Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Nu se traduce ceea ce este scris, se traduce ceea ce autorul a vrut să spună, de asta nu reușesc calculatoarele să traducă.

autor necunoscut/anonim
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Citate similare

Gabriel Garcia Marquez
a traduce
A traduce este forma cea mai profundă de a citi.

definiție celebră de
Adăugat de Corneliu Tocan, Ph.D., M.Sc.Semnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba spaniolă. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Es.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Chronicle of a Death Foretold" de Gabriel Garcia Marquez este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -61.00- 24.99 lei.

Oglinzile nu spun decât ceea ce se vede la un moment dat, nu au 'adâncime' și nici 'deschidere', de aceea prefer mă oglindesc în alți oameni, sufletul lor fiind matricea care-mi traduce ceea ce primesc de la mine.

aforism de
Adăugat de Sorin ȘomandraSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Antologia aforismului românesc contemporan
cumpărăturiAntologia aforismului românesc contemporan, ediția a II-a
40 de aforiști reuniți într-o colecție memorabilă
Vezi detalii despre o antologie de referință!

Oglinzile nu spun decât ceea ce se vede la un moment dat, nu au "adâncime" și nici "deschidere". De aceea prefer ma oglindesc în alți oameni, sufletul lor fiind matricea care îmi traduce ceea ce primesc de la mine.

aforism de
Adăugat de Sorin ȘomandraSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Emil Cioran

Ceea ce nu se poate traduce în termeni de religie nu merită fie trăit.

în Amurgul gândurilor (1940)
Adăugat de Alexandra BașaSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Caiete 1957-1972" de Emil Cioran este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -99.00- 74.99 lei.

Soți titrați

Ani de școală au făcut
Și-au ajuns de ne'ntrecut,
El traduce din Racine,
Ea-l traduce c-un vecin!...

epigramă de (februarie 2010)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Unei familii de traducători

Tot colaborând, i-aduce
În același punct păcatul:
El pe clasici îi traduce,
Ea traduce doar... bărbatul!

epigramă de din Cobra regală (1994)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Nu știu dacă generațiile care vor veni vor citi exact de trebuie, adică ceea ce autorii au vrut să pună în textele pe care le-au scris în perioada respectivă. S-ar putea să nu. De fapt, nu asta contează. După părerea mea, chiar o poezie ocazională, care a fost scrisă într-o anumită împrejurare, trebuie depășească împrejurarea respectivă și să spună ceea ce are de spus în sine.

în Interviu la TVR - Cleopatra Lorintiu. o producție TVR Cinema ,film distins cu premiul APTR pentru em
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Bertrand Russell

Relatarea unui prost despre ce anume a spus un om deștept, nu poate fi niciodată exactă. El va traduce întotdeauna ceea ce aude, în mod inconștient, în ceva ce poate înțelege.

citat celebru din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Problems of Philosophy" de Bertrand Russell este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -55.00- 23.99 lei.
Ralph Waldo Emerson

O carte scrisă cu fantezie ne aduce mult mai multe foloase la început, stimulându-ne prin tropii ei, decât mai târziu, când ajungem la ceea ce a vrut să spună exact autorul.

citat celebru din
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "The Essential Writings of Ralph Waldo Emerson Paperback" de Ralph Waldo Emerson este disponibilă pentru comandă online cu o considerabilă reducere de preț, la -78.99- 39.99 lei.

Am scris, de pildă, la moment dat o poezie care mi se părea ca e foarte tare împotriva regimului. Și îl consult pe Negoițescu, dau poezia asta la Gazeta Literară? Nu risc nimic? Iar el o citește și zice: "– Dar ce ți s-a năzărit? Aici nu e nimic, poate fi publicată direct. – Păi cum, e cutare, cutare, cutare... – Numai în capul tău este! Textul nu este ceea ce crezi tu că ai pus în text". Ori textul devine la un moment dat independent de autor, de ceea ce a vrut autorul să spună. Textul vorbește singur, cuvintele au o anumită inițiativă a lor. Ele duc cu ele o întreagă moștenire a lor, noi nu ne dăm seama în momentul în care lucrăm cu ele de toată rezonanța pe care o au. Noi le luăm în sensul pe care vrem îl fixăm atunci și așa îl transcriem, dar pentru un cititor, cuvântul acela poate aibă o altă rezonanță.

în Interviu la TVR - Cleopatra Lorintiu. o producție TVR Cinema ,film distins cu premiul APTR pentru em
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Charles Baudelaire

A sa este măiestria de a traduce prin gradații subtile tot ceea ce este imens, excesiv și grandios în natura și spiritul uman. Ascultând această muzică înflăcărată și despotică simți din când în când cum reînvie din adâncuri fantasmele amețitoare născute în ceața opiului.

în Richard Wagner și Tannhäuser la Paris (1861)
Adăugat de Simona EnacheSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba franceză. Dacă îl găsești, îl poți adăuga la Fr.Citatepedia.net. Dacă există deja, ne poți semnala pagina, ca să creăm legătura.
cumpărăturiCartea "Florile raului" de Charles Baudelaire este disponibilă pentru comandă online cu preț redus, la doar -14.99- 14.24 lei.

Timpul este cel mai bun traducător: ne traduce marile realități ale sufletului... Și pentru asta nu are nevoie de un dicționar.

aforism de
Adăugat de anonimSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
Michael Laitman

Instrumentele și posibilitatea de a ne întoarce în lumile superioare se află în fiecare dintre noi și ele ne sunt foarte apropiate. Nu-i ca și în trecut, astăzi este mai ușor obținem spiritualitatea și tot ceea ce trebuie facem este să vrem. Dacă vom traduce dorința materială în dorință spirituală, vom putea schimba lumea.

în 1000 de sfaturi pentru viață, XX - Arabii sunt numai un mijloc de a ne trezi pentru sfârșitul corecției
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Dincolo de aparențe, suntem ceea ce gândim și nu ceea ce spunem, suntem ceea ce facem si nu ceea ce visăm, suntem ceea ce lăsăm în urma noastră și nu ceea ce am fi vrut sa fim...

aforism de
Adăugat de Sorin ȘomandraSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Mulți se complac în ideea de a oferi un cozonac/un pește în loc -i învețe pe oameni cum -l coacă/-l pescuiască, -l pregătească, ceea ce se traduce prin procesul de educare și creare a locurilor de muncă. Acționați în perspectivă, cu precisă directivă și cu o minte intuitivă, creativă!

aforism de
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Sunt scriitoare și fotograf - sunt total conștientă de faptul că asta nu se traduce întotdeauna la televizor.

citat din
Adăugat de Cornelia GeorgescuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
cumpărăturiCartea "Charlie Goes to the Doctor Paperback" de Ree Drummond este disponibilă pentru comandă online la numai 16.99 lei.

Este mai presus de orice îndoială că a scrie poezie este o artă. Dar tot neîndoielnic este și că a traduce poezie este o artă, care cere uneori mai mult talent și mai multă inspirație decât i-au trebuit autorului când a scris poezia.

aforism de din Traduceri și traducători: aforisme, epigrame, poezii, pamflete și satire (10 iunie 2019)
Adăugat de George BudoiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie
în alte limbiTextul original este scris în limba română.

Ego-ul este ceea ce face, după cum Sinele este ceea ce veșnic este! Înainte ca acest ego-corp să se nască tu Sinele îl erai, după ce acest corp nu va mai fi tu Sinele îl rămâi. Dar acum cine ești? Ești funcția socială, familială, ești rolul etnic scris de gând? Ești ceea ce știi, ceea ce faci, ceea ce crezi, ceea ce vrei, dorești, ceea ce atât de trecător simți, ceea ce ai spera devii sau nici unul din toate aceste roluri efemere scrise de gând și firește ești ceea ce din veșnicie ești?

citat din
Adăugat de George Aurelian StochițoiuSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Râsul se traduce în orice limbă.

autor necunoscut/anonim
Adăugat de MicheleflowerbombSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Specialiștii atrag atenția că asta s-ar traduce pentru noi toți printr-un curs foarte prost al leului într-un scurt foarte timp.

perlă de din știrile de la ProTV
Adăugat de Pop GabrielSemnalează o problemă/completareCitate similare
Comentează! | Votează! | Copiază!

Distribuie

Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Fani pe Facebook