Adaugă un citat | Citate la întâmplare | Votează! | Votate recent | Adăugate recent | Comentarii recente | Top general

Cauză și efect

Golind Guvernul teșchereaua,
Îndată am băgat de seamă,
Că strângând mereu cureaua
Am ajuns la... Cataramă!

epigramă de din Pledoarie pentru epigramă (aprilie 2007)
Adăugat de Gheorghe CulicovschiSemnalează o problemă/completareCitate similare
Votează! | Copiază!

Distribuie
calendarNu este introdusă data nașterii pentru Sanda Alecu. [Caut pe Google] [Adaug data nașterii]

 

1
Aculin Tănase [utilizator înregistrat] a spus pe 15 februarie 2016:
Epigrama este foarte bună si a fost dedicată senatorului Viorel Cataramă, dar regretatul Gheorghe Culicovschi nu a ratat nici această ocazie de a pune autorul într-o lumină proastă și de a se umple de ridicol post mortem! Stimați cititori, epigrama este o bijuterie literar-artistică și e foarte ușor să o strici, dacă ești profan. În varianta autorului, versul III sună așa: CĂ TOT STRÂNGÂND MEREU CUREAUA...
2
Lucian Velea [webmaster] a spus pe 16 februarie 2016:
Domnule Aculin Tănase, vă rog să precizați sursa pe care vă bazați.

Voi verifica dacă nu e o omisiune de tastare, îmi amintesc că am cartea.
3
Agamemnon [din public] a spus pe 16 februarie 2016:
Domnule Aculin!

Văd că ai mai multe
bijuterii
decât Tezaurul de la Pietroasa.

Regretatul Culicovschi
a fost profan?
(Te-ai găsit dta, marele profesionist!!!)

Regretatul Culicovschi a făcut
pentru epigrama română
și pentru epigramiști
incomparabil mai mult decât dta!

Dacă ai imaginație de profesionist
(mira-m-aș!),
încearcă să ieși nițel
din acest binom stereotip:
bijuterie - profan...
4
Vedetot Ion [utilizator înregistrat] a spus pe 16 februarie 2016:
L-am cunoscut personal pe avocatul-epigramist G.Culicovschi. Știu că înainte de a da B.T. pentru cele două volume trimitea autorilor în viață, paginile care le erau consacrate. Nu știu însă dacă autorul acestei epigrame trăia pe vremea cînd se lucra la aceste antologii, dar la pagina 368din cartea menționată, volumul II, prima epigramă e cea de mai sus, exact în forma aceasta, dar domnul Aculin, s-ar putea să aibă dreptate. În forma actuală textul este format din: 9-9-8-8 silabe. Ceea ce nu este corect. În varianta propusă de Aculin, versul 3 este adus la 9 silabe. Restul sunt vorbe... de prisos.
5
criticonul [din public] a spus pe 16 februarie 2016:
Dacă silabisim atenți epigrama, în formă prezentată, se poate observa o metrică simetrizată: 9, 9, 8, 8. Ceea ce ne propune Aculin ar fi 9, 9, 9, 8. În catalogul de note ar sta mai bine trei de 9 și un 8. Se pare că-n epigramă, nu.
6
Lucian Velea [webmaster] a spus pe 16 februarie 2016:
Mulțumesc domnule Vedetot Ion, pentru că mi-ați luat-o înainte

Interesante și observațiile referitoare la metrică.

Chestiunea de principiu este următoarea: O epigramă are destul de des variante. E posibil ca unele variante să aparțină editorilor, în acord sau nu cu autorul (nu avem de unde să știm, deci acuzațiile nu au bază). Dar dacă o epigramă a fost publicată și știm sursa, nu putem să luăm în considerare altă variantă decât dacă îi știm și acesteia sursa. Pentru că dacă ne luăm după impresii sau amintiri, e riscul mai mare să apară distorsiuni.
7
Agamemnon [din public] a spus pe 16 februarie 2016:
Dl Aculin greșește,
și încă nepermis de grav,
insinuând că regretatul și
neobositul domnn Culicovschi
(care a adăugat dezinteresat zeci
de mii de texte ale confraților,
dl. Aculin n-a adăugat nimic)
a scos INTENȚIONAT o silabă
pentru "a pune autorul într-o lumină proastă"!

Varianta Culicovschi
(9,9 ; 8,8)
e mai validă
decât varianta bijutierului Aculin
(9,9 ; 9,8).

Iar tonul folosit
față de un confrate mort
este inacceptabil.
8
co-rector [din public] a spus pe 16 februarie 2016:
O discuție sterilă, purtată cam lăutărește, pe baza unor vagi presupuneri despre noțiuni de tehnică literară, noțiuni care lipsesc, din păcate, și multor poeți sau așa-ziși poeți/epigramiști care publică versuri de toate felurile pe diferite site-uri mai mult sau mai puțin literare.

În cazul de față, ceea ce deranjează ține de ritm (utilizarea a două feluri de ritm în cadrul aceluiași catren, iambic la primele două versuri și trohaic la următoarele) și de măsură (numărul de silabe ale versului) care ar fi trebuit să fie aceeași la versurile care rimează.
Că această defazare i se datorează autorului (nu m-aș mira) sau celui care a postat-o, este destul de greu de stabilit aici și acum.
Analizând epigramele discutatului autor în această cheie, se va observa că acesta are mai multe scăpări prozodice, că nu întotdeauna a fost foarte scrupulos în respectarea tuturor rigorilor de ordin prozodic.

Pentru cei interesați cu adevărat, există multe locuri unde se poate face o documentare, fie ea și doar la modul informativ, despre vers, măsură, ritm, rimă, etc.
Recomand, pentru început, aceste dou㠄abecedare” literare:

http://www.scritub.com/literatura-romana/ELEMENTE-DE-PROZODIE-VERS-STRO824623.php
http://www.poezie.ro/index.php/author/0027352/type/technique/Tehnica%20Literara
9
Lucian Velea [webmaster] a spus pe 16 februarie 2016:
Și Citatepedia a publicat articole despre tehnica epigramei:
http://blog.citatepedia.ro/geo-olteanu-despre-structura-epigramei.htm
http://blog.citatepedia.ro/geo-olteanu-despre-tema-si-poanta-epigramei.htm
http://blog.citatepedia.ro/observatii-privind-prozodia-in-epigrama-ritmul-de-elis-rapeanu.htm

Orice comentarii despre tehnică într-un caz sau altul sunt mai mult decât binevenite.

Comentariu

Numele (obligatoriu)

Adresa de e-mail (nu e publicată, este important să fie scrisă corect)

Dacă ai cont în Forum, este valabil și pentru comentarii sau alte facilități. Autentificare »

Comentariul trebuie să aibă un ton civilizat și să se refere la subiectul citatului, altfel va fi șters. Pentru mai multe informații despre criteriile pe care trebuie să le respecte comentariile, citiți Regulamentul.

Pentru a discuta despre alte lucruri decât cele care respectă tematica acestei pagini, se poate deschide un subiect în Forum.


Căutare

Căutări recente | Top căutări | Info

Discuții similare în Forum

Mai multe în Forum »

Fani pe Facebook