Noapte înstelată
Priviți, stelele! Priviți în sus, priviți spre zenit!
O, priviți mulțimile care stau în jurul focurilor cerești!
Citadele strălucitoare, palate cu luminate ferești!
Jos, în păduri cețoase ochii elfilor lucesc! În mină-i diamantul!
Sub pășuni reci și cenușii aurul și mercurul își au patul!
Raze albe flutură-n vânt! Aerieni plopi albi în flăcări nelumești!
Deasupra sperietorilor de ciori plutesc fulgi și pene îngerești!
O! Toate au un preț, toate pot fi cumpărate, aproape e văleatul.
Cumpărați, nu pierdeți timpul! Cu rugi, răbdare, pomeni și jurăminte.
Iată, iată: Strălucirea lunii mai, o livadă unde vin fluturi să se-alinte!
Iată! Gloria lunii martie, sălcii cu mâțișori galbeni pe veșminte!
Toate-s în hambar, într-adevăr. Dincolo de ușa albastră și înaltă
Sunt spicele bogate. Astfel sosește mirele sub bolta înstelată,
Casa lui Hristos și-a mamei lui, și-a celor plecați pe lumea-ailaltă.
poezie de Gerard Manley Hopkins, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre timp
- poezii despre foc
- poezii despre alb
- poezii despre înălțime
- poezii despre îngeri
- poezii despre vânt
- poezii despre stele
- poezii despre păduri
- poezii despre promisiuni
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.