Voi, cei care luați totul! M-ați făcut să-mi vând zâmbetul, visele, speranța, sufletul. Am devenit gol pe dinăuntru. Și oglinda mă minte, acum, căci mi-ați luat vederea. Nu mă mai recunosc în ea.
Viorel Muha (ianuarie 2009)
Adăugat de Viorel Muha
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- citate despre zâmbet
- citate despre visare
- citate de Viorel Muha despre visare
- citate despre suflet
- citate de Viorel Muha despre suflet
- citate despre minciună
- citate despre devenire
- citate de Viorel Muha despre devenire
1 Alfa [din public] a spus pe 20 septembrie 2009: |
Acum înțeleg mai bine nuditatea gândirii Dv. V-ați vândut toate accesoriile necesare unui artist. Sunt sigur că ați câștigat bani buni la această tranzacție. Dacă oglinda Dv. vă minte folosiți vă rog oglinda domnului Zăgan... |
2 Sagittarius [din public] a spus pe 20 septembrie 2009: |
Ah, dacă veți utiliza oglinda d-lui Zăgan, sigur veți avea numai de câștigat... |
3 Viorel Muha [autorul] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Domnii mei! Nu vă pot bucura de a accepta afirmțiile dumneavoastră, în sensul de a împrumuta oglinda domnului Zăgan! Știți de ce? Nu știți! Nu știți și nu veți știi niciodată, pentru că fiecare are oglinda s-a. Ne-am născut cu ea și ea este propria noastră conștiință! Unii poate nu sau născut cu ea, de aceea îi invit să se uite în oglindă de praf și pulbere! Observ categoric această dragoste subită a mai multor "critici", deodată, privind modestele mele scrieri și care cred că se datorează, la altele scrise prin alte părți, unde nu convin! Oricum mulțumesc de trecere! |
4 Sagittarius [din public] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Atenție mare la scrierea corectă în lb română, domnule Viorel Muha, pentru că le încurcați rău de tot, nu glumă! Corect ar fi afirmațiile dumneavoastră, fiecare are oglinda sa și unii poate nu s-au născut. Deci mai întâi scrieți, vă rog, corect în lb română și de abia după aceea vă puteți permite să atrageți atenția celorlalți. |
5 Tânăra Vrăjitoare... [din public] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Viorele, Textul tău conține multe greșeli elementare de gramatică și exprimare, spre exemplu: "nu vă pot bucura"; "oglinda s-a"; "nu sau născut"; "... unde nu convin" etc. Sagittarius, Nici așa nu e corect: "Pentru că corect..."! |
6 Sagittarius [din public] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Scuze de exprimarea cacofonică intervenită în textul de mai sus; am remarcat-o și am eliminat-o deja mai înainte; se mai întâmplă, nu-i nimeni perfect și evident că oricine poate greși, nu e imposibil. |
7 Viorel Muha [autorul] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Dacă va-ți posta și numele, totul ar fi normal. Imi asum unele postări care sunt geșeli, dar forma pe care voi o abordați în ceea ce privește modul de adresare, nu vă legitimează să criticați pe cei care scriu, mai bine sau mai rău. Pot fi scoase în evidență greșelile, nu tendențios, ci cu un ton normal! Mulțumesc de atenția mai mult decât este necesar acordată! |
8 Sagittarius [din public] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Nici pe dv nu vă legitimează nimic, mai ales că v-ați postat și numele; poate era mult mai bine pentru dv dacă utilizați un pseudonim, ca să nu vadă toți cât de des greșiți, pentru că, iată, din nou ați scris greșit
Scoatem în evidență greșelile cu un ton foarte normal, deloc tendențios. Iată-le, în exprimarea dv: Dacă v-ați posta și să-i criticați pe cei care scriu așa ar fi corect, nu cum ați scris dv. |
9 Gâgă [din public] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Eu acum îl apăr pe domnul Muha. Noi, de sub măștile noastre confortabile, ne-am cam întrecut cu gluma. D-lui se apără în nume propriu, ceea ce e mai greu. De aceea l-am rugat să-și ia un pseudonim. E mult bal mascat la aceste comentarii Nu trebuie luate chiar în serios. Ne mai amuzăm și noi, pe timp de criză. Greșelile de gramatică (rare) ale d-lui Muha sunt explicabile. 13 ani în America reprezintă o experiență de viață colosală. Evident, în acest timp a pierdut contactul cu româna scrisă. Cu siguranță, acest minus este compensat de o engleză fluentă. Ce-ar fi să fim mai toleranți. Iar unele din poeziile d-lui sunt valoroase. Poate ar trebui date spre șlefuire unui român mai acasă cu gramatica. Nu e nimic rușinos. Czeslaw Milosz, etnic polonez care a trăit în SUA, făcea unele greșeli când scria în engleză. I le corecta un american, În 1980 Milosz a luat Premiul Nobel pentru poezia sa scrisă în engleză. Succces, dle Viorel! Vă întind mâna sincer cu prietenie. |
10 Viorel Muha [autorul] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Tânăra Vrăjitoare... Viorele, Textul tău conține multe greșeli elementare de gramatică și exprimare, spre exemplu: "nu vă pot bucura"; "oglinda s-a"; "nu sau născut"; "... unde nu convin" etc. Sagittarius, Nici așa nu e corect: "Pentru că corect..."! ___________ Postez acest fragment cu începutul propoziției "Pentru că corect..." postată de Sagittarius, nu că sunt răutăcios, dar să privim și "bățul" câteodată din ochiul nostru, cel puțin atunci când criticăm ... Greșelile nu trebuiesc trecute cu vederea, categoric, dar consider că o prioritate mai mare o are conținutul! Conținutul original postat și care spune ceva, trebuie să fie rezultatul colaborării pe un ton amuzant și cu o expunere inteligentă a criticii din partea criticului, mesaj de critică inedit ca formă, ceea ce poate face din critic o persoană de excepție! Este evident că autorul în cadrul acestui sit nu poate să-și rectifice imediat greșeala pe care o costată, culmea, tocmai după ce a postat!(cazul meu) Mulțumesc. |
11 Viorel Muha [autorul] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Succces, dle Viorel! Vă întind mâna sincer cu prietenie. Multumesc dle Găgă Există un proverb care după cât îmi amintesc, sună cam așa: Unii au grijă de zerul de la brănză să nu se piardă, nu de brânză! Și zerul este folositor, dar există o ordine a priorităților! Eu voi posta cu numele meu, pentru că așa cred eu că este bine din punctul meu de vedere! O seară bună la toți! |
12 Sagittarius [din public] a spus pe 21 septembrie 2009: |
Da, domnule Muha, de acord cu dv. Sigur că trebuie să privim și bățul din ochiul nostru. Este evident că oricine poate greși, doar e normal a greși e omenește. Sau cine nu greșește nu e om. Personal apreciez scrierile dv, sunt interesante, pline de tâlc și de o calitate vădit superioară decât ale altora. Ar trebui însă să vă actualizați puțin scrierea în lb română, ca să nu mai greșiți atât de des. Faptul că ați fost plecat din țară un timp îndelungat nu e o scuză plauzibilă; lb română nu se poate uita așa de ușor. E mai mult decât în cazul mersului pe bicicletă; nu se uită niciodată. La fel și limba maternă sau chiar mai mult, după cum deja am spus. Și în plus, să fiți mai blând cu cei care, n-aș zice chiar că v-ar critica, ci doar își expun părerea vizavi de scrierea dv. Îmi cer scuze dacă v-am supărat cu ceva, n-am avut nici o clipă această intenție, dar cel puțin am păstrat un ton cât mai civilizat pe tot parcursul micilor intervenții. Cu respect, Sagittarius. |
13 Sagittarius [din public] a spus pe 25 septembrie 2009: |
Revin cu o micuță precizare. Dl Viorel Muha a afirmat undeva, aici, mai sus: Este evident că autorul în cadrul acestui sit nu poate să-și rectifice imediat greșeala pe care o costată, culmea, tocmai după ce a postat!(cazul meu). Și am să-l contrazic, pentru că n-are dreptate; se poate rectifica imediat greșeala, dacă autorul observă la timp greșeala comisă involuntar în textul postat, o corectează și repostează același comentariu, însă corectat, iar dl webmaster va șterge varianta greșită (cazul meu). Pentru că, iată, așa am procedat și eu, tot aici, mai sus, în cazul acelei exprimări nu tocmai potrivită, cacofonică, pe care am sesizat-o imediat, cu mult înaintea celorlalți vizitatori ai site-lui (inclusiv înaintea dv, domnule Muha); am corectat rapid și am repostat de îndată textul, bineînțeles, corectat, apoi mi-am și cerut scuze pentru micuța greșeală survenită. Iar dl webmaster a șters varianta greșită, lăsând-o pe site pe cea corectă. Deci, concluzia e că totuși, se poate. Toate cele bune. |