Vechea mea barcă de pescuit
Vechea mea barcă-i trasă acum
Pe malul fluviului cu luxuriante ape,
Unde ierburile se îndoaie-n vânt
Și unde vin vitele să se adape.
Această barcă ruginită și uzată,
Pe care velele n-o mai încunună,
Nu va mai pluti niciodată iarăși
Pe vreme bună sau pe furtună.
Scândurile și coastele-s frânte,
Scorojită și crăpată-i podeaua,
De pe borduri i s-a desprins
Acum mulți, mulți ani vopseaua;
Carena-i găurită aproape peste tot,
Deschizând uși vântului care o sugrumă.
Și ce vitează erai când te-am lansat
La apă acum atâția, atâția ani în urmă,
Când forma-ți zveltă și prova tăiată fin
Despicau unda ca un impetuos delfin;
Erai vopsită-n nuanțe de alb, de castaniu
Și de verdele frunzei de pin.
Ai fost triumful, ai fost mândria mea,
Gloria și marele răsfăț al inimii mele!
Companioana mea din anii tinereții,
Când am ridicat întâia oară velele
Și fanionul sus, sus în vârf de catarg:
O flamură purpurie fluturând insistentă;
Îmi amintesc cum am înălțat prima velă,
Albă ca zăpada, în briza turbulentă,
Cum am plutit în aval pe fluviu, cum am ajuns
Împreună la marea cea mare!
Oh, minunatele bancuri de pești!
Pești din apele fluviului și din mare
Bântuind în bezna subacvatică,
Scăpărând în vâltoarea buimacă!
I-am urmărit mereu și pretutindeni,
I-am pescuit și i-am adunat în barcă;
Am alergat mereu pe urma lor în largul mării
Călărind pe coama mareelor sărate,
Până când cuminți, înveliți în solzi argintii,
Poposeau în drifter, întinși pe-o parte.
poezie de Isaac McLellan, 1806 1899, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre apă
- poezii despre vânt
- poezii despre timp
- poezii despre fluvii
- poezii despre alb
- poezii despre zăpadă
- poezii despre verde
- poezii despre tinerețe
- poezii despre răsfăț
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.