E un evantai
Nu accelera ritmul
respirației;
ia aminte cum flăcările cresc odată
cu vântul
și-ar putea fi cenușa
oaselor tale,
dacă însuflețești incendiul
din ochii lui.
poezie de José Echegaray y Eizaguirre, premiul Nobel-1904, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre vânt
- poezii despre viteză
- poezii despre ritm
- poezii despre ochi
- poezii despre incendii
- poezii despre foc
- poezii despre creștere
- poezii despre cenușă
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.