Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

William Shakespeare

Demetrius: Nu-i de mirare, stăpâne; cum să nu vorbească un leu, când sunt atâția măgari care vorbesc?

replică celebră din piesa de teatru Visul unei nopți de vară, Actul V, Scena 1, scenariu de (1596), traducere de Dan Grigorescu
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Othello. Othello Moor of Venice" de William Shakespeare este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -33.00- 18.99 lei.

Citate similare

William Shakespeare

Oamenii care vorbesc puțin sunt cei mai buni.

citat celebru din
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
comentariiAu fost scrise 3 comentarii până acum.
Participă la discuție!
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

William Shakespeare: Am o piesă nouă.
Christopher Marlowe: Cum se numește?
William Shakespeare: Romeo și Ethel, fiica piratului.
Christopher Marlowe: Cum este povestea?
William Shakespeare: Ei bine, este vorba despre un pirat... ca fiu sincer, nu am scris niciun cuvânt.

replici din filmul artistic Shakespeare îndrăgostit
Adăugat de Andreea TanaseSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Viola De Lesseps: Maestre Shakespeare?
William Shakespeare: Chiar el, vai!
Viola De Lesseps: Dar de ce "vai"?
William Shakespeare: Un actor umil.
Viola De Lesseps: Vai cu adevărat pentru că te-am crezut poetul cel mai mare, demn de stima mea și autorul pieselor care îmi captează inima.
William Shakespeare: O, sunt și acela, de asemenea!

replici din filmul artistic Shakespeare îndrăgostit
Adăugat de Andreea TanaseSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Ferește-te, stăpâne, de gelozie, căci ea e monstrul cu ochi verzi ce-și zămislește de unul singur hrana cu care se hrănește.

citat celebru din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Shakespeare

Rosencrantz: Nu te-nțeleg, stăpâne.
Hamlet: Întrucâtva mă bucur. Cuvintele viclene nu-s pricepute de prostani.

replici celebre din piesa de teatru Hamlet, Actul IV, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în spaniolă, catalană, portugheză și germană.
William Shakespeare

Rosencrantz: Mă iei drept un burete, stăpâne?
Hamlet: Da, domnule, unul îmbibat cu favorurile, recompensele și puterea regelui.

replici celebre din piesa de teatru Hamlet, Actul IV, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Sonetul 147

Iubirea mea-i ca febra care ține,
Făcând ca boala se prelungească;
Înghite numai răul ce-o menține,
Stricata poftă vrând s-o mulțumească.
Vraciul iubirii, dreapta judecată,
Văzând că nu-i ascult recomandarea,
M-a părăsit și-am înțeles pe dată,
Dorința-i moarte, leac e evitarea.
Cum mă vindec fără Rațiune?
Sunt mai nebun, căci trupul meu vibrează;
Sunt răvășit, vorbesc cu pasiune,
Ca un smintit ce întruna delirează.

Căci jur că tu ești albă, luminoasă,
Când neagră ești ca noaptea întunecoasă.

sonet de , traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de Octavian CocoșSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
William Shakespeare

Ofelia: Înțepător mai ești, stăpâne, și incisiv.
Hamlet: Un geamăt dulce te-ar costa îmi tocești țepușa.

replici celebre din piesa de teatru Hamlet, Actul III, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă, portugheză, italiană, germană, maghiară și poloneză.
William Shakespeare
timp
Ulise: Timpul, stăpâne, are un sac în spate
Și-n el îndeasă pomeni pentru uitare,
Un monstru gigantesc de nerecunoștințe.

replică celebră din piesa de teatru Troilus și Cressida, Actul III, Scena 3, scenariu de (1602), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Moth: Îți reamintesc, stăpâne, că ești bine-cunoscut ca gentleman și-un băftos împătimit al jocurilor de noroc.
Don Adriano de Armado: Încuviințez: da și da. Amândouă sunt doar ambalaje poleite, creând mirajul bărbatului complet.

replici din piesa de teatru Zadarnicele chinuri ale dragostei, Actul I, Scena 2, scenariu de (1598), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Primul gropar: Lovi-l-ar ciuma de pungaș netot! Mi-a turnat în cap o cană-ntreagă de vin alb, odată. Țeasta pe care o vezi, stăpâne, a stat pe umerii lui Yorick, nebunul regelui.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul V, Scena 1, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Sunt disponibile și traduceri în franceză, spaniolă, catalană, portugheză, italiană, germană, maghiară și poloneză.

NU-I DERANJEAZĂ..., DIMPOTRIVĂ... (M)

Pe mafioți nu-i deranjează că alții nu sunt mafioți, dimpotrivă...
Pe mahalagii nu-i deranjează că alții nu sunt mahalagii, dimpotrivă...
Pe malițioși nu-i deranjează bunătatea altora, dimpotrivă...
Pe măgari nu-i deranjează că alții nu sunt măgari, dimpotrivă...
Pe măgari nu-i deranjează că alții sunt boi, dimpotrivă...
Pe mârlani nu-i deranjează că alții nu sunt mârlani, dimpotrivă...
Pe mârșavi nu-i deranjează onestitatea altora, dimpotrivă...
Pe megalomani nu-i deranjează modestia altora, dimpotrivă...
Pe meschini nu-i deranjează mărinimia altora, dimpotrivă...
Pe mișei nu-i deranjează că alții nu sunt mișei, dimpotrivă...
Pe mitocani nu-i deranjează că alții nu sunt mitocani, dimpotrivă...
Pe mocofani nu-i deranjează că alții nu sunt mocofani, dimpotrivă...
Pe mojici nu-i deranjează că alții nu sunt mojici, dimpotrivă...
Pe muieratici nu-i deranjează că alții nu sunt muieratici, dimpotrivă...

în Calitățile și defectele în aforisme, epigrame, madrigale, poezii, pamflete și satire (8 august 2020)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.
William Shakespeare

Laertes: Adio, stăpâne; focul mocnit din flecăreala mea deșartă ar izbucni în flăcări, de nu l-ar stinge desperarea ce năvălește din lacrimile mele.

replică celebră din piesa de teatru Hamlet, Actul IV, Scena 7, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiEste disponibil originalul în limba engleză.
Este disponibilă și traducerea în spaniolă.
William Shakespeare

Polonius: Stăpâne, cu umilință mi-aș lua acum rămas bun de la Domnia-ta.
Hamlet: Nu poți iei de la mine ceva de care nu-mi pasă câtuși de puțin, afară doar de viața mea, de viața mea.

replici din piesa de teatru Hamlet, Actul II, Scena 2, scenariu de (1599), traducere de Dan Costinaș
Adăugat de Dan CostinașSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Vreau numai să vorbesc despre pumnale, nu să le întrebuințez.

citat celebru din
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.

Poetului Aurel Rău

Când vorbesc de opul său,
Sunt atâția care spun:
Când semnează este Rău,
Iar când nu, e foarte Bun.

epigramă de din arhiva personală a lui Gheorghe Culicovschi (2004)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Nu-i sclav pe lume să nu aibă puterea care sfarmă cătușa.

citat celebru din
Adăugat de MGSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba engleză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Citatepedia.com. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
Marius Robu

De ce vorbesc femeile

De ce vorbesc femeile,
Când pot tacă și pe tocuri?
De ce se poartă cheile
Înmănunchiate în brelocuri?

De ce desculțele picioare,
Deși mai mult pe jos purtate,
Sunt mai puțin atrăgătoare
Decât pe tocuri înălțate?

De ce-s făcute să vorbească,
Și cine oare le făcu
Să tacă și ne iubească
La fel cum, poate, faci și Tu?

poezie de din Aproape alb (11 noiembrie 2012)
Adăugat de Marius RobuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
William Shakespeare

Regele Henric: Pace,
Te rog, regină, nu-i învenina,
Căci fericiți sunt cei ce pe pământ
Vor pacea.

replică celebră din piesa de teatru Henric al VI-lea, Actul II, Scena 1, scenariu de (1590), traducere de Barbu Solacolu
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Ce bine că ești...

Ce mirare că ești, ce minune că sunt,
Că existăm amândoi pe același pământ,
Cu fiori dulci și culori de gheață,
Rătăciți în dimineți cu aromă de ceață.
Ce mirare că ești, ce minune că sunt
Și glasul nostru răsună asemeni unui cânt,
In visele de stele-nseninate,
Când gândurile ni se perindă-n aceleași șoapte.
Ce mirare că ești, ce minune că sunt
Si ne-nvelim cu același acoperământ
De lacrimi și sărutări aprinse
In hora stelelor destinse.
Ce minune că sunt, ce mirare că ești
Frumoși și mirifici de ne privești,
Ce mirare a minunii că suntem
Aproape și totuși nu ne spunem.
Ce mirare că ești, ce minune că sunt
Si vorba ne este un singur cuvânt,
Ce minune că sunt, ce mirare că ești
De ne-ntâlnim doar în povești.

poezie de
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook