Corbul [The raven]
Într-o noapte tristă tare, cugetam fără-ncetare
La învățături uitate ce mă năpădeau de zor
Moțăind culcat pe-o parte, o bătaie sună-n noapte,
Cineva părea că bate, bate-n ușa mea ușor.
Zic, "Vreun călător, pesemne, bate-n ușa mea ușor
Doar atât, un călător".
Amintirea mea e bună, era iarnă, prima lună;
Jarul muribund fantoma și-o plimba jos pe covor.
Ah, doream o dimineață; în zadar ceream povață
De la cărți triste la față, c-am pierdut-o pe Lenore
O mândrețe de fecioară, îngerii îi spun Lenore
Nume-aicea pieritor.
Și foșnea ca o hârtie draperia purpurie,
Îmi dădea fiori fantastici, mă speria îngrozitor;
Să nu stea inima-n mine, îmi tot repetam, vezi bine,
"E vreun călător ce vine și acum e în pridvor,
Și-a venit în noaptea asta și acum e în pridvor
Poate doar întâmplător".
Mi-am venit apoi în fire; și-am rostit cu-nsuflețire,
"Domn sau doamnă, cu franchețe eu iertarea v-o implor;
Ciocăneați și n-auzisem, că aproape adormisem,
Dar apoi, când mă trezisem, că băteați încetișor,
Mă gândeam că-i o nălucă" și-am dat buzna în pridvor;
Beznă, niciun călător.
Noaptea o scrutam cu teamă, și-am rămas, de bună seamă,
Șovăielnic, în visare, cum n-a fost vreun muritor;
În perfecta nemișcare și-n acea tăcere mare,
Doar o șoaptă blând răsare, căci am spus încet, "Lenore?"
Asta-am zis și doar ecoul mi-a răspuns grăbit, "Lenore!"
Doar atât, oftând ușor.
M-am întors iar în odaie mistuit de-o vâlvătaie,
Și din nou aud bătaia, parc-acuma mai sonor.
Și-am zis, "Clar, nu-i o părere, la fereastra cu zăbrele
Cineva stă în tăcere ciocănind în geam de zor
Hai să văd cine-i acela care bate-n geam de zor
Numai vântul trecător.
Dau zăbrelele deoparte, când, c-un foșnet tare foarte,
Din trecutul sfânt și tainic intră-un corb impunător;
N-a părut să se sfiască; și n-a dat să zăbovească;
Ci deasupra ușii mele, s-a oprit tăcut din zbor
Chiar pe bustul mândrei Pallas s-a oprit tăcut din zbor
Și a stat netemător.
A lui fire băgăreață mi-a pus zâmbetul pe față,
Și priveam cât e de aspru acel negru zburător,
"Deși creasta pene n-are, nu ți-e teamă", zic eu tare,
"Corb ce vii și-aduci teroare din al Nopții-obscur decor
Spune-mi nobilul tău nume din al Iadului decor!"
Zise corbul, "Nu-i ușor".
Mult m-am minunat, firește, s-aud corbul că vorbește,
Chiar dacă răspunsul simplu îmi părea întâmplător;
Spun cu inima curată, niciun om n-a fost vreodată
Binecuvântat să vadă corb în casă stând din zbor
Sau vreo altă creatură pe un bust că stă din zbor,
Cu-acest nume, "Nu-i ușor".
Însă Corbul nu clipește și-altă vorbă nu rostește
Parcă și-a sleit puterea-n croncănitul lui sonor.
Stă așa în nemișcare nicio pană nu-i tresare
Până-am zis, "Amici pe care i-am avut s-au dus în zbor
Și-o să pleci și tu, știu bine, ca Nădejdea mea în zbor".
Zise corbul, "Nu-i ușor".
Tremur când tăcerea-i frântă auzindu-l cum cuvântă,
Dar îmi spun, "Știe-o zicală și-o repetă aici de zor,
De la vreun stăpân aflată, care-a fost lovit de Soartă
Ce-n nefericire-l poartă într-un ritm amețitor
Năruind a lui Speranță într-un ritm amețitor
Până zice, «Nu-i ușor»".
Corbul încă mă vrăjește și simt chipul că-mi zâmbește,
Și împing un jilț în fața bustului seducător;
Catifeaua îmbietoare mă îndeamnă la visare
Ca să cuget cu răbdare la cumplitul zburător
Și ce-a vrut să spună oare, el, cumplitul zburător,
Croncănind un "Nu-i ușor".
Voiam să ghicesc degrabă, dar n-am spus nicio silabă
Către pasărea cu ochiul ei arzând, pătrunzător;
Lampa lumina în noapte și cu capul într-o parte,
M-am lăsat pe căptușeala jilțului impunător,
Dar știam că niciodată jilțul meu impunător
Nu va ști al ei fior.
Simt cum camera-i umplută de-o aromă neștiută
De la Serafimi ce calcă cu un clinchet pe covor.
"Domnul ți-a trimis", strig tare, "îngeri cu putere mare
Să-ți aline dorul care ți-amintește de Lenore;
Nu mai sta, ci bea licoarea, ca să uiți de-a ta Lenore!"
Zise corbul, "Nu-i ușor".
"Tu, profet sau arătare, pasăre sau bocitoare!
Care vii dus de furtună ca un crud Ispititor,
Pe-acest țărm plin de mâhnire fără nicio șovăire
Într-o casă-n pustiire și Teroare te implor
Știi vreun leac prin țări străine? Hai, adu-mi-l, te implor!"
Zise Corbul, "Nu-i ușor".
"Tu, profet sau arătare, pasăre sau bocitoare!
Pe-acel Rai ce ne veghează și pe Domnul ce-L ador
Inima de jar mi-e plină, colo-n Eden, în Grădină,
Oare va găsi odihnă, spune-mi, este și Lenore?
Cea fecioară luminoasă îngerii îi spun Lenore".
Zise Corbul, "Nu-i ușor".
"Vorba ta-i de despărțire", strig atunci cu îndârjire
"Du-te în furtuna aspră și în Iadul arzător!
Vezi să nu îmi lași vreo pană din minciuna grosolană!
Du-te, mi-ai deschis o rană! De pe bust să pleci în zbor!
M-ai rupt inima cu ciocul, de la ușă pleacă-n zbor!"
Zise Corbul, "Nu-i ușor".
Și n-ascultă, teamă n-are, șade acolo-n continuare
Pe-acel bust al mândrei Pallas unde s-a oprit din zbor;
Cu-ai lui ochi ce mă fixează pare-un demon ce visează,
Pe când lampa proiectează a lui umbră pe covor;
Și-al meu suflet stând în umbra ce plutește pe covor
Să se-nalțe nu-i ușor!
poezie celebră de Edgar Allan Poe, traducere de Octavian Cocoș
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre zbor
- poezii despre tristețe
- poezii despre religie
- poezii despre lumină
- poezii despre îngeri
- poezii despre zâmbet
- poezii despre visare
- poezii despre tăcere
- poezii despre rai
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.