Vânând Al-Qaeda
De când am scăpat din război, nu mai vânez;
nu mai vânez pentru că nu mănânc urși,
tigri sau lei și categoric
nu mănânc șobolani sau pescăruși; dacă într-o zi
animalele vor avea arme,
well, atunci s-ar putea
să le împușc pe toate.
Dar să vânez un om... în vreme de război,
să-l urmăresc ca pe-un animal
și pe urmă să-i trimit câteva gloanțe-între ochi
n-ar fi pentru mine cine știe ce problemă...
Dar nu pe internet, unde nimeni nu poate
revendica o adevărată victorie
prin faptul că ține în mână capul retezat
al dușmanilor lui de moarte.
poezie de Ted Sheridan, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.