Turist american
Într-un oraș făcut din ierburi de mare
noi dansăm pe acoperiș,
mâinile mele sub sânii ei. Extrăgând
o zi din altă zi, adaug gleznele acestei
femei zilelor mele de ispășire, buza ei de jos,
oasele feței ferme.
Facem dragoste întreaga seară
I-am spus povești,
ritualul ploilor din aceste povești: da, fericirea
poate fi cumpărată cu bani, dar numai cu monede mici.
Ea mi-a cerut să mă rog, să fac plecăciuni
către Ierusalim. Ne-am întors spre stânga-n reverență,
am văzut două brutării, un magazin de pantofi; miros de fân,
miros de cai și de fân. Când Moise
a despicat cele zece tăblițe pe Sinai, cei bogați
au ales tăblițele pe care era tăiat în piatră:
"adulter" și "omor", și " furt",
cei săraci s-au ales doar cu "Nu" "Nu" "Nu".
I-am sărutat ceafa, un cot,
acestei femei a cărei uitare e un complot împotriva uitării,
goală-n șoșoni ea valsa,
pisica ei valsa de-asemenea.
A spus: "Toată muzică din noi este memorie"
dar eu nu știam limba engleză, eu dansam
stând jos, ea se îndrepta
și se apleca și se îndrepta, un tremur muzical,
un tremur în mâna ei.
poezie de Ilya Kaminsky din Dansând în Odesa, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre uitare
- poezii despre mâini
- poezii despre muzică
- poezii despre dans
- poezii despre bani
- poezii despre încălțăminte
- poezii despre zile
- poezii despre vals
- poezii despre turism
- lecții de engleză
- Ne poți propune o poezie de dragoste?
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.