Conversație telefonică
Prețul părea rezonabil, locația
Nu conta. Proprietara a jurat că locuia
În afara spațiilor comerciale. Mai rămânea
De făcut o mărturisire. "Doamnă", am avertizat,
"Urăsc călătoriile ratate eu sunt african."
Tăcere. Tăcerea zgomotoasă a celor bine crescuți. Vocea a revenit,
Vopsită cu ruj de buze, sugerând apropierea
de un portțigaret aurit. Am căzut, prostește-n plasă.
" CÂT DE NEGRU?"... Auzisem bine...
" EȘTI MARONIU SAU FOARTE NEGRU?"
Buton B. Buton A.
Putoare de respirație râncedă gen ascunde-te și vorbește.
Separeu roșu. Cutie poștală roșie. Autobuz supraetajat
Plin de gudroane.
Era real! Jenat de
Tăcerea lipsită de maniere, cedez
Uluit și cer politicos o explicație.
Grijulie cum era, modulând accentul
"EȘTI NEGRU SAU BLOND BLOND?" Mi s-a aprins becul.
" Vreți să spuneți precum ciocolata obișnuită sau ciocolata cu lapte?"
Accentul ei a devenit clinic, înghesuind în lumina lui
o anume impersonalitate. Iute, pe lungimea de undă necesară,
Am răspuns. " Vest african sepia" și ca un fel de concluzie,
"Așa se vede în pașaport." Liniște pentru spectroscopicul
Zbor al imaginației, până când sinceritatea i-a schimbat accentul
La microfon " CE-I ASTA?" Cedând, " NU ȘTIU CE-I ASTA."
"Ca un brunet."
ADICĂ NEGRU, NU-I AȘA?"
"Nu întru totul.
La față, sunt brunet, dar, doamnă, trebuie să-mi vedeți și celelalte părți.
Palma mâinii și tălpile sunt blonde-peroxid. Din cauza frecării
Prostește, doamnă stând prea mult jos, fundul meu
E negru ca pana corbului. O clipă, doamnă! Simțind
În receptor tunetul venind
spre urechea mea "Doamnă," am implorat, "n-ar fi mai bine
să vedeți cu ochii dumneavoastră?"
poezie de Wole Soynka, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre zbor
- poezii despre tăcere
- poezii despre roșu
- poezii despre lumină
- poezii despre vorbire
- poezii despre voce
- poezii despre urechi
- poezii despre sinceritate
- poezii despre schimbare
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.