene de bufniță și-acest țepos ciulin sihastru,
Acest chiparos de pe mormântul luminat numai de stele –
Punând capăt astfel tuturor grijilor și temerilor mele.

Apoi veniți, zâne, și prindeți-vă cu mine într-o horă mare,
Topiți-i inima de gheață cu cântecele voastre-ncântătoare!
Zadarnice sunt farmecele pe care necontenit le fac
De vreme ce ochii ei pentru toate vrăjile au leac.

poezie de , traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook