Dippold, opticianul
Ce vezi acum?
Globuri roșii, galbene, purpurii.
Un moment! Iar acum?
Pe tata, mama și surorile.
Da! Și-acum?
Cavaleri înarmați, femei frumoase, fețe binevoitoare.
Încearcă asta.
Un lan de grâu un oraș.
Foarte bine! Și-acum?
O femeie tânără și niște îngeri aplecați deasupra ei.
Lentile cu dioptrii mai mari! Și-acum?
Multe femei cu ochi strălucitori și buze răsfrânte.
Încearcă asta.
Doar un pocal pe o masă.
Am înțeles! Încearcă aceste lentile!
Un spațiu deschis nu văd nimic deosebit.
Well, acum!
Pini, un lac, un cer de vară.
Asta-i bine. Iar acum?
O carte.
Citește-mi o pagină.
Nu pot. Ochii mei au trecut dincolo de pagină.
Încearcă aceste lentile.
Vârtejuri de aer.
Excelent! Și-acum?
Lumină, doar lumină, transformând sub ea orice în jucării.
Foarte bine, vom folosi pentru ochelari aceste lentile.
poezie de Edgar Lee Masters din epitaf din ANTOLOGIA DE LA SPOON RIVER, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre optică
- poezii despre lentile
- poezii despre femei
- poezii despre îngeri
- poezii despre trecut
- poezii despre tinerețe
- poezii despre tată
- poezii despre roșu
- poezii despre oraș
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.