Lusitania
Acei care iau marea în piept și se-afundă-n ea,
asemeni unor cuțite tăioase, pe vreme de furtună.....
etravele negre-ale bărcilor supraviețuind
pe bucățele de pâine și raze de lună.
poezie de Sophia de Mello Breyner Andresen, traducere de Petru Dimofte
Adăugat de anonim
Votează! | Copiază!
Vezi poezii despre timp, poezii despre pâine sau poezii despre bărci
Nu sunt comentarii până acum. Ne-am bucura să vedem o primă impresie despre textul de mai sus.