UN SECRET
de Felix Arvers
Păstrez în suflet, tainic, misterul vieții mele,
O dragoste eternă născută-ntr-un minut,
Iar răul suferinței, știut numai de stele,
De ea, ce poartă "vina", rămâne neștiut...
Pe lângă ea voi trece mereu necunoscut,
Un rob discret pe-altarul unei iubiri fidele,
Care nimic în schimbul jertfei sale grele
Nu a primit vreodată, și nici nu a cerut...
Dar ea, deși atâta de dulce și frumoasă,
Păși-va mai departe, cuminte și pioasă,
Și ruga mea nespusă din drum n-o va opri.
Iar când aceste rânduri le va citi cândva
Emoționată, poate, în gând, se va-ntreba:
;Dar cine-o fi femeia?... Și tot nu va ghici...
Traducere de Ioan Gionea
Revista Poezia din Iași(ediția Primăvara)2011
Ioan John Gionea în revista Poezia din Iași(ediția Primăvara)2011 (martie 2011)
Adăugat de Ioan John Gionea
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.