Septembrie, 1918
După-amiaza are culoarea mierii;
Copacii strălucesc, frunzele cad;
Trotuarele sclipesc, parc-ar fi alei acoperite cu frunze de arțar,
Casele aleargă pe lângă ele râzând, cu ferestrele deschise.
Sub un pom, în parc,
Doi băiețași, culcați pe burtă,
Culeg grijulii mure roșii
Și le pun într-o cutie de carton.
Într-o zi nu va mai fi război,
Atunci voi scoate-afară această după-amiază,
O voi desfășura pe degete
Și-i voi savura aromele dulci,
Și voi urmări, în cădere, zborul frunzelor, niciodată același.
Azi mă mulțumesc să o culeg
Și să o pun la păstrare-n coșulețul meu cu mâncare.
Acum n-am timp pentru altceva:
Mă strădui să-mi păstrez echilibrul
Într-o lume dată peste cap.
poezie de Amy Lowell, 1874-1925, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi și următoarele:
- poezii despre frunze
- poezii despre copaci
- poezii despre zbor
- poezii despre timp
- poezii despre război
- poezii despre roșu
- poezii despre prezent
- poezii despre parcuri
- poezii despre mâncare
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.